הדרקון הראשון שלי

סרט אנימציא שיצא ב-2010

הדרקון הראשון שליאנגלית: How to Train your Dragon, בתרגום חופשי: איך לאלף את הדרקון שלך) הוא סרט הנפשה בתלת-ממד של חברת דרימוורקס שיצא לאקרנים בשנת 2010. הסרט זכה בעשרה פרסי אנני והיה מועמד לשני פרסי אוסקר, שני פרסי באפט"א, ופרס גלובוס הזהב.

הדרקון הראשון שלי
How to Train your Dragon
כרזת הסרט בישראל
כרזת הסרט בישראל
מבוסס על "איך לאלף את הדרקון שלך"
מאת קרסידה קוואל
בימוי כריס סנדרס
דין דבלויס
הופק בידי בוני ארנולד
מייקל קונולי
טים ג'ונסון
תסריט כריס סנדרס, וויל דייוויס ודין דבלויס
עריכה דארן ט. הולמסמאריאן ברנדון
שחקנים ראשיים ג'יי בארושל
אמריקה פררה
ג'ונה היל
ג'רארד באטלר
מדבבים ג'יי בארושל (Hiccup)
אשלי ג'נסן
כריסטופר מינץ-פלאס
אמריקה פררה
ג'ונה היל
ג'רארד באטלר
קרייג פרגוסון
דייוויד טננט
טי. ג'יי. מילר
קריסטן ויג עריכת הנתון בוויקינתונים
מדבבים בעברית ניב פטל
לורן סביר
אריה צ'רנר
חיים זנאתי
אסף קורמן
דן קיזלר
ערן מור
נעמה שטרית
מוזיקה ג'ון פאוול
צילום רוג'ר דיקינס עריכת הנתון בוויקינתונים
מדינה ארצות הבריתארצות הברית ארצות הברית
חברת הפקה דרימוורקס הנפשה עריכת הנתון בוויקינתונים
חברה מפיצה אולפני ההנפשה של דרימוורקס
שיטת הפצה הפצה לאולמות הקולנוע, וידאו על פי דרישה עריכת הנתון בוויקינתונים
הקרנת בכורה ארצות הבריתארצות הברית 26 במרץ 2010
משך הקרנה 98 דקות
שפת הסרט אנגלית
סוגה סרט פנטזיה, סרט קומדיה, סרט תקופתי (ימי הביניים), סרט פעולה, סרט מבוסס יצירה ספרותית, סרט ילדים, סרט הרפתקאות, סרט לכל המשפחה עריכת הנתון בוויקינתונים
תקציב 165,000,000 $
הכנסות $494,878,759
הכנסות באתר מוג'ו howtotrainyourdragon
סרט הבא הדרקון הראשון שלי 2
אתר רשמי
דף הסרט ב־IMDb
לעריכה בוויקינתונים שמשמש מקור לחלק מהמידע בתבנית

הסרט מבוסס על סדרת ספרי ילדים מאת קרסידה קוואל, שהראשון בהם פורסם בשנת 2003. בעברית רואה סדרת הספרים אור בהוצאת "אגם" בתרגומה של דבורה בושרי. את הסרט ביימו כריס סנדרס ודין דבלויס. יצאה גם סדרה בשם "הדרקונים של דרימוורקס" ששודרה בערוץ קרטון נטוורק ובישראל בערוץ הילדים.

תקציר העלילה

עריכה

עלילת הסרט מתרחשת בעולם בו חיים דרקונים, ומתמקדת בנער ויקינגי בשם היקאפ (בעברית: שיהוק), נער קטן למדי ובכלל לא שרירי, שאביו הוא מנהיג השבט החזק. היקאפ חי באי בֵּרק, שתושביו עוסקים בלחימה בדרקונים. היקאפ מצטרף לחבורת ויקינגים צעירים שמתאמנים לקראת מלחמה בדרקונים, ומצליח ללכוד דרקון שחור מזן שהכחידו הקרוי בפי הוויקינגים "זעם לילי" (Night Fury).

היקאפ בניסיון להוכיח כי הוא כמו שאר הוויקינגים מתקשה להרוג את הדרקון ומחליט לשחרר אותו.

