קומדיאן הרמוניסטס

הרכב קולי גרמני

קומדיאן הרמוניסטסגרמנית: Comedian Harmonists) היה אנסמבל ווקאלי גרמני בעל פרסום בינלאומי, שביצע בטכניקה של "הרמוניה צפופה" בשנים 1934-1928 ונחשב לאחד ההרכבים המוזיקליים המצליחים ביותר באירופה לפני מלחמת העולם השנייה.

קומדיאן הרמוניסטס
Comedian Harmonists
תקופת הפעילות 29 בדצמבר 1927 – 1934 (כ־6 שנים) עריכת הנתון בוויקינתונים
סוגה מוזיקה ווקאלית עריכת הנתון בוויקינתונים
פרסים והוקרה
  • דב ברלין (1999)
  • בפסקה זו רשומה אחת נוספת שטרם תורגמה עריכת הנתון בוויקינתונים
פרופיל ב-IMDb
חברים
ארי לשניקוף, אריך א. קולין, הארי פרומרמן, רומן צ'יקובסקי, רוברט ביברטי, ארווין בוּץ
לעריכה בוויקינתונים שמשמש מקור לחלק מהמידע בתבנית
הקומדיאן הרמוניסטס. מימין לשמאל: ארי לשניקוף, הארי פרומרמן, רומן צ'יקובסקי, ארווין בוּץ, אריך קולין, רוברט ביברטי

סימן ההיכר של ההרכב היה יכולתם של זמריו למזג את קולותיהם יחדיו, כך שהזמרים האינדיבידואליים יכלו להתבלט מתוך המרקם הווקאלי ולשוב ולהיעלם בתוכו. רפרטואר ההרכב היה רחב, החל במוזיקה עממית ושירים קלאסיים בעיבודו של פרומרמן ועד לשנונים ושובי הלב שבשירי התקופה הפופולריים, של מלחינים כמו פטר איגלהוף, ורנר ריכרד היימן ופאול אברהם.

קורות ההרכב עריכה

בשנת 1927 התרשם הארי פרומרמן, שחקן יהודי מובטל, מהופעת "המתהוללים" (The Revelers) הרכב ווקאלי אמריקאי פופולרי, שהושפע מתרבות הג'אז, ובהשראתו החליט להקים הרכב גרמני בפורמט דומה. פרומרמן קיים מבחני-קול בדירתו שבברלין, ההרכב התגבש והחזרות החלו.

חברי ההרכב המקורי עריכה

  • הארי פרומרמן (1906 - 1975, טנור בופו): נולד בברלין למשפחה יהודית, אביו היה יליד רוסיה. ב-1922 החל בלימודי משחק, אולם נזרק מן הלימודים ב-1924.
  • רומן יוסף ציקובסקי (1901 - 1998, בריטון): יליד לודז' שבפולין במשפחה יהודית. בילדותו שר בבית הכנסת. במלחמת העולם הראשונה למד מקצין גרמני את השפה הגרמנית. ב-1920 היגר לברלין. שר במקהלה והופיע בשירה. בתחילת 1926 החל בלימודי מוזיקה.
  • אריך אדולף מקס אברהם קולין (1899 - 1961, טנור שני): נולד בברלין למשפחה מעורבת. אמו ושאר הילדים היו נוצרים-פרוטסטנטים והאב היה יהודי, רופא במקצועו. בלחץ אביו החל בלימודי רפואה, אותם זנח. המשיך בהכשרה מקצועית כבנקאי, גם אותה זנח. לסוף החל בלימודי שירה ונגינה בכינור.
  • ארי (אספרוך Аспарух) לשניקוב (1897 - 1978, טנור ראשון): יליד בולגריה. שירת כקצין במלחמת העולם הראשונה. היגר לגרמניה ב-1922 למטרת לימודי מוזיקה. עבד במקביל כמלצר במסעדה בולגרית.
  • רוברט ביברטי (1902 - 1985, בס): יליד ברלין. אביו היה זמר אופרה, שאיבד את קולו בשתייה מופרזת ובאורח חיים לא בריא.
  • ארווין בוטס (1907 - 1982, פסנתרן): יליד שטטין. להוריו הייתה חנות לכלי נגינה. למד נגינה בפסנתר בגיל 4. בשנת 1920 החל בלימודים בקונסרבטוריון של שטטין. בשנת 1924 החל בלימודים באוניברסיטה לאמנויות בברלין.

