המנון ניגריה

המנון לאומי
ערך מחפש מקורות
רובו של ערך זה אינו כולל מקורות או הערות שוליים, וככל הנראה, הקיימים אינם מספקים.
אנא עזרו לשפר את אמינות הערך באמצעות הבאת מקורות לדברים ושילובם בגוף הערך בצורת קישורים חיצוניים והערות שוליים.
אם אתם סבורים כי ניתן להסיר את התבנית, ניתן לציין זאת בדף השיחה.

קומו, בני הארץאנגלית: Arise, O compatriots) הוא ההמנון הלאומי של ניגריה. מילותיו של המנון זה לוקטו מחמש הצעות שהוגשו במסגרת תחרות לאומית לכתיבת ההמנון והולחנו על ידי תזמורת המשטרה הניגרית בניהולו של פא בנדיקט אודיאסה (אנ'). ההמנון אומץ בשנת 1978, והחליף את ההמנון "ניגריה, אנו מצדיעים לך", ששימש את המדינה למן 1960.

קומו, בני הארץ
Arise, O compatriots
מדינה ניגריהניגריה ניגריה
שפה אנגלית
מילים ג'ון אילצ'קוו, אמה אקפאן,
ב' אוגונאיקה, סוטו אומואיגוי,
פ' אדריביגה
לחן תזמורת המשטרה הניגרית
תאריך מעמד רשמי 1978
האזנה?
לעריכה בוויקינתונים שמשמש מקור לחלק מהמידע בתבנית

ההמנון מנוגן על פי רוב באירועי בעלי סממנים של גאווה לאומית, כגון נאומים נשיאותיים, משחקי ספורט חשובים ובבתי ספר, שם מדוקלמת אחריו השבועה הלאומית.

מילות השיר עריכה

תרגום לעברית אנגלית

קומו, בני הארץ, צייתו לקריאת ניגריה.
לשרת את מולדתכם
באהבה, כוח ואמונה.
עמל גיבורינו הקדמונים
לעולם לא יהא לשווא,
לשרת בעוז ולבב
אומה אחת הקשורה בחופש, שלום ואחדות.

הו, אלוהי הבריאה, כוון את מטרתנו האצילית,
הנחה את מנהיגינו בדרך הישר.
עזור לנערינו את האמת לדעת,
ובאהבה ובכנות לגדול
ולחיות חיי אמת וצדק.
תן לנו שחקים גבוהים,
לבנות אומה בה הצדק והשלום
ישלטו.

Arise, O compatriots, Nigeria's call obey
To serve our fatherland
With love and strength and faith
The labour of our heroes past
Shall never be in vain
To serve with heart and might
One nation bound in freedom, peace and unity.

Oh God of creation, direct our noble cause
Guide our leaders right
Help our youth the truth to know
In love and honesty to grow
And living just and true
Great lofty heights attain
To build a nation where peace and justice
shall reign

ראו גם עריכה

קישורים חיצוניים עריכה

  מדיה וקבצים בנושא המנון ניגריה בוויקישיתוף