הדרקון מתקשה לעוף גבוה ולצוד, עקב פגיעה בזנב שנגרמה במהלך לכידתו. היקאפ מאכיל אותו בדגים וכך מתיידד עם הדרקון, שאותו הוא מכנה "שום-שן" (במקור: Toothless - "חסר שן"), ומחליט להפסיק להילחם בדרקונים. כדי לעזור לדרקון הוא מכין חצי זנב מלאכותי מעור ומרכיב לדרקון במקום החסר, אך עדיין הדרקון מתקשה לעוף ללא עזרת רוכב. בשלב הבא היקאפ בונה אוכף ומצליח לרכוב עליו. לאט לאט הוא לומד ממנו עובדות על דרקונים ומיישם אותם בבית הספר,אבל אחד האנשים בכפר גילה את סודו של היקאפ וזו אסטריד. אסטריד מגלה שהיקאפ התיידד עם דרקון והולכת להלשין לאבא שלו. היקאפ חוטף את אסטריד ואחרי כמה היתלויות של שום-שן היא מגלה שהדרקון באמת מיודד מה שהופך אותו לגיבור, אולם כשהוויקינגים "מעניקים" לו כבוד להרוג דרקון הוא מסרב. הדרקון האדום מרגיש מאוים על ידי אנשי הכפר ומנסה להרוג אותו, אבל שום-שן שחש באיום בא ומציל אותו. הוויקינגים מבינים שהיקאפ חבר לדרקון השחור ומנדים אותו. כשהם משתמשים בחוש של שום-שן הם שטים לעבר קן הדרקונים כדי להשמיד אותם. ילדי בית הספר עוזרים להיקאפ לשחרר את הדרקונים הכלואים בזירה והם עפים לעבר הקן, שם בני האדם והדרקונים מתאחדים נגד מלכת הדרקונים. בסוף הסרט האי שלהם מתמלא בהרבה דרקונים והוויקינגים מתיידדים עמם ורוכבים עליהם, היקאפ ואסטריד מתנשקים בפעם הראשונה והם הופכים לזוג.

דמויות ומדבבים

עריכה

הבדלים בין הספר לסרט

עריכה
  • בספר "הדרקון הראשון שלי", מתמקד בעיקר בפרודיות על דרקונים ווִיקינגים. לעומת הסרט, הסרט מתמקד יותר בעלילה ופחות בפרודיות.
  • בסרט, תושבי הכפר נלחמו בדרקונים, ובספר הם דווקא נעזרו בהם.
  • בספר להיקאפ יש בן-דוד בריון שרוצה לקבל את השלטון, ומנסה להראות לכולם שרק הוא מתאים לשלטון, ולא היקאפ. בסרט, ישנם ילדים הצוחקים על היקאפ, אך לא מוזכר בסרט שיש לאחד מהילדים האלה קשר משפחתי עם היקאפ.
  • בספר הדרקון של היקאפ הוא דרקון מצוי, קטן ובצבע אזמרגד. בסרט הוא דרקון נדיר ביותר, שחור וגדול.
  • בספר יש שפה שנקראת דרקונית ובה מדברים כל הדרקונים. בסרט הדרקונים לא מדברים אם כי הם נבונים הרבה יותר מחיות רגילות.

מקור השם בעברית

עריכה

הספר הראשון יצא בארצות הברית בשנת 2003, והוא עסק בלימודיו של היקאפ בבית הספר לוויקינגים - שם הוא לומד לאלף דרקונים, לכן מחברת הספר קראה לספר "How to Train your Dragon" (תרגום מילולי: "איך לאלף את הדרקון שלך"). גם כשיצרו את הסרט המבוסס על הספר קראו לו באנגלית "How to Train your Dragon" - אף על פי שבסרט היקאפ לא נדרש לאלף את הדרקון, אלא להרוג אותו. כשהובא הסרט לישראל, החליטו לתרגם את השם של הסרט ל"הדרקון הראשון שלי". הואיל והסרט נקרא בעברית "הדרקון הראשון שלי", החליט המו"ל של הספר שגם על כריכת הספר בעברית יופיע השם "הדרקון הראשון שלי", במקום "איך לאלף דרקון".

ראו גם

עריכה

קישורים חיצוניים

עריכה
  מדיה וקבצים בנושא הדרקון הראשון שלי בוויקישיתוף