שיחה:אדפטיישן
תגובה אחרונה: לפני 11 שנים מאת 46.121.243.92 בנושא לא משהו
זהר (אופס, גיא צדוק...) אנא תקן. אלדד • שיחה 22:57, 15 במאי 2007 (IDT)
- אכן תקלדה מטומטמת. תודה. זהר דרוקמן - I♥Wiki 23:04, 15 במאי 2007 (IDT)
שם הסרט עריכה
למה קוראים לסרט "אדפטיישן"?? ―אנונימי לא חתם
- תשובה פשוטה: אמריקניזציה ועצלנות. תשבה מורכבת: המילה adaptation פירושה גם "עיבוד", למשל של ספר לסרט, וגם "הסתגלות", כמו זן חדש של צמח לסביבתו או אדם לשינוי שחל בחייו. בסרט, שתי המשמעויות רלוונטיות. ייתכן והמתרגמים חשבו שבחירה באפשרות אחת תגרע ממורכבות השם. למרות זאת, זה עדיין נורא לדעתי לתת לסרטים שמות בעברית-אנגלית. 109.65.37.74 02:38, 29 ביוני 2011 (IDT)