פתיחת התפריט הראשי

ויקיפדיה:בוט/בוט החלפות/ארכיון 23

בוט ההחלפות

ראו גם:

ארכיון דיוני בוט ההחלפות:

זהו ארכיון של בוט ההחלפות. אם ברצונכם להציע דיון חדש, אנא עשו זאת באולם הדיונים. אם ברצונכם לשנות החלטה שהתקבלה כאן, עשו זאת גם באולם הדיונים, תוך מתן קישור להחלטה כאן.

אין לפתוח כאן דיונים חדשים!


תוכן עניינים

חזבאללה -> חיזבאללהעריכה

לפי שם הערך (ועל אף התעתיק הנכון). יונתן שיחה 18:11, 27 ביוני 2008 (IDT)

  • Symbol support vote.svg בעד. האם ההצעה היא להחליף רק בקישורים? תומר - שיחה 12:26, 28 ביוני 2008 (IDT)
  • Symbol oppose vote.svg נגד. המופע השני די צורם לי, לא אוכל לבקש אחידות דווקא עם יו"ד. איתיהקלפיות פתוחות-בואו להצביע 22:07, 28 ביוני 2008 (IDT)
  • Symbol support vote.svg בעד ברק - שיחה 18:51, 1 ביולי 2008 (IDT)
  • Symbol support vote.svg בעד גילגמש שיחה 19:44, 1 ביולי 2008 (IDT)
  • Symbol oppose vote.svg נגד, הצורה הנכונה היא ללא יו"ד, ואני חושב שהשם הזה נפוץ דיו כדי שנוכל לכתוב אותו בלי יו"ד (בהתאמה מוחלטת עם הכתיב הערבי). אלדדשיחה 14:33, 2 ביולי 2008 (IDT)
לדעתי, עדיף בלי יו"ד, אם כי זה לא אומר שאם יש מופעים ביו"ד, נגיד, בציטוטים שונים, צריך לתקן אותם למופע בלי יו"ד, "חזבאללה". הצעתי היא לא להפעיל בוט בעניין זה, ולהשתדל, עד כמה שניתן, לפעול לתיקון הכתיב ל"חזבאללה", בלי יו"ד. אלדדשיחה 14:35, 2 ביולי 2008 (IDT)
  • Symbol oppose vote.svg נגד,--Act - שיחה 13:41, 3 ביולי 2008 (IDT)
  • Symbol oppose vote.svg נגד, מסכימה עם אלדד, לדעתי בכלל צריך להריץ בוט הפוך. אליזבט שיחה 01:04, 6 ביולי 2008 (IDT)
גם אני חושב כך, וגם לגבי החמאס ← חמאס. את חיזבאללה ← חזבאללה קל יותר לקבל. איתיהקלפיות פתוחות-בואו להצביע 01:06, 6 ביולי 2008 (IDT)

כדור בסיס -> בייסבולעריכה

בעקבות ההצבעה הקודמת. ברק - שיחה 02:30, 28 ביוני 2008 (IDT)

גלשני אוויר , גלשוני אוויר או גילשוני אוויר?עריכה

יש להחליט מה הצורה האחידה בה נשתמש ולשנות את הטקסט בערכים באמצעות בוט בהתאם. ברק - שיחה 02:31, 28 ביוני 2008 (IDT)

לענ"ד גלשני אוויר. ראה כאן: [1] קומולוס - שיחה 06:00, 29 ביוני 2008 (IDT)
אם כך מה לדעתך צריך לעשות עם הערך ליל הגלשונים? ברק - שיחה 06:46, 29 ביוני 2008 (IDT)
להשאיר את השם כמו שהוא (טעות שהתקבעה, אף אחד לא יחפש ליל הגלשנים, לענ"ד) אבל בטקסט עצמו לכתוב כמו שצריך. קומולוס - שיחה 07:00, 29 ביוני 2008 (IDT)

ניו-יורק ← ניו יורקעריכה

בהתאם לערך ניו יורק. תומר - שיחה 21:53, 28 ביוני 2008 (IDT)

סרילנקה -> סרי לנקהעריכה

למרות ההפניה לדעתי עדיף לשנות לסרי לנקה. ‏miniature‏ • שיחה 19:17, 29 ביוני 2008 (IDT)