לאחר כמה כישלונות התחלתיים, לא איחרה לבוא ההצלחה. "קומדיאן הרמוניסטס" זכו לפופולריות ברחבי אירופה, ביקרו בארצות הברית והופיעו ב-21 סרטים.[1].

הצלחת ההרכב עמדה בעינה עד שנות ה-30' הראשונות של המאה ה-20. עם עליית המשטר הנאצי נקלע ההרכב לקשיים. שלושה מחברי הלהקה - פרומרמן, קולין וצ'יקובסקי - היו יהודים או ממוצא יהודי, ובוּץ התחתן עם יהודייה. הנאצים הקשו על חייו המקצועיים של ההרכב, תחילה בהטלת איסור על ביצוע יצירות של מלחינים יהודים ולבסוף במניעת הופעתו של ההרכב בפומבי. ההופעה האחרונה של ההרכב התקיימה בהנובר ב-25 במרץ 1934.

פרומרמן, ציקובסקי וקולין נמלטו לאחר זאת מגרמניה והקימו הרכב חדש, שהופיע בשמות "קומדיאן הרמוניסטס" ו"קומדי הרמוניסטס" עם שותפים חדשים בתפקידי הפסנתרן, הטנור הגבוה והבס. החברים שנשארו בגרמניה החליפו גם הם את נושאי התפקידים שעזבו בהרכב המשך, שנקרא "Das Meistersextett" ("שישיית האמנים"), כיוון שהשלטונות אסרו על השימוש בשם אנגלי. אף אחד מן ההרכבים החדשים לא הצליח לשחזר את ההצלחה המקורית של ה-"קומדיאן הרמוניסטס". את ההרכב הגרמני הכניעו המאבק הפוליטי הפנימי והצנזורה הכבדה, בד בבד עם הגיוס המלחמתי; ההרכב הגולה לא הצליח למצוא עבודה בארצות הברית בגלל גילויי עוינות לבדרנים גרמנים, ונבצר מהם לחזור לגרמניה, שם נהנו מהצלחה ניכרת בשנות ה-30'. בשנת 1934 התפרקו שני ההרכבים. אף כי כל החברים שרדו במלחמה, הם לא התאחדו שוב לאחר המלחמה.

ההרכב נשכח במידה רבה, עד שמפיק הסרטים אברהרד פכנר יצר סרט תעודה טלוויזיוני שחור-לבן בן ארבע שעות, שבמסגרתו ראיין את החברים הנותרים, שנפוצו ברחבי העולם. סרט התעודה שודר במשך שני ערבים בגרמניה בשנת 1975 ועורר עניין מחודש במוזיקה של הקומדיאן הרמוניסטס, כולל הוצאת תקליטיהם. בשנות ה-80 של המאה ה-20 החל הזמר מקס ראבה לבצע משירי הלהקה ושירי קברט אחרים מהתקופה.

ההרכב זכה להכרה בתעשיית הבידור המוזיקלי בשנת 1998 עם זכייתו בפרס אקו מטעם ה- "דויטשה פונואקדמי".

לאחר מותו של אחרון חברי ההרכב, רומן ציקובסקי, כתב הרכב א-קאפלה הגרמני, Wise Guys, שיר מחווה להרכב בשם ה-"קומדיאן הרמוניסטס", שפורסם כחלק מן האלבום "סקנדל" באביב 1999.

