שיחה:מחזור ארץ פרידיין
תגובה אחרונה: לפני 8 שנים מאת אברהם אליצור בנושא ערך לכל ספר
שם הערך
עריכהבאנגלית הסדרה נקראת The Chronicles of Prydain, שנהוג לתרגם "דברי ימי..." (ר' דברי ימי נרניה). כאן נראה לי שנכון יותר כך, כיון שהסדרה לא מתארת את כל ההיסטוריה של פרידיין, אלא סיפורים בודדים. אברהם אליצור - שיחה 20:21, 1 במאי 2016 (IDT)
ערך לכל ספר
עריכהבויקיפדיה האנגלית ישנו ערך עבור כל אחד מספרי הסדרה (וגם הגיבורים זוכים לערכים שמנים). כדאי ליצור גם כאן, (זו לא הרבה עבודה - להאריך מעט את התקצירים שעשיתי, ולהשלים מעט פרטים - אפשר מהאנגלית) או שזו לא סדרה מספיק חשובה? אברהם אליצור - שיחה 20:23, 1 במאי 2016 (IDT)
- אני חושב שיש חשיבות. מחיפוש באינטרנט התרגום המקובל לעברית הוא "מחזור ארץ פרידיין", אני ממליץ להעביר בהתאם. יואב נכטיילר – שיחה 20:29, 1 במאי 2016 (IDT)
- איכשהו לא עשיתי את המעשה הפשוט של חיפוש בגוגל. אתה כמובן צודק. העברתי. אברהם אליצור - שיחה 20:38, 1 במאי 2016 (IDT)