יבוצע. ‏Yonidebest Ω Talk‏ 00:24, 18 ביולי 2008 (IDT)

וויל -> ויל, ווילי -> וילי, וויליאם -> ויליאםעריכה

... ‏miniature‏ • שיחה 19:22, 29 ביוני 2008 (IDT)

לא צריך לתקן את זה ואני מקווה שלא תיקנת ידנית. גילגמש שיחה 19:37, 29 ביוני 2008 (IDT)
צריך לתקן את זה, מהסיבות שבתבנית: ו או וו, אבל לא בבוט. למשל: "אני אוהב במיוחד את יצירותיהם של סטיבן קינג וויליאם שייקספיר". עם זאת, אולי את הצורה "וויל" עדיף לא לתקן, כי "ויל" לא כל כך מובנת. תומר - שיחה 19:42, 29 ביוני 2008 (IDT)
אי אפשר לתקן בבוט, אבל אפשר וחשוב לתקן ידנית (גם את וויל, שאני קורא uwil או voyl, אבל בשום אופן לא wil). דוד שי - שיחה 19:46, 29 ביוני 2008 (IDT)
הכוונה שאין לתקן מופעים אלה באמצע המילה. גילגמש שיחה 19:51, 29 ביוני 2008 (IDT)

להניק --> להיניקעריכה

זו הצורה הנכונה בעברית. תיקנתי כמה מופעים בעצמי, ונותרו עוד כמה. לא המונים, אבל הבוט יתקן גם מופעים עתידיים. אביעד המקורישיחהבואו להצביע 14:19, 2 ביולי 2008 (IDT)

אתה בטוח שהֵנִיק לא תקני? לפחות במקורות הפועל הזה נוטה גם על דרך ע"ו, ונראה לי מוזר שהאקדמיה תפסול את הצורה הזאת סתם כך. וגם אומרים הֲנָקָה ולא הַיְנָקָה (על משקל הַיְשָׁרָה), למשל. ‏nevuer‏ • שיחה 14:30, 2 ביולי 2008 (IDT)
אני לא מכיר את המילה "היישרה". לעומת זאת, יש "הטבה", מלשון "להיטיב". אביעד המקורישיחהבואו להצביע 14:31, 2 ביולי 2008 (IDT)
בתנ"ך הפועל מופיע פעמיים:
  • וַתֹּאמֶר אֲחֹתוֹ, אֶל-בַּת-פַּרְעֹה, הַאֵלֵךְ וְקָרָאתִי לָךְ אִשָּׁה מֵינֶקֶת, מִן הָעִבְרִיֹּת; וְתֵינִק לָךְ, אֶת-הַיָּלֶד. (שמות ב', ז').
  • וַיֹּאמֶר לָהּ אֶלְקָנָה אִישָׁהּ עֲשִׂי הַטּוֹב בְּעֵינַיִךְ, שְׁבִי עַד-גָּמְלֵךְ אֹתוֹ--אַךְ יָקֵם יְהוָה, אֶת-דְּבָרוֹ; וַתֵּשֶׁב הָאִשָּׁה וַתֵּינֶק אֶת-בְּנָהּ, עַד-גָמְלָהּ אֹתוֹ. (שמואל א', א', כ"ג)

אביעד המקורישיחהבואו להצביע 14:36, 2 ביולי 2008 (IDT)

וטרחתי ועברתי על כל המופעים במשנה, תלמוד ותוספתא, ו"להניק" (בהטיה כזו או אחרת) לא מצאתי. ותודה ל"סנונית" על הקונקורדנציה. אביעד המקורישיחהבואו להצביע 14:39, 2 ביולי 2008 (IDT)
ברגע זה אין לי כל כך גישה למילונים, וכל מה שאמרתי מבוסס על אבן-שושן (הוא גם מכיר ב"היישרה" וגוזר את "הטבה" מ"הטיב", אבל לא על זה הדיון). יכול להיות שהוא טועה. אבל אני קיבלתי תוצאות אחרות במאגר של סנונית, (יש אפילו מופע אחד בתנ"ך: וַתְּנִיקֵהוּ, אבל אני מניח שלא צריך להתרגש מזה). כדי לראות אותן, העתק את הכתובת הבאה לשורת הכתובת (משום מה אני לא מצליח ליצור קישור בדרך הרגילה):
http://kodesh.snunit.k12.il/cgi-bin/kodesh/search_adv.pl?search=הניק&type=0&book=tanah,jerusalem,mishna,bavli,tosefta,rambam
nevuer‏ • שיחה 15:30, 2 ביולי 2008 (IDT)
אתה צודק לגמרי. הסיבה שלא ראיתי את המופעים האלה היא שחיפשתי לפי שורש "ינק", ואתר סנונית מסווג את כל אלה, מסתמא, לפי "נוק". גם אבן שושן הגדול מאשר את שתי הצורות. כיוון שכך, אני מושך את הצעתי. אביעד המקורישיחהבואו להצביע 18:19, 2 ביולי 2008 (IDT)

