ההתגלות השנייה (שיר)

ההתגלות השנייה (The Second Coming), הוא שיר שחובר על ידי המשורר האירי ויליאם בטלר ייטס ב-1919. השיר הודפס לראשונה ב-"Dial" בנובמבר 1920, ולאחר מכן נכלל על ידי ייטס ב-1921, באוסף השירים "מייקל רובארטס והרקדנית" (Michael Robartes and the Dancer). השיר משתמש בדימויים נוצריים לגבי אחרית הימים ולגבי הביאה השנייה. ההתייחסות כאן היא באופן אלגורי כדי לתאר את האווירה שלאחר המלחמה באירופה.[1] השיר נחשב כאחת היצירות  העיקריות של השירה המודרניסטית וכבר נדפס במספר אוספים, כולל ב"אנתולוגית נורטון לשירה מודרנית".[2]

ההתגלות השנייה
Turning and turning in the widening gyre

The falcon cannot hear the falconer;
Things fall apart; the centre cannot hold;
Mere anarchy is loosed upon the world,
The blood-dimmed tide is loosed, and everywhere
The ceremony of innocence is drowned;
The best lack all conviction, while the worst
Are full of passionate intensity.

Surely some revelation is at hand;
Surely the Second Coming is at hand.
The Second Coming! Hardly are those words out
When a vast image out of Spiritus Mundi
Troubles my sight: somewhere in sands of the desert
A shape with lion body and the head of a man,
A gaze blank and pitiless as the sun,
Is moving its slow thighs, while all about it
Reel shadows of the indignant desert birds.
The darkness drops again; but now I know
That twenty centuries of stony sleep
Were vexed to nightmare by a rocking cradle,
And what rough beast, its hour come round at last,

Slouches towards Bethlehem to be born?
[א]
איקונין רוסי המתאר את "הביאה השנייה" (שובו של ישו באסכטולוגיה הנוצרית), שנת 1700.
MRD 32-33 הערות לפואמה "ההתגלות השנייה" (The Second Coming) שפורסמה בקובץ השירים "מייקל רוברטס והרקדנית" בהן מתאר ייטס את הג'ייר הספירלי כפרדיגמה גאומטרית לאופן שבו האדם עובר מחזוריות של גלגול נשמות.

הקשר היסטורי

עריכה

השיר נכתב בשנת 1919 בעקבות המשבר של מלחמת העולם הראשונה[3] ופרוץ מלחמת העצמאות האירית ובעקבות מרידת חג הפסחא, בנקודת זמן שבה הממשלה הבריטית התכוננה לשלוח את הבלאק אנד טאנס לאירלנד. אולם השם הראשון של השיר נקרא על ידי ייטס "הלידה השנייה" (Second Birth) לפני שהוחלף בשם הנוכחי.

ניתוח

עריכה

"ההתגלות השנייה" מכיל דימויים הקשורים באופן ישיר למורשתו של ייטס. בתחילה המבקרים ניתחו את השיר בתור קינה על הירידה של תרבות אירופה בדומה ליצירתו של תומאס סטרנס אליוט, אבל מבקרים מאוחרים יותר ציינו כי הוא מבטא את חזונו האפוקליפטי של ייטס של המכיל תאוריה מטאפיזית המנסה לענות על שאלות הקיום של האדם, חזון שהתעצב במוחו של ייטס החל משנות ה-90 של המאה ה-19. בין האוספים החשובים ביותר של שירתו ניתן להתחיל ולמנות את "הקסדה הירוקה" (1910) ואת "חובות" (1914). ייטס החל להשתמש בשירתו, עם חלוף השנים, בדימויים יותר חסכוניים ויותר נוקשים. דבר זה בא לידי ביטוי באוספי השירים הבאים: "המגדל" (1928), "המדרגות המתפתלות" (1929), ו"שירים חדשים" (1938) אשר הכילו כמה מן הדימויים העוצמתיים ביותר בשירת המאה ה-20.

כאן, ייטס משלב את רעיונותיו על הג'ייר הספירלי - פרדיגמה גאומטרית דרכה הוא מתאר מחזור היסטורי בן כ-2,000 שנה. הוא פרסם לראשונה את הרעיון שלו בספרו "חזון" במסגרתו הוא ניסה לחזות את הצפוי להתרחש בעולם ואת האנרכיה המתהווה 2,000 שנים לאחר לידת ישו. הג'ייר הספירלי משמש את ייטס לתיאור העולם כמסתובב כלפי חוץ, אולם לא ניתן לשחזר את המקור הראשוני של סיבוב זה. חרדות אלה, קשורים קשר הדוק לטראומות של יבשת במלחמה, ואת עלייתם של העידן התעשייתי והמיליטריזם בקנה מידה עולמי.

על פי פרשנות אחת, "החיה" מתייחס באופן מסורתי למעמדות השולטים של אירופה, אשר לא היו מסוגלים להגן על התרבות המסורתית של אירופה מן הפן החומרני של התנועות ההמוניות. שורות הסיום של השיר מתייחסות לאמונתו של ייטס כי ההיסטוריה היא מחזורית ובנוסף לכך העידן שבו אנו חיים מייצג את סופו של העידן ההיסטורי שהחל עם עלייתה של הנצרות:

ואיזו בהמה גסה, ששעתה הגיעה
מזדחלת אלי בית-לחם להיוולד? [4]

השיר הזה מסמן את המעבר לשלב האחרון בשירתו של ייטס, שלב בו הוא מהרהר על עצם התפקיד של המשורר בסופו של עידן. ייטס חוזר לעסוק בנושאים הקשורים לשלבים המוקדמים של שירתו כגון עיסוק במיסטיקה, פונה להתבוננות פנימה לנפש האדם, שואל שאלות על העצמי, על תמותה ומורשת, כפי שהודגם באוסף השירים שלו "המגדל".

קטעי וידאו

עריכה

ראו גם

עריכה

קישורים חיצוניים

עריכה

ביאורים

עריכה
  1. ^ The mind, whether expressed in history or in the individual life, has a precise movement, which can be quickened or slackened but cannot be fundamentally altered, and this movement can be expressed by a mathematical form. - Note to ‘The Second Coming’, Michael Robartes and the Dancer full text Dundrum: Cuala Press, 1922

הערות שוליים

עריכה
  1. ^ Albright, Daniel.
  2. ^ Childs, Peter, Modernism, Routledge (2007), p. 39.
  3. ^ Haugheny, Jim (2002), The First World War in Irish Poetry, p. 161.
  4. ^ O'Neill, 61