בוידעם

אלמנט אדריכלי בדירות מגורים

בּוֹידֶעם או בוידם (בתרגום מיידיש: עליית תקרה) משמש כחלק ממקום מגורים, המיועד לאחסון, שלא נעשה בו שימוש יום יומי, ואיננו נגיש בקלות.

בוידעם

הבוידעם יכול להיות בתוך עליית גג, בחלל אטום מתחת לתקרת רעפים, או גומחה שנבנתה בתוך דירה. לרוב משמש הבוידעם לאחסון חפצים ישנים או כאלה שאינם בשימוש יום יומי. מקור המילה מגרמנית והיא שיבוש וקיצור של dachboden (מילולית: רצפת [עליית] הגג). לעיתים הוא נקרא גם אִינְטֶרְסוֹל, מהמילה הצרפתית entresol (פירוש מילולי: בין הקומות, או קומת ביניים).

בישראל, עד שנות ה-80 של המאה ה-20 נהגו לבנות בכל דירה – שטח אחסון עילי, בוידעם, במעברים בין חדרים או במטבח. רצפתו של הבוידעם הייתה למעשה תקרה נמוכה יותר מהתיקרה בדירה, וביניהן נוצר חלל שיועד לאחסון. בדירות רבות נבנה בוידעם נוסף באמבטיה, ובו מוקם דוד חימום המספק מים חמים. בדירות רבות, הוסב השימוש בחלל הבוידעם ליחידת מיזוג אוויר מפוצל. כיום, הבוידעם אינו עוד חלק אינטגרלי מתכנון הדירה.

אזכורים תרבותיים עריכה

ביידיש נקשרו בבוידעם ביטויים ואמרות כנף רבות המתייחסות ברובם לנושא או אדם זנוח או נשכח. בין היתר ידוע הביטוי "איך האב אים אויפן בוידעם" (מילולית: "יש לי אותו בבוידעם"), שמשמעותו אינני מתייחס אליו או לדבריו ברצינות.

במילה בוידעם נעשה שימוש בשמות ספרים, תקליטים והצגות בישראל:

  • "שירים מהבוידעם" – תקליט ובו אוסף שירים ישראלי ישנים, שיצא בשנת 1992, בהוצאת הד ארצי.
  • "שירים מהבוידעם" – מחזה מוזיקלי מאת אירינה גורליק, של תיאטרון מיקרו, הוצג בבמות שונות ובהן בתיאטרון הקאמרי.[1]
  • "מונולוגים מהבוידעם" – ערב סיפורי זכרונות על חפצים, של תיאטרון תמונע.[2]
  • "רשימות מהבוידעם" – בלוג של הסופר והעיתונאי אבנר שץ.[3]
  • "שקרים מהבוידעם" – ספרה של תמרה אבנר, בהוצאת מטר.
  • "אריות בבוידם" – ספר ילדים של יעקב קמחי, בהוצאת זמורה-ביתן.
  • "פסטיבל בוידעם" – שבו מוצגים יצירות ביכורים של אמנים ישראלים במרכז בכורי העתים בתל אביב.[4]
  • "סיפורים מהבוידעם" – סיפורים וזכרונות, ברשת החברתית TheMarker Café.[5]
  • במערכון "הקבלנים" של הגשש החיוור, בתשובה לטענת רוכש הדירה כי חסר בה חדר, שאל אותו הקבלן: "חיפשת גם בבוידעם?". השאלה הפכה לאחד המשפטים המפורסמים של מערכוני הגשש החיוור.
  • בתוכנית הטלוויזיה הקומית הישראלית "הקומדי סטור", ששודרה בשנות ה-90, הוצג השיר הפארודי "בוידעם", שהמילה היחידה בפזמונו היא "בוידעם".[6]
  • בקומדיית המצבים "סברי מרנן" ישנו פרק הנקרא "בוידעם" בעונה הרביעית.

ראו גם עריכה

הערות שוליים עריכה