מקף שלא במקומו -> קו מפרידעריכה

- הועבר לדף שיחת משתמש:Aviados

תמונה:Crystal 128 kopete.png -> תמונה:Crystal Clear app kopete.pngעריכה

עקב כפילות הראשונה נמחקה וכעת תבנית רבות שהשתמשו בתנאי "ס:" נראות רע. ניסתי ליצור הפניה בויקישיתוף כדי לתקן וכעת למרות שזה כחול זה לא עובד באמת (דוגמה). הידרו - שיחה 22:20, 3 ביולי 2008 (IDT)

אילו משתמשים לא היו משתמשים ב"ס:" מלכתחילה, לא היינו נמצאים בבעיה הזו. בכל מקרה, בוט ההחלפות אינו עורך דפי שיחה. עם זאת, באמצעות הדפים הקישורים קל יחסית לכתוב בוט שיטפל במקרה הספציפי הזה, אם יתקבל. ונדמה לי שלרותם יש בוט מוכן כזה. ‏Yonidebest Ω Talk‏ 22:56, 3 ביולי 2008 (IDT)
נ.ב. ההפניה כן עושה את העבודה. צריך רק לרענן את הדף (לערוך ולשמור בלי שינוי יכול לעזור). ‏Yonidebest Ω Talk‏ 22:58, 3 ביולי 2008 (IDT)
יש לך מושג איך כל זה קורה בזמן שההפניה מחוקה בכלל??? הידרו - שיחה 23:03, 3 ביולי 2008 (IDT)
זיכרון המטמון של השרת. בכל אופן, עכשיו התמונה שוב אינה מוצגת. ‏Yonidebest Ω Talk‏ 00:36, 4 ביולי 2008 (IDT)

שאלה פחות קשורה: מה עושה ה"ס:"? סתם עומרשיחה גם אני רוצה לקדם מיזם 23:36, 3 ביולי 2008 (IDT)

"שופך" את כל הקוד של התבנית לדף עצמו. הידרו - שיחה 00:19, 4 ביולי 2008 (IDT)

") (" -> "{{כ}}; "עריכה

אני נוהג לאחד שני קטעי "סוגריים" לאחד - כמו השם בשפת המקור ותאריך הלידה בעזרת ;. אני חושב שבוט יכול לעשות את העבודה שלי טוב יותר, בהתחשב בעובדה שלא תיווצרנה בעיות כיווניות אם הוכנס תו או תבנית הכיווניות לשם כך (שהרי היא תגרום לכך שהמחרוזת לא תהיה ") (" אלא "){{כ}}(" או משהו כזה). הגמל התימני (צריכים עזרה בגרפיקה?) (5.07.2008 13:45)

