טרופריון הפסחא

טְרוֹפַּרִיוֹן הפסחאיוונית: Χριστὸς ἀνέστη, "המשיח קם") הוא מזמור דתי המשמש בכנסיות הנוהגות לפי הפולחן הביזנטיהאורתודוקסיות והאוניאטיות – בחגיגת הפסחא והעונה הסובבת את החג.

המילים מתארות בקצרה את תחיית ישו מן המתים והפתיחה "המשיח קם" היא חזרה על ברכת הפסחא המקובלת. כמו מזמורים דומים מסוגו (טרופריונים) זהו קטע קצר בן בית אחד עליו חוזרים שוב ושוב. מקורו וחיבורו עלומים, אך הוא מיוחס לפעמים לרומנוס כותב ההמנונים בן המאה השישית.[1] הטרופריון מושר בתפילת הלילה של יום הפסחא עצמו בסיום תהלוכת הצלב, בין פרקי התהילים. בכל "השבוע הקורן" שלאחר הפסחא חוזרים עליו במהלך התפילות והטקסים. כמו כן, המזמור מוקרא בכל התקופה הנמשכת עד לחג העלייה, בעיקר בפתיחת ליטורגיית המיסה.[2]

"המשיח קם" הוא אחד מהקטעים המוזיקליים המוכרים ביותר של הכנסייה האורתודוקסית, כולל מקצבו המפורסם.[3] הוא תורגם לכל שפות התפילה המקומיות וזכה גם לגרסאות כיסוי רבות. בין היתר, שרו אותו הזמרת הלבנונית פיירוז, הסרבית דיבנה ליובוייביץ' ורבים אחרים במדינות אורתודוקסיות.

מילות הטרופריון
עברית יוונית
המשיח קם מן המתים
במותו שָׁף המות
ולשכני עפר
חיים בחסדו נתן!
Χριστὸς ἀνέστη ἐκ νεκρῶν
θανάτῳ θάνατον πατήσας
καὶ τοῖς ἐν τοῖς μνήμασι
!ζωὴν χαρισάμενος

קישורים חיצוניים עריכה

הערות שוליים עריכה

  1. ^ Hilarion Alfeyev, Christ the Conqueror of Hell: The Descent Into Hades from an Orthodox Perspective, St. Vladimir's Seminary Press, 200. עמ' 197.
  2. ^ Ken Parry, The Blackwell Companion to Eastern Christianity, Wiley-Blackwell, 2010. עמ' 332.
  3. ^ John Daverio, John Ogasapian, The Varieties of Musicology: Essays in Honor of Murray Lefkowitz,Harmonie Park Press, 2000. עמ' 55.