שיחה:בית הספר הגבוה למוזיקה ולתיאטרון בלייפציג
תגובה אחרונה: לפני 12 שנים מאת Aviados בנושא שם הערך
שם הערך עריכה
באנגלית אולי אי אפשר להשתמש במונח "Highschool", אולם בעברית "בית ספר גבוה" הוא תרגום נאה ומדויק ל"Hochschule". אין כל סיבה לסטות כאן מהתרגום הנאמן: בית הספר הגבוה למוזיקה ולתיאטרון ע"ש פליקס מנדלסון ברתולדי בלייפציג. אביעדוס • שיחה ט"ז בטבת ה'תשע"ב, 17:55, 11 בינואר 2012 (IST)