איחוד סוגריים כזה אנחנו נוהגים לעשות רק בתחילת ערך, זה בוט גם מסוכן, גם בגלל שלפעמים יש בעיות כיווניות שצריך קצת מחשבה כדי לפתור. דניאל ב. (שיחה | תרומות | מונה) שכח לחתום
  • Symbol support vote.svg בעד בשלושה תנאים: 1. ההחלפה תופעל רק על ערכי אישים. 2. ההחלפה תוגבל למשפט הראשון של הערך. 3. ההחלפה תתגבר על בעיית הכיווניות. דולבשיחה 21:59, 5 ביולי 2008 (IDT)
    יש לי הרגשה שבעיית כיווניות לא תתרחש. אני הולך לעשות עריכות "בוטיות" (כלומר, לבצע את ההחלפה הנ"ל בלי מחשבה) כניסיון ולראות אם נוצרת בעיה. הגמל התימני (צריכים עזרה בגרפיקה?) (5.07.2008 22:01)
    טוב, גיליתי שאכן יש בעיה, אך ניתן לפתור אותה בעזרת {{כ}}. כלומר, החילוף יכול להיות ") (" -> ";{{כ}} ". הגמל התימני (צריכים עזרה בגרפיקה?) (5.07.2008 22:05)
    יש להפעיל את הבוט גם על ") /תו כיווניות/תבנית/ (" ווריאציות נוספות, כמו בעריכות האחרונות שלי. הגמל התימני (צריכים עזרה בגרפיקה?) (5.07.2008 22:14)
    אבל אז יצא שהבוט יכניס {{כ}} מיותרת בערכים בהם הוא לא נחוץ. אני זוכר שפעם לקח לי רבע שעה לסדר אחד מאלה, ותו כיווניות אחד לא הספיק. לא זוכר מה היה המקרה המיוחד אז, אבל יכול להיות שיש עוד כאלה. צריך אגב לבדוק מה קורה לאנשים שבשם בשפת המקור אצלם יש מספר בסוף (לא יודע אם זה עושה הבדל בכלל). דניאל ב. 22:20, 5 ביולי 2008 (IDT)
  • Symbol support vote.svg בעד Poxsi - שיחה 22:16, 5 ביולי 2008 (IDT)
  • Symbol oppose vote.svg נגד עריכות מיותרות – שתי הווריאציות קבילות. אני אישית מעדיף את ה-") (". תומר - שיחה 22:40, 5 ביולי 2008 (IDT)
    אני לא חושב שהווריאציה של ") (" מקובלת, עדיין לא ראיתי כתיבה כזו באף מקום מלבד ויקי. הגמל התימני (צריכים עזרה בגרפיקה?) (5.07.2008 23:51)
  • Symbol oppose vote.svg נגד - לא הצלחתי למצוא דוגמאות ספציפיות, אבל יש לי חשש כבד שהבוט "יתקן" בטעות נוסחאות כימיות, ציטוטים (במיוחד משפות זרות) שהכילו שני סוגריים רצופים וכו'. ‏DGtal‏ 01:00, 6 ביולי 2008 (IDT)
  • Symbol support vote.svg בעד באופן עקרוני כמו דולב והגמל - ששני זוגות סוגריים אחד אחרי השני זה מכוער ומוזר. לגבי {{כ}} - אני לא רואה בעיה עם הכנסתו בכל מקום שבו יש שם לועזי, אלא אם כן מישהו יראה לי דוגמה אמתית שבו זה מפריע. כמו כן נדמה לי שעדיף לשים אותו לפני הנקודה-פסיק.
למרות כל הנ"ל, כמו DGtal, אני לא בטוח שבוט יהיה מספיק חכם לא לקלקל את זה במקומות שבהם זה לא מתאים.
אם זה לא יבוצע על ידי בוט, אשמח אם זה יהיה רשום כהנחיה במדריך לעיצוב דפים.
הרשיתי לעצמי להיות נועז ותיקנתי את כותרת ההצעה - תנו לי כאפה אם זה לא מתאים. --אמיר א. אהרוניבואו לתקן קישורי בינוויקי! • ג' בתמוז ה'תשס"ח • 10:22, 6 ביולי 2008 (IDT)
כאן יהיה דיון אם זה אפשר לעשות בעזרת בוט או לא. פתחתי דיון עקרוני איך זה צריך להיות כאן: שיחת ויקיפדיה:מדריך לעיצוב דפים#שם לועזי בפתיח. --אמיר א. אהרוניבואו לתקן קישורי בינוויקי! • ג' בתמוז ה'תשס"ח • 13:54, 6 ביולי 2008 (IDT)

סינטתי -> סינתטיעריכה

טעות נפוצה. דניאל ב. 21:07, 5 ביולי 2008 (IDT)

