שיחה:מאסאווה

תגובה אחרונה: לפני 16 שנים מאת אבינעם

למה מסוע ולא מאסאווה כמקובל?אביהו 18:56, 22 באוקטובר 2006 (IST)תגובה

אני חוזר על השאלה. אביהושיחה 07:43, 12 בפברואר 2007 (IST)תגובה
גם אני (אותה שאלה). אבינעם 12:28, 8 בדצמבר 2007 (IST)תגובה
שם העיר בערבית הוא "מצוע", אבל גם לי נראה שעדיף לכתוב אותו בצורה מאסאווה. בעברית לא נהוג כלל הכתיב "מצוע" או "מסוע", למיטב ידיעתי. אני מעביר, על פי דף השיחה. אלדדשיחה 12:34, 8 בדצמבר 2007 (IST)תגובה
תודה, אבינעם 12:50, 8 בדצמבר 2007 (IST)תגובה

לא מצוע מצוואה(בתעתיק מדוייק מצווה) ב-w

חזרה לדף "מאסאווה".