המנון קירגיזסטן

המנון לאומי

ההמנון הלאומי של הרפובליקה הקירגיזיתקירגיזית: Кыргыз Республикасынын Мамлекеттик Гимни) אומץ ב-18 בדצמבר 1992.

ההמנון הלאומי של הרפובליקה הקירגיזית
Кыргыз Республикасынын Мамлекеттик Гимни
מדינה קירגיזסטןקירגיזסטן קירגיזסטן
שפה קירגיזית
מילים ג'מיל סדיקוב, ש. קולוייב
לחן נאסיר דבלסוב, ק. מולדובסנוב
תאריך מעמד רשמי 1992
האזנה?
לעריכה בוויקינתונים שמשמש מקור לחלק מהמידע בתבנית

בהחלטת הפרלמנט הקירגיזי, הוא אומץ כהמנונה הלאומי של המדינה ב-18 בדצמבר 1992.

השיר מנוגן בדרך כלל בסולם לה מז'ור.

מילות השיר עריכה

תרגום חופשי לעברית קירגיזית

הרים גבוהים, עמקים ושדות,
שווי ערך לנשמת בני עמינו.
במשך מאות בשנים,
שימרו אבותינו וחיו באלא-טו

צעדו קדימה, אנשי קירגיזסטן,
בדרך אל החופש,
שגשוג ועלייה מתמדת,
גורלך, בידיך הואǃ

ידידות ואחדות, מאבותינו ניתנו ומזמן בליבנו,
קירגיזסטן, ארצנו, מולדתנו, זורחת.
ברית של הרמוניה כרתנו בינינו,
שלום ושלווה על אדמתנו.

צעדו קדימה, אנשי קירגיזסטן,
בדרך אל החופש,
שגשוג ועלייה מתמדת,
גורלך, בידיך הואǃ

תקוותנו ומשאלות ליבנו התגשמו,
אנשי עמינו בדגל החופש מנופפים,
מורשת אבותינו, הגיעה אלינו,
נא למשך דורות, תן לנו לשמור על מורשתנו הקדושה.

צעדו קדימה, אנשי קירגיזסטן,
בדרך אל החופש,
שגשוג ועלייה מתמדת,
גורלך, בידיך הואǃ

Ак мөңгүлүү аска зоолор, талаалар,
Элибиздин жаны менен барабар.
Сансыз кылым Ала-Тоосун мекендеп,
Сактап келди биздин ата-бабалар.

Алгалай бер, кыргыз эл,
Азаттыктын жолунда.
Өркүндөй бер, өсө бер,
Өз тагдырың колунда.

Байыртадан бүткөн мүнөз элиме,
Досторуна даяр дилин берүүгө.
Бул ынтымак эл бирдигин ширетип,
Бейкуттукту берет кыргыз жерине.

Алгалай бер, кыргыз эл,
Азаттыктын жолунда.
Өркүндөй бер, өсө бер,
Өз тагдырың колунда.

Аткарылып элдин үмүт, тилеги,
Желбиреди эркиндиктин желеги.
Бизге жеткен ата салтын, мурасын,
Ыйык сактап урпактарга берели.

תעתיק עריכה

Ak moenkguelueue aska zoolor, talaalar, Elibizdin Zhaneu menen barabar. Sanseuz keuleum Ala-Toosun mekendep, Saktap keldi bizdin ata-babalar.

Algalai ber, Keurgeuz el,

Azatteukteun zholunda.

Oerkuendoei ber, oesoe ber,

Oez tagdeureunk kolunkda.

Bayeurtadan buetkoen muenoez elime, Dostoruna dayar dilin berueuegoe Bul eunteumak el birdigin shiretip, Beikuttuktu beret Keurgeuz zherine.

Atkareuleup eldin uemuet, tilegi, Zhelbiredi erkindiktin zhelegi. Bizge zhetken ata salteun, muraseun, Euyeuk saktap urpaktarga bereli.

ראו גם עריכה

קישורים חיצוניים עריכה

  מדיה וקבצים בנושא המנון קירגיזסטן בוויקישיתוף