שיחה:הלכה ואין מורין כן

דווקא מקרה פינחס אינו המקרה הקלאסי של "הלכה ואין מורין כן". הביטוי הזה לא נאמר עליו בגמרא ויש לו הקשר שונה, של הלכות קנאים. הללשיחה תיבת נאצות 11:08, 6 במרץ 2007 (IST)תגובה

אחד פרגית, אחד קבב עריכה

הלל יקירי, מה זה שפוד? ניפגש במפגש הסטייק, הקבב עליי. ‏Harel‏ • שיחה 13:34, 6 במרץ 2007 (IST)תגובה

מה זה שַׁפּוּד? מה שאתה חושב שזה. (ואני בכלל צמחוני) דוד 13:53, 6 במרץ 2007 (IST)תגובה
כך חשדתי, אבל ההקשר היה נראה לי מוזר, אז הנחתי שזה איזה מושג תלמודי עמוק ושבורותי נחשפת ברבים. ‏Harel‏ • שיחה 16:28, 6 במרץ 2007 (IST)תגובה
ואני תמיד חשבתי שהצורה הנכונה היא שִׁפּוּד, שלפי כללי הכתיב חסר הניקוד צריכה להיכתב: שיפוד. המתעתקשיחה 22:35, 6 במרץ 2007 (IST)תגובה
היה על זה דיון לא מזמן בדף השיחה של אלדד - הכתיב בפתח (ובשווא, בריבוי) הוא המקורי, ומופיע במשנה. דניאל צבי 22:44, 6 במרץ 2007 (IST)תגובה
אכן, היה על זה דיון בדף השיחה שלי (אני מניח שתוכל למצוא את הדיון בארכיון הקודם של דף השיחה שלי). בכל מקרה, מסתבר (כך למדתי) ששַפוד היא הצורה במקורות, ולא "שיפוד", כפי שהנחתי על פי ה"עברית החדשה". אלדדשיחה 22:49, 6 במרץ 2007 (IST)תגובה
למתעתק - אני מחזיר את כתיב המילה לכתיב הקודם, "שפוד", היות שבמקורות השי"ן מנוקדת בפתח, לא בחיריק. אלדדשיחה 22:51, 6 במרץ 2007 (IST)תגובה
חיפשתי בכל הארכיונים שלך ולא מצאתי זכר למילה שיפוד או למילה שפוד. המתעתקשיחה 23:54, 6 במרץ 2007 (IST)תגובה
בפתח - שם עצם; בחיריק - שם פעולה. דוד 22:57, 6 במרץ 2007 (IST)תגובה

נושא הדקדוק במקורות היהודיים הוא אכן דבר מרתק, אבל אני לא בטוח כמה זה לעניין. האם נוכל לאמור "לנפול", כי הצורה קיימת במקורות? האם נכתוב לאמור במקום לומר כי הצורה קיימת במקורות? אולי נשתמש במילים כמו "נגובים" ו"שלוחים"? מצאתי גם "יתרומו" במקום יתרמו (וכל הצורות הדומות, יפולו, ידומו, וכו'). ערכים בנושאי דת לא ייכתבו כמו באנציקלופדיה תורנית, נכון? איננו מצטטים את הכתוב (או את הרמ"א), ולכן אין שום סיבה להשתמש בצורות ארכאיות ומוזרות של מילים מוכרות. המתעתקשיחה 23:54, 6 במרץ 2007 (IST)תגובה

אם אתה מתייחס למילה "שפוד" לעומת "שיפוד", נראה לי שדוד הסביר לעיל ("שיפוד" - שם הפעולה, מן הסתם). באשר למילה בארכיוניי - היא מסתתרת איפושהו באחד הארכיונים, כאחד מנושאי השיחה בין משתתפי הדף - לא זכור לי מה היה נושא השיחה. אנסה לאתר את השיחה הרלוונטית. אלדדשיחה 00:00, 7 במרץ 2007 (IST)תגובה
טוב, בדקתי, והעליתי שהייתה הסתעפות של הדיון גם אצל אביעד, תחת השם "דוח רווח והפסד". ראה בארכיון האחרון של שיחת משתמש:Aviad2001. יש שם דיון במילה "שפוד". אלדדשיחה 00:04, 7 במרץ 2007 (IST)תגובה
אני מנסה לצטט שוב את הקישור המלא: שיחת משתמש:Aviad2001/ארכיון 4#דו"ח רווח והפסד. אלדדשיחה 00:06, 7 במרץ 2007 (IST)תגובה
כמו אביעד, מצאתי גם מילון שאומר ששם העצם הוא שַפוד, אבל מורפיקס, שבהחלט ראוי לתואר "המילון הכי מחובר למציאות" אומר ששיפוד הוא שם העצם, ולא מכיר בכלל אף שַפוד. דקדקנות-היתר הזאת מיותרת להחריד. גם מהר היא בכלל פועל בציווי ("בוא לכאן, מהר" שקול ל "come over here, hurry"), אבל רוב מוחלט של דוברי העברית משתמש בה כתיאור (כאילו נאמר "בוא לכאן במהירות"). רוב כה מוחלט שלא פגשתי עד כה אדם אחד שהקפיד על "במהירות". המתעתקשיחה 00:19, 7 במרץ 2007 (IST)תגובה
אין זו דקדקנות-היתר, אלא הבאת דברים בלשון אומרם. מורפיקס אכן מחובר היטב להווה, אבל לעתים אנו חפצים (איזה מילה מיושנת, התכוונתי לומר לעתים בא לנו, כאילו) להתחבר לעבר. דוד שי 08:24, 7 במרץ 2007 (IST)תגובה
מצטרף לדברי דוד שי. במקרה הנוכחי נראה לי שמדובר על העבר-העבר הרחוק, והמילה כפי שהיא כתובה במקורות מתאימה להקשר הנדון בערך. אלדדשיחה 09:24, 7 במרץ 2007 (IST)תגובה
מה שמחזיר אותי לשאלה הקודמת: האם בערכים אודות התנ"ך ותקופת התנ"ך אכתוב לאמור במקום לומר ואנסח משפטים בזמנים מהופכים בעזרת ו' ההיפוך? המתעתקשיחה 23:41, 8 במרץ 2007 (IST)תגובה

שאלה לבעלי ידע ביהדות עריכה

האם יש מקרה ש"מורין כן ואין זו הלכה"? נגיד קוד לבוש יכול להיות מוגדר כך? תודה לעונים. להביט לאופק - שיחה 19:05, 12 במאי 2020 (IDT)תגובה

נמצאו קישורים חיצוניים שצריכים תיקון (אוקטובר 2022) עריכה

שלום עורכים יקרים,

מצאתי קישור חיצוני אחד או יותר בהלכה ואין מורין כן שזקוק לתשומת לב. אנא קחו רגע כדי לבדוק את הקישורים שמצאתי ולתקן אותם בערך אם נדרש. מצאתי את הבעיות הבאות:

כאשר תסיימו לערוך את השינויים הנדרשים, אנא בקרו בדף השו"ת למידע נוסף לתיקון בעיות עם הקישורים לעיל.

הודעה זו תופיע רק פעם אחת לקישורים אלו.

בידידות.—InternetArchiveBot (דווח על באג) 01:40, 5 באוקטובר 2022 (IDT)תגובה

חזרה לדף "הלכה ואין מורין כן".