שיחה:הלכה ואין מורין כן
דווקא מקרה פינחס אינו המקרה הקלאסי של "הלכה ואין מורין כן". הביטוי הזה לא נאמר עליו בגמרא ויש לו הקשר שונה, של הלכות קנאים. הלל • שיחה • תיבת נאצות 11:08, 6 במרץ 2007 (IST)
אחד פרגית, אחד קבב עריכה
הלל יקירי, מה זה שפוד? ניפגש במפגש הסטייק, הקבב עליי. Harel • שיחה 13:34, 6 במרץ 2007 (IST)
- מה זה שַׁפּוּד? מה שאתה חושב שזה. (ואני בכלל צמחוני) דוד 13:53, 6 במרץ 2007 (IST)
- כך חשדתי, אבל ההקשר היה נראה לי מוזר, אז הנחתי שזה איזה מושג תלמודי עמוק ושבורותי נחשפת ברבים. Harel • שיחה 16:28, 6 במרץ 2007 (IST)
- ואני תמיד חשבתי שהצורה הנכונה היא שִׁפּוּד, שלפי כללי הכתיב חסר הניקוד צריכה להיכתב: שיפוד. המתעתק • שיחה 22:35, 6 במרץ 2007 (IST)
- היה על זה דיון לא מזמן בדף השיחה של אלדד - הכתיב בפתח (ובשווא, בריבוי) הוא המקורי, ומופיע במשנה. דניאל צבי 22:44, 6 במרץ 2007 (IST)
- אכן, היה על זה דיון בדף השיחה שלי (אני מניח שתוכל למצוא את הדיון בארכיון הקודם של דף השיחה שלי). בכל מקרה, מסתבר (כך למדתי) ששַפוד היא הצורה במקורות, ולא "שיפוד", כפי שהנחתי על פי ה"עברית החדשה". אלדד • שיחה 22:49, 6 במרץ 2007 (IST)
- למתעתק - אני מחזיר את כתיב המילה לכתיב הקודם, "שפוד", היות שבמקורות השי"ן מנוקדת בפתח, לא בחיריק. אלדד • שיחה 22:51, 6 במרץ 2007 (IST)
- חיפשתי בכל הארכיונים שלך ולא מצאתי זכר למילה שיפוד או למילה שפוד. המתעתק • שיחה 23:54, 6 במרץ 2007 (IST)
- למתעתק - אני מחזיר את כתיב המילה לכתיב הקודם, "שפוד", היות שבמקורות השי"ן מנוקדת בפתח, לא בחיריק. אלדד • שיחה 22:51, 6 במרץ 2007 (IST)
- אכן, היה על זה דיון בדף השיחה שלי (אני מניח שתוכל למצוא את הדיון בארכיון הקודם של דף השיחה שלי). בכל מקרה, מסתבר (כך למדתי) ששַפוד היא הצורה במקורות, ולא "שיפוד", כפי שהנחתי על פי ה"עברית החדשה". אלדד • שיחה 22:49, 6 במרץ 2007 (IST)
- היה על זה דיון לא מזמן בדף השיחה של אלדד - הכתיב בפתח (ובשווא, בריבוי) הוא המקורי, ומופיע במשנה. דניאל צבי 22:44, 6 במרץ 2007 (IST)
- בפתח - שם עצם; בחיריק - שם פעולה. דוד 22:57, 6 במרץ 2007 (IST)
נושא הדקדוק במקורות היהודיים הוא אכן דבר מרתק, אבל אני לא בטוח כמה זה לעניין. האם נוכל לאמור "לנפול", כי הצורה קיימת במקורות? האם נכתוב לאמור במקום לומר כי הצורה קיימת במקורות? אולי נשתמש במילים כמו "נגובים" ו"שלוחים"? מצאתי גם "יתרומו" במקום יתרמו (וכל הצורות הדומות, יפולו, ידומו, וכו'). ערכים בנושאי דת לא ייכתבו כמו באנציקלופדיה תורנית, נכון? איננו מצטטים את הכתוב (או את הרמ"א), ולכן אין שום סיבה להשתמש בצורות ארכאיות ומוזרות של מילים מוכרות. המתעתק • שיחה 23:54, 6 במרץ 2007 (IST)
- אם אתה מתייחס למילה "שפוד" לעומת "שיפוד", נראה לי שדוד הסביר לעיל ("שיפוד" - שם הפעולה, מן הסתם). באשר למילה בארכיוניי - היא מסתתרת איפושהו באחד הארכיונים, כאחד מנושאי השיחה בין משתתפי הדף - לא זכור לי מה היה נושא השיחה. אנסה לאתר את השיחה הרלוונטית. אלדד • שיחה 00:00, 7 במרץ 2007 (IST)
- טוב, בדקתי, והעליתי שהייתה הסתעפות של הדיון גם אצל אביעד, תחת השם "דוח רווח והפסד". ראה בארכיון האחרון של שיחת משתמש:Aviad2001. יש שם דיון במילה "שפוד". אלדד • שיחה 00:04, 7 במרץ 2007 (IST)
