אפוסטרוף

סימן פיסוק המשמש במערכות אלפביתיות המבוססות על האלפבית הלטיני

האַפּוֹסְטְרוֹף ( או ') הוא סימן פיסוק המשמש במערכות אלפביתיות המבוססות על האלפבית הלטיני. במערכות אלפבית של שפות מסוימות האפוסטרוף, או סימן הדומה לו, הוא אות בזכות עצמה, לדוגמה: גוארני, טונגאית, טופי עתיקה ועוד. בהוואית קיים סימן דומה לאפוסטרוף המכונה ”אוקינה“ (ʻokina) אשר נחשב לאות באלפבית.

אפוסטרוף
אפוסטרוף
סימני פיסוק סימני כתב נוספים

נקודה .
פסיק ,
נקודה ופסיק ;
סוגריים ( ) [ ] { }
נקודתיים :
מקף ־
שלוש נקודות
קו מפריד
סימן שאלה ?
סימן קריאה !
אפוסטרוף
גרש ׳
גרשיים ״
מירכאות “ ” ‘ ’
לוכסן /
סימן תמיהה ?!

אמפרסנד (סימן "וגם") &
כוכבית *
כרוכית @
לוכסן שמאלי \
צלבון (פגיון) † ‡
מעלה °
סולמית #
טילדה ~
קו תחתון _
קו ניצב | ¦
פילקרו
גג ˆ
סימן קרט ^
תבליט רשימה
סימן נומרו
סימן הסעיף §
אחוז %
פרומיל
רבבית
סימן מטבע ¤
שקל
דולר $
סמל סימן מסחרי
סמל סימן מסחרי רשום ®
סמל זכויות יוצרים ©

סימן קריאה הפוך ¡
סימן שאלה הפוך ¿
סימן אירוניה

מקור המונח במילה היוונית ἀπόστροφος (אפוסטרופוֹס), שמשמעותה בקירוב ”הפניית גב“[1].

יש להבחין בין האפוסטרוף =, (וכן דומיו הגרש הלטיני והמרכאות = '-'’‘) לבין הגרש העברי = ׳, שהוא קו אלכסוני ומוצב נמוך יותר ביחס לאות, ואשר משמש כסימן דיאקריטי לציון ההגייה החלופית של האותיות ג, ז ו־צ כ־ג׳, ז׳ ו־צ׳ וכסימן פיסוק לציון קיצורים או מספרים עבריים. כמו כן, יש להבדיל בין הגרש הרגיל לבין הגרש התנ״כי, שהוא טעם מקרא.

שימושים

עריכה

לאפוסטרוף כסימן פיסוק שני שימושים עיקריים: ציון הישמטות אותיות וציון יחסת השייכות. באנגלית משמש האפוסטרוף במקרים נדירים בצורות ריבוי.

השמטות אותיות

עריכה

דוגמאות:

אנגלית

עריכה
  • בקיצור it's לציון הישמטות האות i מתוך הצירוף it is
  • בקיצור 'twas לציון הישמטות האות i מתוך הצירוף it was

צרפתית

עריכה
  • בקיצור l'église לציון הישמטות האות a בשרשורן של המילים la église
  • בקיצור qu'il לציון הישמטות האות e בשרשורן של המילים que il

יחסת השייכות

עריכה

דוגמאות:

אנגלית

עריכה
  • צעצועי הילד: the boy's toys; צעצועי הילדים: the boys' toys

גרמנית

עריכה

לציון יחסת השייכות בשמות המסתיימים באות s או x:

  • אביו של מקס: Max' Vater

ריבוי באנגלית

עריכה

באנגלית מקובל להשתמש באפוסטרוף לציון ריבוי של אותיות יחידות:

  • Be sure to dot your i's

[2]

  • Learn your ABC's

[3]

בריבוי של אותיות גדולות משתמשים באפוסטרוף רק בתחילת משפט[4]למניעת ריבוי משמעויות:

  • I got three A's in my exams[5].
  • A's are the highest marks achievable in these exams.

שינויי הגייה

עריכה

בכתיב אנגלי הוספת אפוסטרוף תשנה הגייה[דרוש מקור] של s ל z משמש גם עבור מילים/שמות שמסתיימים ב-s, -se, -z, -ze, -ce, -x,-xe. ליצירת צליל שונה.

  • St James' נהגה כ סאינט ג'ימז
  • for convenience' sake
  • for goodness' sake
  • for appearance' sake
  • for compromise' sake

ראו גם

עריכה

קישורים חיצוניים

עריכה
  מדיה וקבצים בנושא אפוסטרוף בוויקישיתוף

הערות שוליים

עריכה
  1. ^ apo–. + streb(h)- (American Heritage® Dictionary)
  2. ^ תרגום: שימו לב להוספת נקודה באותיות ה- i
  3. ^ תרגום:למד/י את ה"אלף בית" שלך
  4. ^ פרט לאותיות S ו-C בהן יש תמיד שימוש באפוסטרוף
  5. ^ "Purdue University Online Writing Lab Archive: The Apostrophe". אורכב מ-המקור ב-2016-10-01. נבדק ב-2016-09-27.