שיחה:מיגל אנחל פליקס גאיארדו
תגובה אחרונה: לפני 8 שנים מאת ביקורת בנושא מיגואל?!
מיגואל?!
עריכהביקורת, חשבתי שכבר סגרנו את הפינה הזו מזמן - מיגל!!! אם כבר משנים את שם הערך, אני חושב שעדיף גאיארדו, כי ככה מישהו יכול להבין giyardo. Mbkv717 • שיחה • י"ג באדר ב' ה'תשע"ו • 12:02, 23 במרץ 2016 (IST)
- טעיתי, תעביר, אפשר לנקד, לא יודע מה עדיף. ביקורת - שיחה 12:42, 23 במרץ 2016 (IST)
- אם לא מעבירים לגאיארדו אז צריך לנקד. החלטה שלך. Mbkv717 • שיחה • י"ג באדר ב' ה'תשע"ו • 13:02, 23 במרץ 2016 (IST)
- ביקורת, Mbkv717. ראו תעתיקים שונים: למבורגיני גאייארדו (המקור האיטלקי לא נראה רלוונטי לנידון דידן), ו"גיירדו" בתוך הערכים: קופה אמריקה 1963 ומחר ולתמיד. אחידות, אחידות, אחידות! סאבעלוטודו - שיחה 15:52, 27 במרץ 2016 (IDT)
- לפי הערך האנגלי מקור שם הלמבורגיני הוא בזן של שוורים בספרד; בקשר לשאר - מילא אם היו לנו ערך על אותו אלברטו (ולא נראה סביר שיכתבו עליו בשנים הקרובות), אבל שתי דמויות לא ראשיות בטלנובלה מקסיקנית הם לא משהו שצריך להתחשב בו כדי לשנות את דעתו. עם זאת, שנינו פספסנו את קרלוס גאיארדו, מה שתומך בהצעה שלי (ישנו גם מרסלו גז'ארדו שלא רלוונטי כאן). לדעתי היו"ד הכפולה בגאייארדו מיותרת ובמבחן גוגל זה שם לא פופולרי במיוחד (אם כי גאיארדו פופולרי אפילו פחות) והגרסה הנפוצה ביותר היא גייארדו (שהשתמשו בה בתבנית:נבחרת מקסיקו בקופה אמריקה 2011). זה דורש אם כן התייחסות של יותר אנשים. אזמין לדיוננו אושפיזין עילאין eldad, עידו, הגמל התימני ו-Tomer T (כותב קרלוס גאיארדו) - איזו צורה עדיפה לטעמכם? Mbkv717 • שיחה • י"ז באדר ב' ה'תשע"ו • 16:48, 27 במרץ 2016 (IDT)
- מעדיף גאיארדו, מהטעמים שציינת (עם הפניות מכל השאר). עידו • שיחה 17:16, 27 במרץ 2016 (IDT)
- מצטרף להמלצתו של עידו. לא צריך להכפיל את היו"ד בין שתי אל"פים. אלדד • שיחה 17:41, 27 במרץ 2016 (IDT)
- זו לא סתם המלצה - זו הנחיה ממשית. י' אחת זה הדבר הנכון במצב של צליל ya. הגמל התימני (צרו קשר) (27.03.2016 22:55)
- אולי הניסוח שלי לא היה ברור :). בכל אופן, הצטרפתי להמלצה של עידו לעיל לכתוב א' אחרי ה-ג'. מלבד זאת (ובנפרד), גם הוספתי (כי זה אכן הכלל) שאין צורך להכפיל את היו"ד. הסיבה היא שלא מכפילים יו"ד (בצליל ya) במקרה הזה. אלדד • שיחה 00:30, 28 במרץ 2016 (IDT)
