שיחה:הסכמי טרטו

תגובה אחרונה: לפני 8 שנים מאת Kippi70 בנושא שינוי שם הערך

שינוי שם הערך

עריכה

שם הערך צריך להיות הסכם טרטו או הסכמי טרטו. --Al.Neuland - שיחה 00:56, 13 בינואר 2009 (IST)תגובה

לדעתי השם "הסכמי טרטו" יותר מתאים, כי מדובר ב- 2 הסכמים נפרדים. בערכים הקשורים לפינלנד ולאסטוניה יהיה עדיף להשתמש בשם "הסכם טרטו", כי מדובר בהסכם אחד בין אחת המדינות האלה לבין רוסיה. --Al.Neuland - שיחה 01:41, 13 בינואר 2009 (IST)תגובה

אתה צודק דוד א. - שיחה 07:03, 13 בינואר 2009 (IST)תגובה
Al.Neuland צודק. כיוון שמדובר בשני הסכמים נפרדים, השם "הסכמי טרטו" נכון יותר. בברכה --Kippi70 - שיחה 11:09, 3 באוגוסט 2015 (IDT)תגובה

תיקון טעויות בערך

עריכה

הסכמי טרטו נחתמו בין אסטוניה ופינלנד מצד אחד לבין הרפובליקה הסובייטית הסוציאל-פדרטיבית של רוסיה (השם המקוצר - רוסיה הסובייטית) מצד שני. בערך היה כתוב בטעות ברית המועצות, למרות שבשנת 1920 ברה"מ עוד לא הייתה קיימת.

חזרה לדף "הסכמי טרטו".