ערב של שושנים

"ערב של שושנים" הוא פזמון ישראלי שנכתב על ידי המשורר משה דור (מילים) ויוסף הדר (לחן). השיר התפרסם בישראל ב-1957 ומאוחר יותר בוצע על ידי מספר אמנים בינלאומיים מפורסמים והתפרסם גם ברחבי העולם. לחן השיר משמש לעיתים כמנגינה המלווה את הכלה בדרכה אל החופה בטקסי חתונה בקהילות יהודיות בעולם. כמו כן, הוא משמש כלחן לשירים של אוהדי קבוצות ספורט מסוימות.[1] השיר משמש כאחד ממזמורי יום שישי בחלק מבתי הכנסת בארצות הברית ובאירופה. גם הכנסייה הלותרנית בפינלנד ובמדינות סקנדינביות נוספות אימצה אותו כמזמור דתי.[2] שימוש נוסף בלחן מבוצע בסדרה הקוראנית "שישה דרקונים מעופפים".[3]

ערב של שושנים - בית ראשון

 ערב של שושנים
נצא נא אל הבוסתן
מור בשמים ולבונה
לרגלך מפתן.

-משה דור

בשנת 1967 כתב הכומר הפיני יוהאני פורסברג (Juhani Forsberg) מילים חדשות למנגינה תחת השם "Tiellä ken vaeltaa" ('בדרך מי מהלך'); למילים החדשות יש תוכן נוצרי ואין להן שום קשר למילותיו המקוריות של משה דור. בשנת 1986 צורף השיר בנוסחו החדש לספר המזמורים של הכנסייה הלותרנית בפינלנד בתור מזמור 15 (בספר יש 856 מזמורים).

המבצעות הראשונות של השיר היו מרים אביגל ויפה ירקוני (כל אחת לחוד),[4] אך גרסתם של הדודאים היא זו שזכתה להצלחה גדולה בישראל. הצלחתו של השיר, שהיה להיטם הראשון של הדודאים, תרמה רבות לפרסום הצמד. הדודאים ביצעו את השיר בהופעותיהם מחוץ לישראל והשיר התפרסם בעולם לאחר שבוצע על ידי ננה מושקורי ואמנים נוספים. בישראל זכה השיר לגרסאות ולביצועים רבים.

אריק איינשטיין הקליט גרסה של השיר עם להקה בשם "אריק והאיינשטיינים" ובעיבוד שונה. בביצוע זה יש בית נוסף שבו מעין התנצלות על השינוי בשיר, במילים: "ערב של שושנים סילחו לי הדודאים אם שיניתי כמה צלילים אנחנו עוד חברים".

בשנת 2016 סומפל קטע מהשיר בסינגל "Save Me" של ההרכב המוזיקלי הצרפתי דה פאראקיט (The Parakit). בהקלטה בוצע השיר העברי על ידי הזמרת אלדן ז'קוב (Alden Jacob).[5] השיר זכה להצלחה רבה בישראל ולהשמעות רבות ברדיו, ודורג במצעדים במספר מדינות בעולם, בהן רוסיה וצרפת. במצעד הפזמונים הבינלאומי השנתי של תחנת הרדיו הפופולרית גלגלצ לשנה זו, הגיע השיר למקום ה-19. בהקלטה אקוסטית של השיר שביצע הצמד באולפני גלגלצ בישראל, בוצע השיר העברי על ידי ליאורה יצחק.[6]

ב-19 באפריל 2020, הוציא הדי-ג'יי והמפיק המוזיקלי KSHMR סימפול של הנעימה בגרסת האוס.

עם מבצעי הפזמון בישראל נמנים יפה ירקוני, הדודאים, הפרברים, אריק איינשטיין, שושנה דמארי, דקלון, ישי לוי, הילה רוח וג'יין בורדו בביצוע משותף עם ישראל גוריון.[7] עם מבצעי הפזמון בעולם נמנים ננה מושקורי, הארי בלפונטה, מרים מקבה, דליה לביא, חנה אהרוני, ריקה זראי, ויקטור חרה וקילאפאיון (אנ'). הזמרת הקנדית קייט מקגריגל ביצעה את השיר כשהתארחה בהופעה של בנה רופוס ויינרייט בתל אביב ב-2008.[8]

קישורים חיצוניים עריכה

הערות שוליים עריכה

  1. ^ לדוגמה השיר 'Fudbalski to je hram' של אוהדי פרטיזן בלגרד
  2. ^ אריאנה מלמד, עוד נגיע אל מימי הנחל, באתר ynet, 17 באוקטובר 2006
  3. ^ על ידי "הצפע", בפרק 11, דקה 32:20
  4. ^   האזנה לשירי יוסף הדר, באתר זמרשת.
  5. ^ Save Me WhoSampled
  6. ^ דורין רוטנשטרייך, ‏סימפול שירים ישראלים במוזיקה העולמית, באתר ‏מאקו‏, 3 בדצמבר 2016
  7. ^   ג'יין בורדו וישראל גוריון - ערב של שושנים, סרטון באתר יוטיוב
  8. ^   Kate McGarrigle - Erev Shel Shoshanim, סרטון באתר יוטיוב