- כאן סאבעלוטודו מתוך מכשיר אחר (לא זוכר את הססמא כרגע). אני רואה שכתבתי קצת מהר קודם ויצא לא ברור, אז: א) אין לי העדפה לתעתיק מסוים. ב) ניסיתי לרכז מופעים ושמח על אלו שנוספו אחר כך (משום מה מצלצל לי שראיתי פעם עוד, לא זוכר איפה). ג) הניסוח לגבי הלמבורגיני יצא לי עקום: לדעתי, זה לא משנה שזו מכונית איטלקית, התעתיק אמור להיות זהה. ד) כל המופעים שהובאו לא הובאו כדי להוכיח כצד אחד, אלא כדי לרכז אותם, להחליט על התעתיק ולהביא לאחידות. עד כאן מאיי פי נידח כלשהו, שאו ברכה.37.26.146.147 00:46, 28 במרץ 2016 (IDT)
- אולי הניסוח שלי לא היה ברור :). בכל אופן, הצטרפתי להמלצה של עידו לעיל לכתוב א' אחרי ה-ג'. מלבד זאת (ובנפרד), גם הוספתי (כי זה אכן הכלל) שאין צורך להכפיל את היו"ד. הסיבה היא שלא מכפילים יו"ד (בצליל ya) במקרה הזה. אלדד • שיחה 00:30, 28 במרץ 2016 (IDT)
- זו לא סתם המלצה - זו הנחיה ממשית. י' אחת זה הדבר הנכון במצב של צליל ya. הגמל התימני (צרו קשר) (27.03.2016 22:55)
- מצטרף להמלצתו של עידו. לא צריך להכפיל את היו"ד בין שתי אל"פים. אלדד • שיחה 17:41, 27 במרץ 2016 (IDT)
- מעדיף גאיארדו, מהטעמים שציינת (עם הפניות מכל השאר). עידו • שיחה 17:16, 27 במרץ 2016 (IDT)
- לפי הערך האנגלי מקור שם הלמבורגיני הוא בזן של שוורים בספרד; בקשר לשאר - מילא אם היו לנו ערך על אותו אלברטו (ולא נראה סביר שיכתבו עליו בשנים הקרובות), אבל שתי דמויות לא ראשיות בטלנובלה מקסיקנית הם לא משהו שצריך להתחשב בו כדי לשנות את דעתו. עם זאת, שנינו פספסנו את קרלוס גאיארדו, מה שתומך בהצעה שלי (ישנו גם מרסלו גז'ארדו שלא רלוונטי כאן). לדעתי היו"ד הכפולה בגאייארדו מיותרת ובמבחן גוגל זה שם לא פופולרי במיוחד (אם כי גאיארדו פופולרי אפילו פחות) והגרסה הנפוצה ביותר היא גייארדו (שהשתמשו בה בתבנית:נבחרת מקסיקו בקופה אמריקה 2011). זה דורש אם כן התייחסות של יותר אנשים. אזמין לדיוננו אושפיזין עילאין eldad, עידו, הגמל התימני ו-Tomer T (כותב קרלוס גאיארדו) - איזו צורה עדיפה לטעמכם? Mbkv717 • שיחה • י"ז באדר ב' ה'תשע"ו • 16:48, 27 במרץ 2016 (IDT)
- ביקורת, Mbkv717. ראו תעתיקים שונים: למבורגיני גאייארדו (המקור האיטלקי לא נראה רלוונטי לנידון דידן), ו"גיירדו" בתוך הערכים: קופה אמריקה 1963 ומחר ולתמיד. אחידות, אחידות, אחידות! סאבעלוטודו - שיחה 15:52, 27 במרץ 2016 (IDT)
- אם לא מעבירים לגאיארדו אז צריך לנקד. החלטה שלך. Mbkv717 • שיחה • י"ג באדר ב' ה'תשע"ו • 13:02, 23 במרץ 2016 (IST)
שם הערך כאן הועבר; תיקנתי את הנדרש בערכים מחר ולתמיד וקופה אמריקה 1963. כעת לכאורה יש לשנות את שם הערך למבורגיני גאייארדו, את המופעים בו ואת הקישורים אליו. מישהו מתנדב? סאבעלוטודו - שיחה 15:04, 29 במרץ 2016 (IDT)
- בוצע. ביקורת - שיחה 16:57, 29 במרץ 2016 (IDT)