  • Symbol support vote.svg בעד דולבשיחה 21:59, 5 ביולי 2008 (IDT)
  • Symbol support vote.svg בעד, אכן, טעות נפוצה, וכדאי להבטיח את התיקון כעת ולעתיד בעזרת הבוט. אלדדשיחה 01:06, 6 ביולי 2008 (IDT)
  • Symbol support vote.svg בעד ואפשר גם להכליל את כל האופציות של תוספות לפני ואחרי ("הסינתטיים" וכו') ‏DGtal‏ 01:22, 6 ביולי 2008 (IDT)
  • Symbol support vote.svg בעד סתם בשביל הפרוטוקול. --אמיר א. אהרוניבואו לתקן קישורי בינוויקי! • ג' בתמוז ה'תשס"ח • 10:11, 6 ביולי 2008 (IDT)
  • Symbol support vote.svg בעד אולי צריך לחשוב על צירופים נוספים של תט וטת כמו אתלט וכו'. גילגמש שיחה 10:20, 6 ביולי 2008 (IDT)
  • Symbol support vote.svg בעד, וכן היפוטתי -> היפותטי. ברי"אשיחה • ד' בתמוז ה'תשס"ח • 23:39, 6 ביולי 2008 (IDT)
  • Symbol support vote.svg בעד, ואולי גם אסטתי -> אסתטי. יש לבדוק גם מילים כמו "סינטטי", "אסטטי" וכדו'. ‏miniature‏ • שיחה 23:42, 6 ביולי 2008 (IDT)

יבוצעו. ‏Yonidebest Ω Talk‏ 00:24, 18 ביולי 2008 (IDT)

מאלמו -> מאלמהעריכה

כשם הערך, למופעים הלא רבים הקיימים ולמופעים עתידיים. איתיהקלפיות פתוחות-בואו להצביע 21:37, 6 ביולי 2008 (IDT)

"מילה,מילה", "מילה ,מילה" -> "מילה, מילה"; "מילה.מילה", "מילה .מילה" -> "מילה. מילה"עריכה

סיפור קצר: כשהייתי סמ"ר ,קצינה אחת שלחה לי אימייל שלא רק היה מעצבן בתוכנו ,אלא גם היה כתוב ככה,בלי אף רווח,פסיק ונקודה שהיו במקום ,ממש כמו במשפט הזה .אז עניתי לה שאני אטפל בבעיות שהיא מעלה והערתי לה כך ,שלא כותבים רווח לפני פסיק ,וכן כותבים רווח אחרי. היא שלחה את זה למפקד שלי ,הוא שפט אותי על התחצפות לקצין,והעונש היה קנס של 200 ₪.

זה הפך אותי לגיבור חיילי היחידה שלי וממש לא הרתיע אותי מלהמשיך לתקן פיסוק של אנשים. זה, בעצם, אחד הדברים שאני כל כך אוהב בוויקיפדיה.

שתי הערות:

  • בביטויים להחלפה יכול להיות מדובר ביותר מרווח אחד
  • דוגמאות של שפות תכנות ומספרים עשרוניים צריכים להיות פתורים מהשינוי הזה.

לא נראה לי שאמורה להיות התנגדות לעצם השינוי, השאלה היא רק האם אפשר לעשות את זה עם בוט?

ואם זה כבר נדון, תנו לי כאפה ותפנו אותי לדיון שהיה. תודה על תשומת הלב. --אמיר א. אהרוניבואו לתקן קישורי בינוויקי! • ד' בתמוז ה'תשס"ח • 23:14, 6 ביולי 2008 (IDT)

אם נגביל את זה למילים בעברית (כלומר, אותיות עבריות בלבד), זה יפתור את הבעיה של שפות מחשב ומספרים עשרוניים. ‏Yonidebest Ω Talk‏ 23:25, 6 ביולי 2008 (IDT)
נכון, אם כי זה יכול לקרות גם בציטוטים של טקסט אנגלי. זה עדיין יותר טוב מכלום. --אמיר א. אהרוניבואו לתקן קישורי בינוויקי! • ד' בתמוז ה'תשס"ח • 23:44, 6 ביולי 2008 (IDT)

אנסה בהזדמנות. ‏Yonidebest Ω Talk‏ 00:35, 18 ביולי 2008 (IDT)

