שיחה:ולטר קאופמן

תגובה אחרונה: לפני 15 שנים מאת אסור לויתן בנושא אייכמן

לא צ"ל ולטר? תומר 00:52, 18 בינואר 2008 (IST)תגובה

בהחלט צריך . HansCastorp 00:55, 18 בינואר 2008 (IST)תגובה
למה? בגלל ההגיה הגרמנית של W, או שכך נהוג לתעתק גם מאנגלית? אסור לויתן 01:22, 18 בינואר 2008 (IST)תגובה
בגרמנית הוגים וַלְטֶר ("Valter"). מלבד זאת, באנגלית בתחילת מילה אנו מתעתקים "W" ב-ו' אחת, אך לו דובר בשם Walter היינו מתעתקים "וולטר" כאשר ה-ו' הראשונה מתייחסת לעיצור והשנייה מתייחסת לתנועה הנשמעת כתנועת "O" פתוחה. HansCastorp 01:26, 18 בינואר 2008 (IST)תגובה
ובאיזו הגיה הוא השתמש? אסור לויתן 02:45, 18 בינואר 2008 (IST)תגובה
הגרמנית. גרמני היה האיש. HansCastorp 03:07, 18 בינואר 2008 (IST)תגובה

אייכמן עריכה

יחיעם ויץ דיווח בהארץ על ישיבת הממשלה בה אושר גזר דינו של אייכמן:

את הישיבה פתח ראש הממשלה. דבריו היו קצרים. הוא סיפר לשרים שני דברים שקשורים לנושא, בלי להציג את דעתו שלו, למרות שהעיתונות דיווחה כי הוא תומך בעונש מוות ("ידיעות אחרונות", 13 במארס 1962). הדבר הראשון שסיפר הוא שיחתו עם מרטין בובר, שנערכה בביתו הנאה בטלביה כשלושה חודשים קודם. בובר "חושב שהוצאתו של אייכמן תוליד לגנדה (אגדה) חדשה של אנטי-ישו לדורות, אולי לא השנה ולא בעבור שנתיים, אבל האגדה תיווצר ויהיו צרות לעם היהודי".
הדבר השני הוא מכתב שקיבל מפרופ' ולטר קאופמן, שהוגדר על ידו "אדם חשוב, פרופסור מפרינסטון, יהודי, נדמה לי שהוא ממוצא גרמני". במכתבו הציע להודיע כי "אין עונש גדול מדי לברנש זה, (אך) אין אנו צמאי דם - ולשלוח אותו לחופש. זה מראה את הגניוס היהודי בארץ". את דבריו סיכם במשפט קצר: "מצאתי לנכון למסור לכם על שניים אלה".

אני לא יודע להחליט האם הדעה הזאת היא דבר טריוויה או יותר מכך. לבן גוריון היתה כנראה סיבה לחשוב שהיא יותר. אבל לדעה עצמה אין הרבה בשר, והשפעה היסטורית בטח שלא. ואולי אנשי השם השותפים לדעה הופכים אותה לחשובה יותר? או שהעובדה שאין זו אנקדוטה ידועה מעלה את ערכה? אסור לויתן - שיחה 22:33, 19 בנובמבר 2008 (IST)תגובה

חזרה לדף "ולטר קאופמן".