שיחה:היברידיזציה באתר

תגובה אחרונה: לפני 16 שנים מאת ליאור בנושא העברה להכלאה באתר

העברה להכלאה באתר עריכה

המונח "היברידיזציה In situ" מובן למי שמכיר את המונח, אך נראה מוזר בתור כותרת לערך. מחשש שקוראים ימנעו מכניסה לערך עם שם כלאיים שכזה, אני מציע להעבירו להכלאה באתר או היברידיזציה באתר. גוף הערך ישאר ללא שינוי, כדי לא להקשות על המורגלים בהיברידיזציה. בברכה, ליאור 23:23, 18 באפריל 2007 (IDT)תגובה

אני בעד היברידיזציה באתר, אשר נפוץ בספרים בעברית. ל"הכלאה" יותר מדי משמעויות, כך שעדיף לשמור במקרה זה על המונח הלועזי.gal m 18:23, 19 באפריל 2007 (IDT)תגובה
בוצע. ותודה לדוד שי שתיקן את כל ההפניות. ליאור ޖޭ 13:23, 16 בפברואר 2008 (IST)תגובה
חזרה לדף "היברידיזציה באתר".