שיחה:הפסיון של ישו

תגובה אחרונה: לפני 5 שנים מאת 77.125.17.220 בנושא זמן מאסרו

אטימולוגיה עריכה

מישהו יכול לתת אטימולוגיה לשם "הפסיון"? דוד 18:20, 22 מאי 2006 (IDT)

כן, ויקיפדיה האנגלית: The etymological origins of this meaning of the word lie in the Latin passio that first appears in the 2nd century, precisely to describe the travails and suffering of Jesus in this present context. All the other meanings of "passion" have been derived from this one. מגיסטר 18:42, 22 מאי 2006 (IDT)
בקצרה, משמעותה של המלה "פסיון" בלטינית היא ייסורים? אביתר ג'שיחהתרומות • ט' באדר ה'תשע"ג • 12:30, 19 בפברואר 2013 (IST).תגובה

תיקון הקישור עריכה

היכן צולמה התמונה הזו? באיזה מהמנזרים? יש לתקן את הקישור המפנה כרגע לדף פירושנים. נעה 15:36, 5 ביולי 2007 (IDT)תגובה

זמן מאסרו עריכה

המשפט "התיאור כולל את מאסרו של ישו בידי היהודים ב ח ג ה פ ס ח " - לכאורה פשוט לא יתכן, אם נצלב כבר בערב פסח.

נא לתקן.

בברכה, שאלתיאל77.125.17.220 23:25, 23 באוקטובר 2018 (IDT)תגובה

חזרה לדף "הפסיון של ישו".