גלוייה -> גלויה, גלויית -> גלויתעריכה

גם כחלק ממילה. תומר - שיחה 23:07, 9 ביולי 2008 (IDT)

  • Symbol support vote.svg בעדGridge ۩ שיחה 14:44, 12 ביולי 2008 (IDT).
  • Symbol support vote.svg בעד - לא מכפילים את היו"ד אחרי ו', אלא אם כן מדובר בצורת הרבים, ואז ממילא מתווספת הסיומת -ים. אלדדשיחה 01:32, 13 ביולי 2008 (IDT)
  • Symbol support vote.svg בעד. כאלדד. הידד! ברי"אשיחה • י"ז בתמוז ה'תשס"ח • 23:08, 19 ביולי 2008 (IDT)
  • Symbol support vote.svg בעד דרור - שיחה 14:56, 21 ביולי 2008 (IDT)
  • Symbol support vote.svg בעד דוד נ. דוד (שיחה | תרומות) 00:43, 23 ביולי 2008 (IDT)

יבוצע. ‏Yonidebest Ω Talk‏ 00:30, 6 באוגוסט 2008 (IDT)

בנוייה -> בנויהעריכה

גם כחלק ממילה. תומר - שיחה 23:07, 9 ביולי 2008 (IDT)

יבוצע. ‏Yonidebest Ω Talk‏ 00:30, 6 באוגוסט 2008 (IDT)

לפי נתוני הלמ"סעריכה

בערכי יישובים רבים כתוב "לפי נתוני הלמ"ס" ובמופע הראשון בערך "לפי נתוני הלמ"ס (הלשכה המרכזית לסטטיסטיקה)". לדעתי צריך להיות הפוך, והמופע הראשון צ"ל "לפי נתוני הלשכה המרכזית לסטטיסטיקה (למ"ס)...". אפשר לתת לבוט להחליף או שצריך לעשות את זה ידנית? קומולוס - שיחה 01:49, 12 ביולי 2008 (IDT)

וז תבנית. שניתי. בברכה, ‏Yonidebest Ω Talk‏ 13:07, 12 ביולי 2008 (IDT)

חבר הכנסתעריכה

הועבר ל-ויקיפדיה:בוט/בוט קטגוריות/אולם דיונים.Yonidebest Ω Talk‏ 00:12, 13 ביולי 2008 (IDT)

חיזבאללה -> חזבאללהעריכה

ההצעה ההפוכה, תעתיק מדויק. איתיהקלפיות פתוחות-בואו להצביע 12:49, 16 ביולי 2008 (IDT)

אני גם בעד העברת שם הערך לכתיב בלי יו"ד: יש לא מעט מופעים בגוגל לכתיב "חזבאללה", המקובל בקרב המזרחנים, ובנוסף, יש לכך גם נסיבות מקלות מבחינת הכתיב העברי התקין: זה תואם גם את נטיית העברית לא לכתוב י' לפני שווא. אלדדשיחה 01:45, 18 ביולי 2008 (IDT)
  • Symbol support vote.svg בעדodedee שיחה 08:47, 18 ביולי 2008 (IDT)
  • Symbol oppose vote.svg נגד חיזבאללה הרבה יותר נפוץ וגם יימנע טעויות הגייה. ‏DGtal‏ 10:33, 18 ביולי 2008 (IDT)
"חזבאללה" הוא אחד הארגונים המוכרים ביותר בארץ, ולכן לטעון לעניין טעויות הגייה נראה לי לא רלוונטי דווקא בעניין זה. כפי שציינתי, מדובר הן על הכתיב הנכון על פי הערבית, הן על כתיב נפוץ ביותר (הכתיב השגור בקרב הגופים והגורמים העוסקים בארגון זה), והן בכתיב נכון על פי העברית, שבה מקובל לא לכתוב י' לפני שווא; דוגמאות למילים עבריות: חלחול המים, חספוס המשטח, וכו'. עניין התאימות לעברית הוא, כמובן, גימיק כאן - מה שיותר חשוב, לטעמי, הוא הכתיב הנכון של שם הארגון, כפי שהוא רווח גם בחוגים נרחבים בציבור, ובראש ובראשונה בקרב הגורמים המוסמכים המטפלים בארגון זה. אם אתה חושש מפני כתיב לא מקובל או לא נפוץ דיו, בדוק נא מה שיעור המופעים של הכתיב "חזבאללה" בגוגל, ותיווכח שלא מדובר בעשרה או עשרים מופעים, או אפילו במאה או מאתיים בלבד (אלא בהרבה, הרבה יותר). אלדדשיחה 12:33, 18 ביולי 2008 (IDT)
  • Symbol support vote.svg בעד אני בדרך כלל מצדד באלדד בהצבעות מסוג זה, אך הפעם התלבטתי, משום שהכתיב המקובל הוא אכן חיזבאללה, אך אם היינו הולכים לפי המקובל, ונניח שהמקובל היה חיזבאלה (נכון יותר בעברית כיון שאנו לא מבטאים את הל' פעמיים), אנה אנו באים? לכן יש גם כאן להצמד לתעתיק, ולהשתמש בחזבאללה. גם שמו של הארגון מוכר ואין חשש לטעות איתןשיחה 12:55, 18 ביולי 2008 (IDT)
בדקתי גם באחת התוכניות שהקלטתי בימים האחרונים על רקע האירועים האחרונים: בכתוביות בתוכנית מופיע השם "חזבאללה" (ולא "חיזבאללה"). אלדדשיחה 13:18, 18 ביולי 2008 (IDT)

