שיחה:מיון של

תגובה אחרונה: לפני 13 שנים מאת Amire80 בנושא העברת שם הערך לעברית

העברת שם הערך לעברית עריכה

על פי המדיניות הנהוגה בערכים בנושא זה (מיון בועות, מיון מיזוג וכו'), יש להעביר את שם הערך לעברית. מפאת בורותי בנושא, אשמח אם מבינים בנושא יתרגמו את המושג כפי שהוא מוכר.

שבת שלום, נעה 13:59, 20 באפריל 2007 (IDT)תגובה

גם מהיכרות כלשהי עם הנושא, וגם אחרי חיפוש קצר לא הצלחתי למצוא מונח עברי (אם כי, תרגום מאולץ אפשרי הוא "מיון מעטפת"). בתחום מדעי המחשב השם הנפוץ הוא השם האנגלי, כמו לגבי מונחים רבים אחרים. לכן, אני חושב שכדאי להשאיר את השם במקומו. Johnny Zoo 08:05, 29 באפריל 2007 (IDT)תגובה
סבבה. נעה 15:20, 29 באפריל 2007 (IDT)תגובה
אכן גם אני מוטרד מהחריגה בסטנדרט השמות. הבעיה פה היא שמקורו של shell הוא לא במעטפת, כי אם בשמו של en:Donald Shell שפירסם אותו ב-1959. לכן יש בעיה לקרוא למיון "מיון של", כי נשאלת השאלה "של מה?". אפשר אולי ' מיון "של" '. שרשרשיחה 21:50, 16 ביולי 2007 (IDT)תגובה
יש עוד ערכים עם שמות לא ברורים. בסדר גמור לקרוא לערך הזה "מיון של". --אמיר א׳ אהרוני - שיחה 15:19, 15 באפריל 2011 (IDT)תגובה
חזרה לדף "מיון של".