שיחה:יופי מתמטי

תגובה אחרונה: לפני 8 שנים מאת MathKnight בנושא תרגום מוטעה של group

שם הערך עריכה

השם "יופי המתמטיקה" שגוי, משום שהמילה "יופי" בסמיכות היא "יפי" (היו"ד הראשונה מנוקדת בשווא), כלומר צריך להיות יפי המתמטיקה. תיקון יסודי יותר הוא שינוי ליופי מתמטי, בדומה ל-Mathematical beauty באנגלית. דוד שי - שיחה 20:41, 29 בדצמבר 2015 (IST)תגובה

מסכים. אבנר - שיחה 20:45, 29 בדצמבר 2015 (IST)תגובה
פתרון טוב, "יפי המתמטיקה" היה נשמע לי קשה להגיה כשם ערך. תודה! Ority - שיחה 18:54, 3 בינואר 2016 (IST)תגובה

תרגום מוטעה של group עריכה

התורה המופיעה בהקשר של משוואות פולינומיות היא תורת החבורות, ולא חלילה תורת הקבוצות שיש לה דברים יותר חשובים להתעסק בהם בניה ק - שיחה 13:45, 5 במרץ 2016 (IST)תגובה

תודה, תיקנתי. ‏ MathKnight (שיחה) 14:02, 5 במרץ 2016 (IST)תגובה
חזרה לדף "יופי מתמטי".