גרהרט האופטמן

סופר ומחזאי גרמני

גרהרט האופטמןגרמנית: Gerhart Hauptmann;‏ 15 בנובמבר 18626 ביוני 1946), סופר ומחזאי גרמני, מן הבולטים שבמחזאי זרם הנטורליזם, זוכה פרס נובל לספרות לשנת 1912.

גרהרט האופטמן
Gerhart Johann Robert Hauptmann
לידה 15 בנובמבר 1862
שְצָ'אבְנוֹ-זְדְרוּי, רפובליקת פולין עריכת הנתון בוויקינתונים
פטירה 6 ביוני 1946 (בגיל 83)
יגניונטקוב, רפובליקת פולין עריכת הנתון בוויקינתונים
מדינה הקיסרות הגרמנית עריכת הנתון בוויקינתונים
לאום גרמנים עריכת הנתון בוויקינתונים
מקום לימודים אוניברסיטת פרידריך שילר עריכת הנתון בוויקינתונים
שפות היצירה גרמנית עריכת הנתון בוויקינתונים
זרם ספרותי נטורליזם עריכת הנתון בוויקינתונים
יצירות בולטות העכברושים, The Assumption of Hannele, האורגים עריכת הנתון בוויקינתונים
תקופת הפעילות מ-1888 עריכת הנתון בוויקינתונים
בן או בת זוג
  • Margarete Hauptmann (1904–?)
  • Marie Thienemann Hauptmann (5 במאי 1885יולי 1904) עריכת הנתון בוויקינתונים
צאצאים Ivo Hauptmann עריכת הנתון בוויקינתונים
פרסים והוקרה
  • פרס נובל לספרות (1912)
  • אות המסדר מקסימיליאן של בוואריה למדעים ואמנויות (1911)
  • פרס פרנץ גרילפרצר (1896)
  • מגן הנשר של הרייך הגרמני (15 בנובמבר 1922)
  • פרס גתה (1932)
  • פרס פרנץ גרילפרצר (1905)
  • פרס פרנץ גרילפרצר (1899)
  • מדליית גתה לאמנות ומדעים
  • דוקטור לשם כבוד מאוניברסיטת קארל בפראג
  • דוקטור לשם כבוד מאוניברסיטת אוקספורד
  • דוקטור לשם כבוד מאוניברסיטת לייפציג
  • אות מסדר ההצטיינות במדעים ואמנויות של גרמניה
  • דוקטור לשם כבוד מאוניברסיטת קולומביה
  • טבעת הכבוד של העיר וינה
  • מסדר העיט האדום דרגה 4
  • פור לה מריט עריכת הנתון בוויקינתונים
האתר הרשמי
חתימה עריכת הנתון בוויקינתונים
לעריכה בוויקינתונים שמשמש מקור לחלק מהמידע בתבנית
גרהרט האופטמן ב-1905

תולדות חייו ויצירתו עריכה

האופטמן נולד באוברזאלצברון שבשלזיה (כיום שְצָ'אבְנוֹ-זְדְרוּי בפולין), למשפחה של אורגים אשר היגרה מבוהמיה לשלזיה. סבו ואביו היו בעלי בית מרזח ביישוב בו נולד האופטמן, הצעיר מבין ארבעה אחים. הוא לא הצליח בלימודיו והוריו הוציאו אותו מבית הספר. לאחר פרק זמן אצל דודו החקלאי, נרשם לבית הספר לאומנויות בברסלאו, אך עבר משם (בגלל המשמעת הקשה) ליינה, שם התוודע לתורת התורשה והתפתחות הגזעים. באביב 1883, יצא יחד עם אחיו קרל למסע בארצות הים התיכון. הוא הזדעזע מהעוני הרב שראה בערי ספרד ואיטליה ותכנן להיות פסל. חזר לזמן קצר לרומא וחלה בדבר. ארוסתו השיבה אותו לגרמניה. לאחר החלמתו בשנת 1885 הם התחתנו והתיישבו בברלין. האופטמן ניסה את כוחו כשחקן תיאטרון והתקרב לחוגי סופרים נטורליסטיים ובהשפעתם כתב את מחזהו הראשון בשנת 1889. סביב ההצגה התעורר פולמוס גדול שהתאפיין בהתלהבות גדולה של הצעירים והתנגדות חריפה מצד המבוגרים. המאבק סביב יצירותיו נמשך מאז ועד שהתחלפו הדורות בחברה. האופטמן לא היה רק נטורליסט, אלא גם סוציאליסט, אך לא במובן הפוליטי-מפלגתי.

