בני מר
בני מֵר (Mer; בנימין מאיירסדורף; נולד ב-1971 בתל אביב) הוא סופר, עורך, מתרגם מיידיש ועיתונאי ישראלי. ערך, בין השאר, את המוסף "ספרים" בעיתון "הארץ" ואת כתב העת "דווקא", המוקדש ל"ארץ יידיש ותרבותה" בחסות בית שלום עליכם בתל אביב.
לידה |
1971 (בן 53 בערך) תל אביב-יפו, ישראל |
---|---|
שם לידה | בנימין מאיירסדורף |
מדינה | ישראל |
מקום לימודים | האוניברסיטה העברית בירושלים, האוניברסיטה הפתוחה |
שפות היצירה | עברית, יידיש |
פרסים והוקרה | פרס מנדלי מוכר ספרים (2015) |
קורות חייו
עריכהבני מר נולד במשפחה דתית-לאומית וזכה לחינוך תורני. עד גיל הבר מצווה חי בתל אביב, אחר כך עבר עם משפחתו לבני ברק, והשלים שם את לימודיו בבית ספר תיכון ובישיבה תיכונית. עם חזרתו לתל אביב, למד באוניברסיטה הפתוחה והשלים לימודי יידיש בחוג ליידיש באוניברסיטה העברית בירושלים.
בני מר החל את דרכו הספרותית כמבקר אמנות, ופרסם שורה של מאמרי ביקורת, על ספרות בעיקר. בתוך כך גם החל לפרסם תרגומים מיידיש ומצרפתית. בשנת תשע"ה-2015 זכה בפרס מנדלי מוכר ספרים[1]. בשנת תשפ"ב-2022 זכה בפרס מפעל חיים של הרשות הלאומית לתרבות היידיש.
ספריו
עריכה- רוב הלילות, נובלה ושני סיפורים, תל אביב, הוצאת הקיבוץ המאוחד, 2002.
- סמוצ'ה: ביוגרפיה של רחוב יהודי בוורשה, ירושלים, הוצאת מאגנס, 2018.
- המועדים, תל אביב, הוצאת אפרסמון וה-21, 2022.
כמו כן פרסם סיפורים קצרים במוספי התרבות ובאנתולוגיות של סיפורת צעירה.
מתרגומיו
עריכה- זכרונותיו של מטורף, מאת גוסטב פלובר, מצרפתית, הוצאת כרמל, ירושלים, 2001.
- עירם של האנשים הקטנים, מאת שלום עליכם, מיידיש, פרוזה, תל אביב, 2005.
- מלכה לוקר - שירים, מהדורה דו לשונית, עם תרגומים לעברית מאת אביגדור המאירי, שמשון מלצר ובני מר, תל אביב, 2005.
- היומן של הרמן קרוק, מיידיש, יומנו של הרמן קרוק שנכתב, הוסתר ונתגלה בגיטו וילנה. יד ושם, ירושלים.
- לעמעלע, מיידיש, אלבום מאת חוה אלברשטיין, 2006.
- אף על פיל: אוצר שירי ילדים מיידיש, איורים: מיכל אריאלי, כתר, 2012.
- חרוזים שחורים: אוטוביוגרפיה מדומיינת, מאת אברהם סוצקבר, מיידיש, הקיבוץ המאוחד, תל אביב, 2015.
- מנחם-מנדל, מאת שלום עליכם, מיידיש, עולם קטן, 2016.
- מבעד לעינית השען, מאת אלכסנדר שפיגלבלט, כרמל 2017.
- יומן לאחור, מאת בונים הלר, פרויקט בן-יהודה 2020.
- מסעות בשביס בארץ ישראל, מאת יצחק בשביס-זינגר, בלימה 2021.
- זר שלגים: מבחר משירת יידיש, אפרסמון וה-21, 2021.
- ורשה היהודית, מאת משה זונשיין, כרמל 2022.
קישורים חיצוניים
עריכה- בני מר, ברשת החברתית פייסבוק
- מאמרי בני מר, באתר "הארץ"
- מידע על בני מר בקטלוג הספרייה הלאומית
- ריאיון עם בני מר בזיקה, העיתון המקוון של בית הספר המרכזי להוראת השואה, יד ושם
- בני מר, דרך פלאית לחזור לשם, באתר הארץ, 10 ביולי 2006
- בני מר, ב"לקסיקון הספרות העברית החדשה"
- רשימת הפרסומים של בני מר, בקטלוג הספרייה הלאומית
- כתבי בני מר בפרויקט בן-יהודה
- בני מר, לגלות את היידיש מחדש, באתר ynet, 27 בנובמבר 2007
- בני מר, תרגום בשני נחיריים: בין יידיש ועברית. 12 דקות.
- אברהם סוצקבר, תרגום: בני מר, המוסך מוסף לספרות, אל פולין, בבלוג "הספרנים" של הספרייה הלאומית, 24 באפריל 2017
- בני מר, הפרק הראשון מתוך הספר "סְמוֹצֶ'ה: ביוגרפיה של רחוב יהודי בוורשה", באתר "הַמּוּסָךְ - מוסף לספרות" של הספרייה הלאומית, 26 בדצמבר 2018
- עופרה עופר אורן, הספר "סמוצ'ה - ביוגרפיה של רחוב יהודי בוורשה": מדוע הוא מופלא, בבלוג "סופרת ספרים", 27 בדצמבר 2018
- עופרה עופר אורן, "זר שלגים: מבחר משירת יידיש": איך נראית המוזה?, בבלוג "סופרת ספרים", 5 בספטמבר 2021
- בני מר, במיזם "סופרים קוראים" של המרכז לספריות וספרות בישראל
- קובי מידן, "אנשים בלילה" עם בני מר, באתר iCast, 13 במאי 2014
- יוני ליבנה, איש הצללים, באתר "ידיעות אחרונות", 29 בינואר 2019
- לילך נתנאל, על "זר שלגים", מבחר משירת יידיש בתרגומו של בני מר, באתר "הַמּוּסָךְ - מוסף לספרות" של הספרייה הלאומית, , 18 בנובמבר 2021.
- עופרה עופר אורן, "המועדים": מרתק ומאיר עיניים, בבלוג "סופרת ספרים", 30 בינואר 2022
- ג'וליה פרמנטו צייזלר, "זר שלגים": קובץ מגוון למי שמתמצאים בשירת יידיש — ובעיקר למי שלא, באתר הארץ, 3 במרץ 2022
- אסף רוט, "האם צריך כאן איזה שיר, ועוד ביידיש?": על תרגום היהודית לישראלית, באתר "מעלה", דצמבר 2021 - על "זר שלגים: מבחר משירת היידיש"
- עמרי הרצוג, גל של ממוארים שוטף את מדפי הספרים ומשקף את רוח הזמן, לטוב ולרע, באתר הארץ, 13 באפריל 2022
- אריאל הורוביץ, הפיכת לב בכפר הרא"ה, פנס מוסף לביקורת ספרות, אוגוסט 2022.
הערות שוליים
עריכה- ^ מיה סלע, פרס מנדלי מוכר ספרים יוענק לבני מר, באתר הארץ, 15 ביולי 2014