שיחה:פלוריאנו פיישוטו

תגובה אחרונה: לפני 10 שנים מאת Matanyabot בנושא קישור שבור

פישוטו או פיצ'וטו עריכה

בדקתי באנציקלופדיה של YNET, ושם הם מאייתים את שם הנשיא כ-פיצ'וטו. למישהו יש מושג ועצה מה לעשות? אני לא מבין גדול בתעתיק מפורטוגזית. ירון 13:27, 21 יולי 2006 (IDT)

שלום, בפורטוגזית שמו הוא: Floriano Peixoto לפי מיטב הכירותי את השפה יש לבטא (ולכן גם לתעתק) כ-"ש". נראה לי ש YNET טועים (אבל טוב שבדקת!!!). בכל מקרה אני אשאל כאן "מקומיים" כדי להיות בטוח ואביא תשובה מוסמכת יותר. בינתיים לא כדאי לשנות. בברכה, --אורי 00:14, 22 יולי 2006 (IDT)
בעצם "פיישוטו" יותר מדויק. רנאטו - שיחה 18:57, 9 במאי 2010 (IDT)תגובה
כדאי לתקן ל"פיישוטו" - אכן תעתיק מדויק, וימנע טעויות הגייה (כאילו כתוב Pixoto). רנאטו, עדיף לתקן בכל הערכים שמזכירים את שמו. אלדדשיחה 19:45, 9 במאי 2010 (IDT)תגובה
תודה, אעשה זאת. רנאטו - שיחה 20:32, 9 במאי 2010 (IDT)תגובה


קישור שבור עריכה

במהלך מספר ריצות אוטומטיות של הבוט, נמצא שהקישור החיצוני הבא אינו זמין. אנא בדקו אם הקישור אכן שבור, ותקנו אותו או הסירו אותו במקרה זה!

--Matanyabot - שיחה 02:43, 16 במאי 2013 (IDT)תגובה

חזרה לדף "פלוריאנו פיישוטו".