המנון לסוטו

המנון לאומי

לסוטו, ארץ אבותינוססוטו: Lesōthō fatše la bo ntat'a rōna) הוא ההמנון הלאומי של לסוטו. הוא נכתב בידי פרנסואה קואייאר והולחן על ידי פרדיננד-סמואל לור. הוא משמש המנון לאומי מאז 1967.

לסוטו ארץ אבותינו
Lesōthō fatše la bo ntat'a rōna
מדינה לסוטולסוטו לסוטו
שפה ססוטו
מילים פרנסואה קואייאר
לחן פרדיננד-סמואל לור
תאריך מעמד רשמי 1967
האזנה?
לעריכה בוויקינתונים שמשמש מקור לחלק מהמידע בתבנית

מילות השיר עריכה

תרגום לעברית ססוטו

לסוטו, ארץ אבותינו,
היפה ביותר בין הארצות.
זה המקום שבו נולדנו,
זה המקום שבו גדלנו -
את יקרה לנו.

אלוהים, אנו מבקשים ממך להגן על לסוטו.
שמור עלינו חופשיים מכל סכסוך או תלאות -
הו, ארצי
ארץ אבותינו,
היי בשלום.

Lesōthō fatše la bo ntat'a rōna;
Ha ra mafatše le letle ke lona;
Ke moo re hlahileng,
ke moo re hōlileng,
Rea lerata,

Mōlimō ak'u bōlōke Lesōthō;
U felise lintoa le matšoenyeho;
Oho fatše lena;
La bo ntata rōna;
Le be le khotso.

ראו גם עריכה

קישורים חיצוניים עריכה