אוזן המן

מאפה העשוי מבצק מתוק וממולא בפרג, שוקולד או במילוי אחר

אוזן המן הוא מאפה, העשוי לרוב מבצק מתוק וממולא בפרג, שוקולד או במילוי אחר. הוא נפוץ במיוחד בקרב יהודים עקב המנהג לאוכלו בחג הפורים ולצרף אותו למשלוחי המנות לרגל החג, על שמו של המן הרשע.

אוזן המן
המן־טאַשן
אוזני המן עם מילויים שונים
אוזני המן עם מילויים שונים
אוזני המן עם מילויים שונים
מאכלים
סוג עוגייה, מזון עריכת הנתון בוויקינתונים
מטבח המטבח היהודי עריכת הנתון בוויקינתונים
מוצא מרכז אירופה עריכת הנתון בוויקינתונים
מרכיבים עיקריים זרעי פרג, קמח, בצק, פרג עריכת הנתון בוויקינתונים
לעריכה בוויקינתונים שמשמש מקור לחלק מהמידע בתבנית
אוזני המן
אוזני המן

מקורו של המאפה במרכז אירופה, כמנהג עדות שונות, להכין מאכלים שונים המסמלים איברים שונים של המן.

שמות המאפה עריכה

הבצק מעוצב בצורת כיסנים, ומכאן שמו ביידיש המן טאַש ("כיס המן", נהגה: homen tash). בגרמנית משמעות השם מוֹן-טאשֶה (Mohntasche) היא "כיס פרג", ומשערים שזה היה שמו המקורי גם ביידיש, שפתם של היהודים האשכנזים (מאָן טאַש, על-פי הכתיב ביידיש).

באנגלית[1] וברוב השפות האחרות, מאפים אלה נקראים Hamantashen (המנטאשן). לעיתים משתמשים במילה Hamantash (המנטאש) ביחיד, אך צורת הרבים שימושית יותר.

בעברית ניתן למאפה השם אוזן המן (בריבוי: אוזני המן), ככל הנראה בגלל הדמיון של השם ביידיש המן טאַש, וכיוון שצורתו עשויה להזכיר את מבנה האוזן.

כדי להקל על הדוברים את הסיבוכיות בהוספת תווית היידוע לשם המאכל (האוזן המן לעומת אוזן ההמן) או בהטייתו ובספירתו (אוזן המן אחד לעומת אחת), הציע הבלשן יצחק אבינרי את התחדיש אָזְנְמָן ב-1962. לפי עדותו, החידוש הילך בחוגים פדגוגיים בישראל וזכה לאהדתו של הסופר לוין קיפניס.[2]

מרכיביו והכנתו עריכה

הבצק המשמש להכנתם של אוזני המן הוא לרוב בצק פריך, אך קיימים גם אוזני המן מבצק עשיר יותר הנקרא בצק פּרֶסבורגֶר, שהוא שילוב של בצק פריך ובצק שמרים. צורת המאפה היא משולש בעל שלוש קרנות, ואותו מקבלים מקריצת עיגולים (חלקים או משוננים) מן הבצק, מזילוף המלית במרכז ומצביטה בעזרת שלוש אצבעות אל עבר המרכז תוך הידוק הקצוות. את הכיסנים מקובל למלא בפרג, אם כי כיום נפוצים גם אוזני המן ממולאים בשוקולד, בריבה, בתמרים, אגוזים וחלבה. בעבר היו גם אוזני המן שמולאו בשומשום.

מאכלים אחרים המסמלים את איברי המן עריכה

עדות שונות הכינו מאכלים שונים המסמלים איברים שונים של המן, לחלק מהמאכלים גרסאות שונות ושמות שונים לפי עדה.[3][4][5]

  • "שיני המן" - (דנטס די המן), שיניו המצהיבות והדביקות של המן הרשע.
  • "פולריקוס" - עיני / ביצי המן או רגלי ונעלי המן.
  • פשפשי המן - ממתק שומשום.
  • שערות המן.

ראו גם עריכה

קישורים חיצוניים עריכה

הערות שוליים עריכה

  1. ^ מיוחס בעיקר ליינגליש
  2. ^ מתוך דבר לילדים (השנה אינה ידועה); יד הלשון, 1964.
  3. ^ פיליס גלזר, מתוקים לפורים, באתר ynet, 12 במרץ 2003
  4. ^ הילה אלפרט, אוכלות את המן, באתר ישראל היום, 1 במרץ 2023
  5. ^ Dany Bar, פורים של ירושלים, באתר דני בר | טיולים וסגנון חיים, ‏2019-03-14