שיחה:שפה מעורפלת

תגובה אחרונה: לפני 3 שנים מאת קפקא בנושא צריך להחליף דוגמא
ההוכחה פשוטה:
  1. Sheet of paper is an ink-lined plane (דף נייר הוא מישור בעל שורות דיו).
  2. 'Inclined plan is a slope-up (מטוס מוטה הוא בשיפוע כלפי מעלה).
  3. Slow pup is a lazy dog (כלבלב איטי הוא כלב עצלן).
מ.ש.ל. MathKnight
אני לא חושב שזה המקום לדוגמה זו או אחרת, משום ש"שפה מעורפלת" דורשת שימוש באותה מילה במשמעות שונה. זה משחק מילים עם מלים שנשמעות דומה. אני חושב שהמקום לשתי הדוגמאות הוא אמפיבולה, אם כי ייתכן וזה משחק מלים וכלל לא כשל לוגי. אורי 00:26, 29 מרץ 2005 (UTC)

אני חשבתי שsheet of paper זה כלב עצל בגלל שזה נשמע דומה לshit off paper.

Da Hui 13:50, 17 יולי 2005 (UTC)

צריך להחליף דוגמא עריכה

הרעיון הוא שימוש כושל בדו-משמעות של אותה המילה. קירח וקרח אינן אותה מילה. יש להחליף למילה בעלת קונוטציות שונות. קפקא - שיחה 13:39, 29 באוקטובר 2020 (IST)תגובה

חזרה לדף "שפה מעורפלת".