בגדי המלך החדשים

מעשייה מאת אנדרסן

בגדי המלך החדשיםדנית: Keiserens Nye Klæder, "בגדיו החדשים של הקיסר") היא מעשייה קצרה מאת הסופר הדני הנס כריסטיאן אנדרסן משנת 1837. הסיפור מהווה אלגוריה נוקבת על תהליכים חברתיים הגורמים ליחיד להיגרר אחר הכלל במחיר האמת. בגדי המלך החדשים הפך לביטוי שמסמל אשליה או הונאה עצמית.

בגדי המלך החדשים
Kejserens nye Klæder
איור ל"בגדי המלך החדשים" מאת וילהלם פדרסון
איור ל"בגדי המלך החדשים" מאת וילהלם פדרסון
מידע כללי
מאת הנס כריסטיאן אנדרסן
שפת המקור דנית
סוגה מעשייה ספרותית עריכת הנתון בוויקינתונים
הוצאה
תאריך הוצאה 7 באפריל 1837 עריכת הנתון בוויקינתונים
לעריכה בוויקינתונים שמשמש מקור לחלק מהמידע בתבנית

הסיפור עריכה

הסיפור מספר על שני נוכלים המגיעים לעיר הבירה של מלך שמבזבז כסף וזמן רב על בגדים וכל זאת על חשבון ענייני המדינה. כשהם מתחזים לאורגים, הם מציעים למלך שיספקו לו בגדים מפוארים מיוחדים, כאלו שאינם נראים לאנשים טיפשים או חסרי יכולת. המלך שוכר אותם, והם מקימים נולים ומתחילים "לעבוד". רצף של פקידים ואף המלך עצמו מבקרים אותם כדי לבדוק את התקדמותם.כל אחד מהמבקרים רואה שהנולים ריקים אך מעמיד פנים שהוא רואה את החוטים כדי להימנע מלהיחשב כטיפש. לבסוף, האורגים מדווחים למלך כי מלאכת האריגה תמה והחליפה מוכנה. המלך מגיע והנוכלים מלבישים את המלך בתנועות פנטומימה בחליפה החדשה שאינה קיימת. המלך, שאינו חש לבוש בחליפה אך בטוח כי כל הסובבים רואים אותה ויוצא לדרך בתהלוכה בפני כל העיר. תושבי העיר מבחינים שהמלך לא לבוש אך לא רוצים להיראות חסרי יכולת או טיפשים ומעמידים פנים שהחליפה החדשה מרשימה אותם. במהלך התהלוכה ילד אחד מתפרץ וצועק ״המלך הוא עירום!״. ואז, מבינים כל האנשים כי המלך והממלכה כולה הולכה שולל על ידי שני הנוכלים.

המלך הוא עירום עריכה

הסיפור ממחיש את תופעת אחידות הדעים והקונפורמיות אשר אין איש מוכן להפר במחיר האמת, וכן מצב של לחץ חברתי הגורם לאנשים לנהוג הפוך מדעת לבם מחשש להיראות מטופשים או חריגים.

בדרכו האלגורית מעודד הסיפור חשיבה מקורית ואמירת האמת גם אם היא אינה נוחה לשמיעה. שיאו של הספר בצעקתו של הילד "המלך הוא עירום" החושפת את המציאות אשר כולם מתכחשים לה. ביטוי זה הפך למטבע לשון שגור המביע חשיפת שקר מוסכם והבטחה שאין לה כיסוי, במיוחד כאלה הבאים מפיהם של אנשים רמי מעלה. העובדה שילד קטן מצביע על ערוותו של המלך, מביעה את התמימות והיושר של ילדים קטנים שעדיין אין בהם פחד מפני אמירת אמת.

כך לדוגמה בשירו הביקורתי על החטטנות העיתונאית, "עיתונאי קטן", כותב ושר אריק איינשטיין: "המלך הוא עירום וכולנו ילדים שרואים לו את הטוסיק שותקים ולא קמים". כמו כן, גם בשירם של הראפר "טונה" (איתי זבולון) ושלום חנוך "הטוב הרע ואחותך" יש אזכור למשפט זה: "המלך הוא עירום גם בדצמבר עד אז אין לי מה לאכול".

וכן בשיר "צדיק בסדום" של הראפר דודא (יובל ניסנוב) ששר בפזמון "המלך הוא עירום, המלך הוא עירום, אין צדיק בסדום פה, אין צדיק בסדום"

תרגום המחזה ועיבודים עריכה

מקורותיו של הסיפור אינם ידועים, אך נטען כי הכותב המקורי של הסיפור הוא דון חואן מנואל שכתב את הסיפור עוד במאה ה-12.

הסיפור תורגם לעברית לראשונה על ידי דוד פרישמן. ומאוחר יותר על ידי אוריאל אופק. בהשראת הסיפור, כתב נסים אלוני את המחזה "בגדי המלך", שהועלה בהבימה ב-1961, ובגרסה מקוצרת ב-2004.

בשנת 1999 עלה בישראל מחזמר מקורי המבוסס על הסיפור "בגדי המלך החדשים" בו שיחקו חנן גולדבלט, ואדם. גרסאות מקוריות נוספות עלו בישראל גם על ידי התיאטרון שלנו" איתי שגב/יגאל מזרחי, גלעד קלטר, עודד יחזקאל, יעל ארצי ומורן ליאני שיחקו בו החל מ-2003[1] וב-2013, על ידי תיאטרון "נדנדה"[2].

כמו כן יצא ספר בשם "בגדי המלך החדשים כפי שסופר על ידי עשרים ושלושה סלבריטאים", שהציג את הסיפור מנקודות מבט של דמויות שונות שכל אחת מהן נכתבה על ידי ידוען אחר. בין הידוענים: נייתן ליין, מדונה וג'ף גולדבלום.

דני קיי שר על "בגדי המלך החדשים" בסרט "הנס כריסטיאן אנדרסן" (1952).

הסיפור נכלל כפרק בסדרת הטלוויזיה הדנית "אגדות אנדרסן" ששודרה גם בישראל.

הסיפור נכלל כפרק בסדרת הטלוויזיה "עולמו המופלא של אוגוסטוס האגדתי" כיכבו כיכבו דורי טפר, איתי שגב ונמרוד רשף ששודרה בערוץ הילדים.

קישורים חיצוניים עריכה

  מדיה וקבצים בנושא בגדי המלך החדשים בוויקישיתוף

הערות שוליים עריכה