שיחה:א-שייח' אל-עפרית
תגובה אחרונה: לפני 4 שנים מאת Eldad בנושא שינוי שם
ערך זה נוצר במסגרת מיזם לטיפול דחוף |
שינוי שם עריכה
המילה הערבית شيخ מתועתקת אצלינו בדרך כלל כשייח' יש איזו סיבה להחריג את הערך הנוכחי? Ronam20 - שיחה 21:07, 26 באוקטובר 2019 (IDT)
- כמו כן, על פי הערבית צ"ל: "אל-עפרית" (אלא אם כן מקובל בעברית אחרת). בעלי הידע בערבית, דעתכם? Ronam20 - שיחה 21:09, 26 באוקטובר 2019 (IDT)
- מצד התעתיק מערבית, בעד שייח' אל-עפרית, אבל במקרה זה בזמר יהודי עסקינן ולכן צריך לברר כיצד היה מקובל לקרוא לו בהתייחסויות עבריות. בן עדריאל • שיחה • כ"ח בתשרי ה'תש"ף 21:12, 26 באוקטובר 2019 (IDT)
- אכן. נראה אם מישהו יודע. Ronam20 - שיחה 21:13, 26 באוקטובר 2019 (IDT)
- למעשה, צריך להיות א-שייח' אל-עפרית. אבל אני מסכים שכדאי לברר כיצד מתייחסים אליו בטקסטים בעברית. אלדד • שיחה 21:27, 26 באוקטובר 2019 (IDT)
- מגוגל נראה ש"עפרית" נפוץ יתר מ"אפריט" גם במאמרים אקדמיים נוקטים "עפרית" לדוגמה: https://in.bgu.ac.il/bgi/iyunim/music/amnon-Shiloah.pdf#page=7. אגב, כדאי להזכיר בערך את משמעות הכינוי (ראו המאמר הנ"ל) Ronam20 - שיחה 21:47, 26 באוקטובר 2019 (IDT)
- בעד שינוי שם הערך ל-"א-שיח' אלעפרית" כפי שמציע אלדד. כמו כן בפתיח אני משנה, מנקד ומוסיף תעתיק מדויק, וגם את משמעות השם כפי שהציע Ronam20 והערת שוליים (מקור) עם המאמר שהצביע עליו. Amikamraz - שיחה 23:30, 26 באוקטובר 2019 (IDT)
- העברתי על פי ההסכמה, ומצטרף אליה. בברכה, מכה"כ • שלח הודעה ל-013-28143 • כ"ח בתשרי ה'תש"ף • 11:38, 27 באוקטובר 2019 (IST)
- מלא כל הארץ כבודי צריך לשנות גם בויקידטא https://www.wikidata.org/wiki/Q2962099 --Midrashah - שיחה 17:07, 23 בפברואר 2020 (IST)
- Eldad אתה יכול לשנות? כי אני רואה שמשתמש "מלא כל כבוד הארץ" לא נמצא כבר כמה זמן.--Midrashah - שיחה 17:55, 25 בפברואר 2020 (IST)
- Midrashah, מה את מבקשת לשנות, ולמה? אלדד • שיחה 20:21, 25 בפברואר 2020 (IST)
- Eldad אתה יכול לשנות? כי אני רואה שמשתמש "מלא כל כבוד הארץ" לא נמצא כבר כמה זמן.--Midrashah - שיחה 17:55, 25 בפברואר 2020 (IST)
- Eldad צריך לשנות גם בויקידטא מאלשיך לא-אשייח https://www.wikidata.org/wiki/Q2962099 Midrashah - שיחה 20:53, 25 בפברואר 2020 (IST)
- שיניתי. Ronam20 - שיחה 20:54, 25 בפברואר 2020 (IST)
- נכנסתי כדי לשנות, וראיתי שהכל בסדר. עכשיו אני מבין ש-Ronam20 תיקן... :) אלדד • שיחה 20:55, 25 בפברואר 2020 (IST)
- שיניתי. Ronam20 - שיחה 20:54, 25 בפברואר 2020 (IST)
- מלא כל הארץ כבודי צריך לשנות גם בויקידטא https://www.wikidata.org/wiki/Q2962099 --Midrashah - שיחה 17:07, 23 בפברואר 2020 (IST)
- העברתי על פי ההסכמה, ומצטרף אליה. בברכה, מכה"כ • שלח הודעה ל-013-28143 • כ"ח בתשרי ה'תש"ף • 11:38, 27 באוקטובר 2019 (IST)
- בעד שינוי שם הערך ל-"א-שיח' אלעפרית" כפי שמציע אלדד. כמו כן בפתיח אני משנה, מנקד ומוסיף תעתיק מדויק, וגם את משמעות השם כפי שהציע Ronam20 והערת שוליים (מקור) עם המאמר שהצביע עליו. Amikamraz - שיחה 23:30, 26 באוקטובר 2019 (IDT)
- מגוגל נראה ש"עפרית" נפוץ יתר מ"אפריט" גם במאמרים אקדמיים נוקטים "עפרית" לדוגמה: https://in.bgu.ac.il/bgi/iyunim/music/amnon-Shiloah.pdf#page=7. אגב, כדאי להזכיר בערך את משמעות הכינוי (ראו המאמר הנ"ל) Ronam20 - שיחה 21:47, 26 באוקטובר 2019 (IDT)
- למעשה, צריך להיות א-שייח' אל-עפרית. אבל אני מסכים שכדאי לברר כיצד מתייחסים אליו בטקסטים בעברית. אלדד • שיחה 21:27, 26 באוקטובר 2019 (IDT)
- אכן. נראה אם מישהו יודע. Ronam20 - שיחה 21:13, 26 באוקטובר 2019 (IDT)
- מצד התעתיק מערבית, בעד שייח' אל-עפרית, אבל במקרה זה בזמר יהודי עסקינן ולכן צריך לברר כיצד היה מקובל לקרוא לו בהתייחסויות עבריות. בן עדריאל • שיחה • כ"ח בתשרי ה'תש"ף 21:12, 26 באוקטובר 2019 (IDT)
מקום קבורתו עריכה
בן אביגדור יש לך מקור כל זה שהוא נקבר בבית הקברות בורג'ל? אני לא טוענת שלא, אבל באיזה מקור ראית זאת? אני גם קראתי אחרת. --Midrashah - שיחה 00:02, 11 בנובמבר 2019 (IST)
- כן, הוספתי בן אביגדור - שיחה 09:42, 11 בנובמבר 2019 (IST)