שיחה:מיקוד יתר
תגובה אחרונה: לפני 4 שנים מאת Eldad בנושא שם הערך
שם הערך עריכה
מיקוד יתר או היפר-פוקוס, אחד מפנה לשני. ―אנונימי לא חתם
- "מיקוד יתר" הוא השם העברי, אך המונח מוכר בציבור בשמו הלועזי "היפר-פוקוס". לכן בחרתי לשים את שניהם Chenspec - שיחה 09:01, 17 בדצמבר 2019 (IST)
- תבחרי אחד והשני יפנה אליו. זה לא שם מקובל לדף. ―אנונימי לא חתם
- לדעתי זה יותר ברור ככה וגם יותר נכון במקרים מהסוג הזה, אשמח לשמוע דעות של עוד אנשים Chenspec - שיחה 22:29, 27 בדצמבר 2019 (IST)
- יותר מקובל אחד מאשר שניים אלא אם יש הסבר הגיוני לזה. עד שלא תהיה סיבה הגיונית לזה, אני אתמוך באחת מהאפשריות שהציע האנונימי Euro know - שיחה 23:02, 27 בדצמבר 2019 (IST)
- מתייגת את בעלי הידע בתרגום ושפות Chenspec - שיחה 23:29, 27 בדצמבר 2019 (IST)
- אני מבין את הבעיה שלך, חן, ואת ההתלבטות. בכל זאת, מציע ששם הערך יהיה "מיקוד יתר", ובפתיח לערך תכתבי גם "(היפר-פוקוס)", כשם נרדף. לא מקובל בוויקיפדיה לתת לערך שם המכיל גם את השם הנרדף שלו. :) אלדד • שיחה 23:56, 27 בדצמבר 2019 (IST)
- כמובן (שכחתי לכתוב את זה קודם לכן), צריך גם ליצור הפניה מהדף "היפר-פוקוס". זה נראה לי מובן מאליו. אלדד • שיחה 23:57, 27 בדצמבר 2019 (IST)
- אני מבין את הבעיה שלך, חן, ואת ההתלבטות. בכל זאת, מציע ששם הערך יהיה "מיקוד יתר", ובפתיח לערך תכתבי גם "(היפר-פוקוס)", כשם נרדף. לא מקובל בוויקיפדיה לתת לערך שם המכיל גם את השם הנרדף שלו. :) אלדד • שיחה 23:56, 27 בדצמבר 2019 (IST)
- מתייגת את בעלי הידע בתרגום ושפות Chenspec - שיחה 23:29, 27 בדצמבר 2019 (IST)
- יותר מקובל אחד מאשר שניים אלא אם יש הסבר הגיוני לזה. עד שלא תהיה סיבה הגיונית לזה, אני אתמוך באחת מהאפשריות שהציע האנונימי Euro know - שיחה 23:02, 27 בדצמבר 2019 (IST)
- לדעתי זה יותר ברור ככה וגם יותר נכון במקרים מהסוג הזה, אשמח לשמוע דעות של עוד אנשים Chenspec - שיחה 22:29, 27 בדצמבר 2019 (IST)
- תבחרי אחד והשני יפנה אליו. זה לא שם מקובל לדף. ―אנונימי לא חתם
אוקי, מקבלת את דעת הרוב - שיניתי את שם הערך למונח העברי "מיקוד יתר" ועשיתי דף הפניה מ"היפר-פוקוס" שגם מוזכר בפתיח לערך. תודה לכל המשתתפים בדיון Chenspec - שיחה 09:44, 28 בדצמבר 2019 (IST)
- תודה לך, חן! :) אם יותר לי לנצל את ההזדמנות גם כדי לתקן מילה שיש לה לא פעם כתיב שגוי במחוזותינו: הפנייה ==> הפניה. רק ביו"ד אחת. כשאת כותבת "הפנייה", משתמע שיש כאן ה"א הידיעה + פנייה (לפנות למישהו בבקשה מסוימת). את היו"ד יש צורך להכפיל על פי הכללים רק כאשר היא מנוקדת בחיריק (ואז יש צורך ביו"ד נוספת, לתנועת i).
- שימי לב שכל שאר המילים מהמשפחה הזאת גם כן ייכתבו ביו"ד אחת: בעיה, הגליה, הקניה של הרגלים טובים, ראיה משפטית, וכו'. והנה דוגמאות למשמעות הכפלת היו"ד בשתיים מתוך המילים שהוזכרו קודם לכן: הקנייה וראייה. הקנייה = ה + קנייה של מוצר מסוים; ראייה = חוש הראייה (שוב, כפי שאת רואה, היו"ד הוכפלה כי היא מנוקדת בחיריק). לפני ה"א סופית לא מכפילים יו"ד שמנוקדת בתנועת a. אלדד • שיחה 10:52, 28 בדצמבר 2019 (IST)
- תיקנתי, תודה ונראה לי שאפילו הסברת לי על זה פעם - טוב לקבל תזכורת Chenspec - שיחה 22:06, 28 בדצמבר 2019 (IST)
- בשמחה, ותודה! :) אלדד • שיחה 22:17, 28 בדצמבר 2019 (IST)
- תיקנתי, תודה ונראה לי שאפילו הסברת לי על זה פעם - טוב לקבל תזכורת Chenspec - שיחה 22:06, 28 בדצמבר 2019 (IST)