- אני מנסה לצטט שוב את הקישור המלא: שיחת משתמש:Aviad2001/ארכיון 4#דו"ח רווח והפסד. אלדד • שיחה 00:06, 7 במרץ 2007 (IST)
- כמו אביעד, מצאתי גם מילון שאומר ששם העצם הוא שַפוד, אבל מורפיקס, שבהחלט ראוי לתואר "המילון הכי מחובר למציאות" אומר ששיפוד הוא שם העצם, ולא מכיר בכלל אף שַפוד. דקדקנות-היתר הזאת מיותרת להחריד. גם מהר היא בכלל פועל בציווי ("בוא לכאן, מהר" שקול ל "come over here, hurry"), אבל רוב מוחלט של דוברי העברית משתמש בה כתיאור (כאילו נאמר "בוא לכאן במהירות"). רוב כה מוחלט שלא פגשתי עד כה אדם אחד שהקפיד על "במהירות". המתעתק • שיחה 00:19, 7 במרץ 2007 (IST)
- אין זו דקדקנות-היתר, אלא הבאת דברים בלשון אומרם. מורפיקס אכן מחובר היטב להווה, אבל לעתים אנו חפצים (איזה מילה מיושנת, התכוונתי לומר לעתים בא לנו, כאילו) להתחבר לעבר. דוד שי 08:24, 7 במרץ 2007 (IST)
- מצטרף לדברי דוד שי. במקרה הנוכחי נראה לי שמדובר על העבר-העבר הרחוק, והמילה כפי שהיא כתובה במקורות מתאימה להקשר הנדון בערך. אלדד • שיחה 09:24, 7 במרץ 2007 (IST)
- מה שמחזיר אותי לשאלה הקודמת: האם בערכים אודות התנ"ך ותקופת התנ"ך אכתוב לאמור במקום לומר ואנסח משפטים בזמנים מהופכים בעזרת ו' ההיפוך? המתעתק • שיחה 23:41, 8 במרץ 2007 (IST)
- מצטרף לדברי דוד שי. במקרה הנוכחי נראה לי שמדובר על העבר-העבר הרחוק, והמילה כפי שהיא כתובה במקורות מתאימה להקשר הנדון בערך. אלדד • שיחה 09:24, 7 במרץ 2007 (IST)
- אין זו דקדקנות-היתר, אלא הבאת דברים בלשון אומרם. מורפיקס אכן מחובר היטב להווה, אבל לעתים אנו חפצים (איזה מילה מיושנת, התכוונתי לומר לעתים בא לנו, כאילו) להתחבר לעבר. דוד שי 08:24, 7 במרץ 2007 (IST)
- כמו אביעד, מצאתי גם מילון שאומר ששם העצם הוא שַפוד, אבל מורפיקס, שבהחלט ראוי לתואר "המילון הכי מחובר למציאות" אומר ששיפוד הוא שם העצם, ולא מכיר בכלל אף שַפוד. דקדקנות-היתר הזאת מיותרת להחריד. גם מהר היא בכלל פועל בציווי ("בוא לכאן, מהר" שקול ל "come over here, hurry"), אבל רוב מוחלט של דוברי העברית משתמש בה כתיאור (כאילו נאמר "בוא לכאן במהירות"). רוב כה מוחלט שלא פגשתי עד כה אדם אחד שהקפיד על "במהירות". המתעתק • שיחה 00:19, 7 במרץ 2007 (IST)
שאלה לבעלי ידע ביהדות עריכה
האם יש מקרה ש"מורין כן ואין זו הלכה"? נגיד קוד לבוש יכול להיות מוגדר כך? תודה לעונים. להביט לאופק - שיחה 19:05, 12 במאי 2020 (IDT)
נמצאו קישורים חיצוניים שצריכים תיקון (אוקטובר 2022) עריכה
שלום עורכים יקרים,
מצאתי קישור חיצוני אחד או יותר בהלכה ואין מורין כן שזקוק לתשומת לב. אנא קחו רגע כדי לבדוק את הקישורים שמצאתי ולתקן אותם בערך אם נדרש. מצאתי את הבעיות הבאות:
- http://www.etzion.org.il/vbm/archive/10-halak/18halacha.php נמצא כקישור שבור. מומלץ להוסיף https://web.archive.org/web/20071212111722/http://www.etzion.org.il/vbm/archive/10-halak/18halacha.php לכתובת המקורית.
כאשר תסיימו לערוך את השינויים הנדרשים, אנא בקרו בדף השו"ת למידע נוסף לתיקון בעיות עם הקישורים לעיל.
הודעה זו תופיע רק פעם אחת לקישורים אלו.
בידידות.—InternetArchiveBot (דווח על באג) 01:40, 5 באוקטובר 2022 (IDT)