שיחה:נומי ראפאס

תגובה אחרונה: לפני 13 שנים מאת Gridge

יש לציין את שם אביה - Rogelio Durán לפי en. אני לא מוסיף, כי אינני יודע כיצד לתעתק. ‏Gridge ۩ שיחה 00:06, 6 באפריל 2011 (IDT).תגובה

תיעתקתי בערך על פי השם שהזכרת לעיל. אלדדשיחה 00:17, 6 באפריל 2011 (IDT)תגובה
Gracias ‏Gridge ۩ שיחה 19:42, 6 באפריל 2011 (IDT).תגובה

שם הערך עריכה

שלום לכותב/ת הערך, עלי להעיר בנושא השם שבחרת - "Rapace" אמנם אינו שם שבדי, אולם הוא גם לא שם אנגלי. לפיכך, אין לתעתק "מאנגלית", באופן שבו תיעתקת ל"רפייס". אז איך כן? מאחר וכאמור אין זה שם שבא מהשפה השבדית, היה עלי להיוועץ כדי לדעת כיצד הוגים את השם, ועשיתי זאת מול כותבי הערך בוויקיפדיה השבדית – התשובה שקיבלתי היא שהשם נהגה Ra-pass ובהתאם לכך, בעברית: ראפאס. יש לפיכך להעביר את הערך תחת השם נומי ראפאס. /Orrlingשיחה 04:09, 11 באפריל 2011◄יחד נשמור על ערכינו המשותפים

חזרה לדף "נומי ראפאס".