שיחה:זנון מאליאה

תגובה אחרונה: לפני 11 שנים מאת Matanyabot בנושא קישור שבור

תעתיק השמות - Zeno שהפך לזנון וגם Plato שהפך לאפלטון, ועוד - היה קיים כבר בימי הביניים. אבנעזר בלפור 05:48, 15 דצמ' 2004 (UTC)

לא נכון לכתוב "מורו וידידו פרמנידס" - זנון ופרמנידס היו בני זוג ונאהבים, כפי שמעיד לא פחות מאשר אפלטון, בדיאלוג פרמנידס, 127. בן גרשון 03:03, 19 בדצמבר 2006 (IST)תגובה

הפרדוקסים אינם מובנים. יש לשכתב אותם כך שאנשים פשוטים יבינו.

הפרדוקסים עריכה

הפתרון (המודרני) של הפרדוקסים משולב בהסברם עד ש(ברוחו של זנון, )לא ניתן להבין היכן מתחיל זה ונגמר זה. הפתרון עצמו מוצג באופן אגבי מדי, כאילו התרגום של הבעיה לשפת החשבון האינפיניטיסימלי פותר את הבעיה מאליה. עוזי ו. 16:35, 17 באוגוסט 2007 (IDT)תגובה

באופן כללי אין צורך להסביר את הפרדוקסים ופתרונם גם בערך זה וגם בהפרדוקסים של זנון. דב ט. 16:49, 17 באוגוסט 2007 (IDT)תגובה

המלצה לניקוד שמות אישים עריכה

אני חושב שנחוץ לנקד שמות אישים, בפרט באישים פחות מוכרים.


קישור שבור עריכה

במהלך מספר ריצות אוטומטיות של הבוט, נמצא שהקישור החיצוני הבא אינו זמין. אנא בדקו אם הקישור אכן שבור, ותקנו אותו או הסירו אותו במקרה זה!

--Matanyabot - שיחה 07:32, 4 במאי 2013 (IDT)תגובה

חזרה לדף "זנון מאליאה".