בשנת 1912 הוענק לו פרס נובל לספרות "במיוחד בגלל פעילותו בשטח הדרמה המודרנית".

השלטונות הגרמניים לא אהדו אותו ולאחר שהוענק לו פרס נובל, ציווה הקיסר וילהלם השני שלא להעניק לו את פרס שילר והפרס ניתן למחבר שולי שהיה נאמן לבית המלוכה.

בשנות חייו האחרונות, לפני מלחמת העולם השנייה ובמהלכה, חי בדוחק כלכלי תחת עינם הפקוחה והחשדנית כלפיו של השלטונות הנאציים. נפטר בשנת 1946 באגנטנדורף שבשלזיה תחתית, כיום יָאגְנְיוֹנְטְקוּב בפולין.

תומאס מאן, אשר היה בקשרים טובים עם האופטמן, השתמש בדמותו לצורך אפיון דמותו של מינהר פפרקורן בספרו, "הר הקסמים".

אחיו, קרל האופטמן (1858-1921), נודע כמחבר של מחזות ורומאנים בגרמניה.

ממחזותיו עריכה

 
קברו של האופטמן בהידנזי
  • לפני עלות החמה (1889)
  • חג השלום (1890) יש בו השפעה של איבסן
  • אנשים בודדים (1891) יש בו השפעה של איבסן תורגם לעברית על ידי י"ח ברנר.
  • האורגים (1892) תורגם לעברית על ידי י"ח ברנר.
  • האורגים, תרגום נוסף, מאת שמעון לוי, ספרית בית צבי למחזות, 1987.
  • מיכאל קרמר, דרמה, תרגם י"ח ברנר, עם רשימה מאת יעקב רבינוביץ, יפו, יפת, 1911.
  • קולגה קראמפטון (1892)
  • הפרוה (1893)
  • עלית האנה'לה השמימה (1894)
  • פלוריאן גייאר (1895)
  • בעל העגלה הנשל (1898), חיזיון בחמש מערכות, תורגם בידי יוסף חיים ברנר, יפו, יפת, 1913.
  • היינריך העני (1902)
  • רוזה ברנד (1903)
  • פיפה רוקדת (1906)
  • העכברושים (1911)
  • החלום הגדול
  • איפיגניה באויליס
  • מות אגממנון
  • אלקטרה

מספריו עריכה

  • גורל הפרומתידים (1885)
  • שומר הרכבת תיל (1888) הופיע בעברית בשם טיהל שומר המסילה בהוצאת ספרית תרמיל.[1]
  • אי האם הגדולה
  • הכופר מסואנה, תרגם מגרמנית דוד פוגל, הוצאת שטיבל, ורשה, 1923.
  • הכופר מסואנה, תרגום נוסף, תרגום מגרמנית ואחרית דבר - רחל בר-חיים, כרמל, ירושלים, 2003.
  • האורגים, תרגם מגרמנית י.ח. ברנר. בתוך: קובץ ספרותי (ירושלים: הוצאת אחדות, 1910).

קישורים חיצוניים עריכה

  מדיה וקבצים בנושא גרהרט האופטמן בוויקישיתוף

הערות שוליים עריכה

  1. ^ ביקורת: יורם ברונובסקי, נאומים ליד האשד, דבר, 15 באוגוסט 1975.