שיחת קטגוריה:מורים למשחק ישראלים
תגובה אחרונה: לפני 9 שנים מאת Nurick בנושא שינוי שם
שינוי שם
עריכהצריך להיות: "מורים ישראלים למשחק". שושושושון - שיחה 10:34, 4 במרץ 2014 (IST)
- צודק. Uziel302 - שיחה 05:09, 10 במרץ 2014 (IST)
- אני לא בטוח. ראו גם את קטגוריה:מורים לאמנות ישראלים. מדובר על מורים למשחק שהם ישראלים, לדעתי שתי הצורות נכונות כך שאין לי עדיפות לאחת מהן רק שיש לשמור על אחידות. יונה ב. - שיחה - הבה נכחילה 11:47, 10 במרץ 2014 (IST)
- לאו דווקא. כשם שקטגוריה:חוקרי ספרות ישראלים נקראת כך ולא "חוקרים ישראלים של ספרות". אביעדוס • שיחה י"ב באדר ב' ה'תשע"ד, 21:48, 13 במרץ 2014 (IST)
- "חוקרי ספרות" זה ביטוי שהושרש. אין ביטוי "מורי אמנות" או "מורי משחק", לכן אין גם "מורי משחק ישראלים". אני בעד השינוי המוצע. גיא - שיחה 10:48, 3 באפריל 2014 (IDT)
- אינני יודע למה אתה מתכוון בטענתך ש""חוקרי ספרות" זה ביטוי שהושרש". כוונתך שזה צירוף סמיכות?
- אלדד? אביעדוס • שיחה ג' בניסן ה'תשע"ד, 16:31, 3 באפריל 2014 (IDT)
- העדָפָתי - כפי שהוצע לעיל על ידי שושושון, עוזיאל וגיא, "מורים ישראלים למשחק". אלדד • שיחה 20:39, 3 באפריל 2014 (IDT)
- כי זה לא צירוף סמיכות? זה מתפקד כצירוף סמיכות לכל דבר ועניין (מעין "מורי משחק"), ואני חושב שהחלופה – הפרדת שני המרכיבים – מוצלחת פחות.
- חוקרי ספרות ישראלים, חוקרי ספרות איטלקים, חוקרי ספרות רוסים – מורים למשחק ישראלים, מורים למשחק אמריקאים, מורים למשחק צרפתים לעומת: מורים ישראלים למשחק, מורים גרמנים למשחק, מורים ספרדים למשחק). אביעדוס • שיחה ד' בניסן ה'תשע"ד, 21:48, 3 באפריל 2014 (IDT)
- מסכים. לא חשבתי על כך ש"מורים למשחק" זה סוג של צירוף סמיכות, הגם שזו לא סמיכות רגילה ("מורי משחק"). במילים אחרות, אתה אומר שזה צירוף כבול, ואז נשים את הלאום ("ישראלים") אח"כ. מקבל. אלדד • שיחה 22:48, 3 באפריל 2014 (IDT)
- למרות העילגות הקלה, גם אני בעד מורים למשחק ישראליים, בברכה, Nurick - שיחה 22:21, 9 בספטמבר 2014 (IDT)
- מסכים. לא חשבתי על כך ש"מורים למשחק" זה סוג של צירוף סמיכות, הגם שזו לא סמיכות רגילה ("מורי משחק"). במילים אחרות, אתה אומר שזה צירוף כבול, ואז נשים את הלאום ("ישראלים") אח"כ. מקבל. אלדד • שיחה 22:48, 3 באפריל 2014 (IDT)
- העדָפָתי - כפי שהוצע לעיל על ידי שושושון, עוזיאל וגיא, "מורים ישראלים למשחק". אלדד • שיחה 20:39, 3 באפריל 2014 (IDT)
- "חוקרי ספרות" זה ביטוי שהושרש. אין ביטוי "מורי אמנות" או "מורי משחק", לכן אין גם "מורי משחק ישראלים". אני בעד השינוי המוצע. גיא - שיחה 10:48, 3 באפריל 2014 (IDT)
- לאו דווקא. כשם שקטגוריה:חוקרי ספרות ישראלים נקראת כך ולא "חוקרים ישראלים של ספרות". אביעדוס • שיחה י"ב באדר ב' ה'תשע"ד, 21:48, 13 במרץ 2014 (IST)
- אני לא בטוח. ראו גם את קטגוריה:מורים לאמנות ישראלים. מדובר על מורים למשחק שהם ישראלים, לדעתי שתי הצורות נכונות כך שאין לי עדיפות לאחת מהן רק שיש לשמור על אחידות. יונה ב. - שיחה - הבה נכחילה 11:47, 10 במרץ 2014 (IST)