היידי בת ההרים
היידי בת ההרים הוא שמו של ספר ילדים מאת יוהנה ספירי. הספר יצא לאור בשנת 1880. הוא זכה להצלחה מיידית ותוך שמונה שנים הודפס ב-13 מהדורות ותורגם לרוב לשונות אירופה. כמה סרטים הופקו על פי עלילתו. בין היתר גולמה היידי בקולנוע על ידי מדג' אוואנס (1920), שירלי טמפל (1937), אלספת' זיגמונד (1952), אווה מריה זינגהאמר (1965), קורנליה גרשל (2001) ואמה בולג'ר (2005). כמו כן, הופקו לא מעט סדרות טלוויזיה שהתבססו על עלילת הספר.
![]() | |
מידע כללי | |
---|---|
מאת |
יוהנה ספירי ![]() |
שפת המקור |
גרמנית ![]() |
סוגה |
רומן לילדים ![]() |
נושא |
יתמות ![]() |
מקום התרחשות |
שווייץ, גרמניה ![]() |
הוצאה | |
מקום הוצאה |
שווייץ ![]() |
תאריך הוצאה |
1880 ![]() |
![]() ![]() |
עלילהעריכה
דטה, דודתה של היידי המגדלת אותה לאחר שזו התייתמה מהוריה, שולחת אותה לגור עם סבה, מתבודד מוזר, המתגורר בצריף בהרי האלפים, סמוך לכפר הקטן והציורי דורפלי. למרות הניגודים הבסיסיים באופיים לומדת היידי האופטימית ומלאת החיים לאהוב את הסב השתקן והקודר ומרככת את לבו. ידידה הטוב ביותר בתקופה זו הוא פייר (בחלק מהתרגומים הוא נקרא פטר) רועה העזים והיא חיה חיים מאושרים.
שנים אחדות לאחר מכן שבה דודתה של היידי לשווייץ ונוטלת אותה עימה כדי שזו תארח לחברה לבת עשירים נכה בשם קלרה, המתגוררת בפרנקפורט. היידי וקלרה הופכות לחברות טובות, אך להיידי קשה לחיות בבית הגדול עם הכללים הנוקשים והיא אינה מצליחה להשביע רצונה של פראו רוטנמאייר, סוכנת הבית השמרנית והנוקשה. געגועיה העזים לשווייץ ולסבה מביאים אותה אף לגלות סימני סהרוריות. בהמלצתו של רופא המשפחה, היא נשלחת חזרה לביתה.
היידי חוזרת אל ההרים וזוכה שוב להיות מאושרת בחברה ידידיה הוותיקים. באביב מגיעה קלרה לבקרה, מתאהבת במקום ובתושביו ונשארת לגור בחברתה. מרוב קנאה על יחסה האוהב של היידי לקלרה מגלגל פייר את כיסא הגלגלים של קלרה לתהום. בעקבות זאת, מנסה היידי ללמד את קלרה ללכת ולמרבה הפלא מצליחה לעשות כן.
תרגומים לעבריתעריכה
הספר "היידי בת ההרים" תורגם פעמים רבות לעברית.
- היידי בת האלפים, תרגום ישראל פישמן, 1946
- היידי בת ההרים (עיבוד), תרגום שלמה סקולסקי, 1958, הוצאת עמיחי, הוצאה מחודשת ב-1981
- היידי בת ההרים (עיבוד), תרגום אנדה עמיר-פינקרפלד, 1961, הוצאת מסדה
- היידי בת ההרים (עיבוד), תרגום ימימה שרון, 1970, הוצאת עופר
- היידי בת ההרים, תרגום שלמה ניצן, 1982, כתר, הוצאה מחודשת ב-2011
- היידי, תרגום חנה לבנת, 2019, הרפתקה: סופרים מתרגמים קלאסיקה, הוצאות מודן ואוקיינוס
ספרי ההמשךעריכה
ארבעה ספרי המשך נכתבו ל"היידי", מתוכם שניים ('היידי ופייר' ו'ילדי היידי') על ידי צ'ארלס טריטן, מתרגם הספר לאנגלית, ושניים ('אורחי היידי' ו'סבתא היידי') על ידי מחבר אלמוני בשם ריא. במהלך ספרים אלה לומדת היידי בפנימייה יוקרתית, שבה אל דורפלי, הופכת למורה, מטפחת נער מוזנח המגלה כישרון נדיר לציור, נישאת לפייר, הופכת לאם לשלושה (התאומים טובי ומרתלי והבן פול), יורשת בית גדול ונאה, חושפת פרטים מרעישים מההיסטוריה של משפחתה ואף הופכת לסבתא. הספרים תורגמו לעברית בשנים 1961-1959, אך מעולם לא זכו להצלחה לה זכה "היידי בת ההרים" המקורי.
עיבודיםעריכה
בשנת 1937 יצא העיבוד הקולנועי הראשון של היידי בת ההרים. הסרט היידי בת ההרים מבוסס על הספר אבל שונה ממנו בכמה דברים. אחד ההבדלים הבולטים הוא בחלק שבו היידי (שירלי טמפל) שבה לסבה. בעוד בספר היא חוזרת אל הסב ששהה בכפר, בסרט הסב הולך ברגל לפרנקפורט כדי לקחת אותה. בשנת 1969 עובד הספר למחזה בידי תיאטרון ארץ עוץ של אברהם לוריא, בבימוי ביטוש דוידוב[1].
עיבודים נוספים לקולנוע יצאו בגרמנית ב-1952 1955 ו-2015 ובאנגלית בשנים: 1968, 1978, 1990, 1993, 2005, 2008.
על בסיס הספר הופקו גם סדרות טלוויזיה, למשל סדרת אנימה הנושאת את שם הספר.
סדרת טלוויזיהעריכה
בעקבות הספר שהפך להצלחה מסחררת הופקה סדרת טלוויזיה, המשודרת בערוץ KidZ.
הערות שולייםעריכה
קישורים חיצונייםעריכה
- אורי קציר, בת הרים יפהפייה, באתר אפלטון, 16 במרץ 2008
- יוהנה ספירי, היידי בת ההרים- הסיפור המלא, ברשת 'סיפורים לילדים בעברית', ספטמבר 2021.
- שלומית כהן-אסיף, היידי בת ההרים: מדגדג את בלוטת הדמעות, באתר הארץ, 18 בדצמבר 2011
- היידי בת ההרים, באתר אנציקלופדיה בריטניקה (באנגלית)
- מידע על היידי בת ההרים בקטלוג "מרחב" של הספרייה הלאומית