שנת הבשרים שלי

שנת הבשרים שליארצות הברית: My Year of Meats ובאנגליה: My Year of Meat) הוא רומן בעל אופי תעודי פרי עטה של רות אוזקי, הספר מתאר את ההבדלים בין התרבות היפנית לאמריקאית. הספר ראה אור לראשונה בהוצאת ויקינג בשנת 1998 וזכה בפרס קיריאמה (Kiriyama Prize). תרגום לעברית והופיע בהוצאת עם עובד בשנת 2001.

שנת הבשרים שלי
My Year of Meats
מידע כללי
מאת רות אוזקי
שפת המקור אנגלית
סוגה רומן
הוצאה
הוצאה Viking Press עריכת הנתון בוויקינתונים
תאריך הוצאה 1998
מספר עמודים 472
הוצאה בעברית
הוצאה הוצאת עם עובד
תאריך 2001
תרגום אלינוער ברגר
קישורים חיצוניים
הספרייה הלאומית 002142892
לעריכה בוויקינתונים שמשמש מקור לחלק מהמידע בתבנית

הספר הפך לספר מכונן בנושא צמחונות, טבעונות וזכויות בעלי חיים, בין היתר בשל סצנה בה מתוארת ילדה בת חמש בעלת חזה מתפתח שהחלה לקבל מחזור, תופעה שמקורה בחשיפה להורמונים שמקבלות הפרות בחווה של אביה.

תקציר העלילה עריכה

ג'ין קטאגי-ליטל היא עתונאית אמריקנית שמתחילה לעבוד בחברת הפקה יפנית. החברה עובדת עם תעשיית הבשר האמריקנית על-מנת לקדם את השימוש בבקר אמריקני באמצעות יצירת תוכנית טלוויזיה שנקראת "רעייתי האמריקאית!". ג'יין עובדת כמארחת ומפיקה ומדי שבוע מציגה רעיה אמריקנית כיצד היא "חיה את חייה" ומבשלת בשר. הרומן ממשיך ומציג את המניפולטיביות שבה נוקטות חברת ההפקה וחברת הבשר.

באופן מקביל לסיפורה של ג'יין, מסופר על חייה של אקיקו אונו, אמנית מאנגה לשעבר שמתמחה בעלילות אימה ונישאת בניגוד לרצונה לגבר העובד עבור תעשיית הבשר האמריקנית. בעלה דואג רק לכך שלאקיקו ייוולד ילד והוא מאלץ אותה לצפות בתוכנית "אשתי האמריקנית" ולבשל את המתכונים המוגשים בתוכנית. אולם, כשעצמאותה ומודעותה העצמית של אקיקו גדלים כתוצאה מצפייתה בתוכנית ומהבישול לבעלה, כך חייה השאננים ויחסיה עם בעלה מתערערים.

הספר בעברית עריכה

לקריאה נוספת עריכה

  • יוסף-פז בר, "נעדרים מונכחים: מבעלי חיים לאומללי החיים בסיפורת אמריקנית עכשווית", חיות וחברה, 46, 2012. עמ' 73-63.

קישורים חיצוניים עריכה