דיסקוגרפיה עריכה

  • "אה מריה, מארי" Ah Maria, Mari
  • "עלי באבה" Ali Baba
  • "על גדות הדנובה הכחולה והיפה" An der schönen blauen Donau
  • "על מצע החציר" Auf dem Heuboden
  • "להתראות, חביבתי" Auf Wiedersehen, My Dear
  • "ילדונת" Baby
  • "ברקרולה" Barcarole
  • "לא קצין אני ולא איש חשוב" Bin kein Hauptmann, bin kein großes Tier
  • "פרחים מהוואי" Blume von Hawaii
  • "קריאת אהבה קריאולית" מאת דיוק אלינגטון
  • "זו אהבת הספנים" Das ist die Liebe der Matrosen
  • "הדוד בומבה מקאלומבה רוקד רק רומבה" Der Onkel Bumba aus Kalumba tanzt nur Rumba
  • "המוזיקה הכפרית" Die Dorfmusik
  • "אהבה באה, אהבה הולכת" Die Liebe kommt, Die Liebe geht
  • "אינך הראשונה" Du bist nicht die Erste
  • "מעט קלות-דעת אינה יכולה להזיק" Ein bisschen Leichtsinn kann nicht schaden
  • "חבר, חבר טוב" Ein Freund, ein guter Freund
  • "שיר סובב עולם" Ein Lied geht um die Welt
  • "אביב חדש בא למולדת" Ein neuer Frühling wird in die Heimat kommen
  • Eine kleine Frühlingsweise
  • Einmal schafft's jeder
  • "אחת, שתיים, שלוש ארבע, רק אתך אני מאושר" Eins, zwei, drei und vier, glücklich bin ich nur mit dir
  • Es führt kein and'rer Weg zur Seligkeit
  • "פלורסטן הראשון, נסיך מונקו" Florestan 1., Prince De Monacco
  • "תה מנחה עם משפחת קראוס" Fünf-Uhr-Tee bei Familie Kraus
  • "נגנו, גיטרות" Gitarren, spielt auf
  • "יום טוב, גברת נכבדה" Guten Tag, gnädige Frau
  • "הלו, מה את עושה היום, דייזי?" Hallo, was machst Du heut', Daisy?
  • "אני נושק לידך, גברתי" Ich küsse Ihre Hand, Madam
  • "במקום קריר" In einem kühlen Grunde
  • "אי שם בעולם" Irgendwo auf der Welt
  • "את יודעת לשרוק, יוהנה?" Kannst Du pfeifen, Johanna?
  • "הקקטוס הקטן הירוק שלי" Mein kleiner grüner Kaktus
  • "חתונת הבובות" Puppenhochzeit
  • "נומה נום, נסיך קטן, נום וישן" Schlafe, mein Prinzchen, schlaf ein
  • "איזבלה היפה מקסטיליה" Schöne Isabella von Kastilien
  • "ליזה היפה, ליזה המתוקה" Schöne Lisa, süße Lisa
  • "ריקוד הונגרי מס' 5" Ungarischer Tanz Nr. 5
  • "ורוניקה, האביב הגיע" Veronika, der Lenz ist da
  • "כשסוניה רוקדת כמו רוסייה" Wenn die Sonja russisch tanzt
  • "כשהרוח נושבת על פני הים" Wenn der Wind weht über das Meer
  • "כשאני משתעשע, אני מוכרח לשיר" Wenn ich vergnügt bin, muss ich singen
  • "לחישות"
  • "סוף שבוע ואור שמש" Wochenend und Sonnenschein

ביוגרפיה מוסרטת עריכה

בשנת 1997 יצא סרט ביוגרפי ("Comedian Harmonists") על האנסמבל. השחקנים בו הניעו את שפתיהם בביצועי המוזיקה בתיאום עם הקלטות מקוריות של ההרכב.

קישורים חיצוניים עריכה

  מדיה וקבצים בנושא קומדיאן הרמוניסטס בוויקישיתוף

הערות שוליים עריכה

  1. ^ The Internet Movie Database, http://www.imdb.com/title/tt0128133