העניין הוא שהדיון פה מתאים יותר לשם הערך (שם אגב, אתמוך בתעתיק). סתם עומרשיחה גם אני רוצה לקדם מיזם 18:11, 18 ביולי 2008 (IDT)

  • Symbol support vote.svg בעד מותנה בשינוי שם הערך. דניאל ב. 18:24, 18 ביולי 2008 (IDT)

רגע, אם פה זה מתקבל הערך עובר? סתם עומרשיחה גם אני רוצה לקדם מיזם 19:30, 18 ביולי 2008 (IDT)

בדיעבד, אם ההצבעה תהיה ברורה (היינו, לא 5-3), אקבל את התוצאות (ואשנה בהתאם את שם הערך). אם לא, עדיף יהיה להעביר את ההצבעה הזו לדף השיחה של הערך חיזבאללה ושם להמשיך לדון בעניין, ובמקרה הצורך, להעלות את העניין להצבעת מחלוקת, כנהוג. מלכתחילה יש לקיים דיון בנוגע לשמו של ערך ספציפי בדף השיחה של הערך, ולא כאן. בינתיים אפנה לכאן מדף השיחה. ‏Yonidebest Ω Talk‏ 19:34, 18 ביולי 2008 (IDT)
נראה לי שמסתמנת בינתיים תוצאה שהיא לא 5-3. עומר כתב שהוא יתמוך בשינוי שם הערך על פי התעתיק (כלומר, "חזבאללה"), ומכאן נובע שהתוצאה כרגע היא 6-2. אלדדשיחה 00:33, 19 ביולי 2008 (IDT)
גם על 6-2 אני נוטה לא לקבל את התוצאות. 10-2 נשמע לי יותר ברור. למען הסר ספק, לי אישית לא משנה כל כך איך קוראים לערך, אבל כן חשוב לי לא לבצע שינוי באמצעות הבוט שאחר כך צריך יהיה לשחזר... בכל אופן, ההצבעה כאן לא מסתיימת לאחר שבוע מתחילת ההצבעה, אלא לאחר שבוע מאחרון המגיבים :-) ‏Yonidebest Ω Talk‏ 01:02, 19 ביולי 2008 (IDT)
  • Symbol support vote.svg בעד --Act - שיחה 22:54, 19 ביולי 2008 (IDT)
  • Symbol oppose vote.svg נגד - כל עוד משתמשת התקשורת הכתובה בתעתיק חיזבאללה, עלינו לפסוע בעקבותיה ולהשאר כך. ברי"אשיחה • י"ז בתמוז ה'תשס"ח • 23:06, 19 ביולי 2008 (IDT)
    האלקטרונית משתמש בחזבאללה. מהבחינה הזאת יש שוויון.איתיהקלפיות פתוחות-בואו להצביע 23:10, 19 ביולי 2008 (IDT)
    ראה, איתי, עדיף למקד את הדיון בשם הערך, דיון שכנראה יצטרפו אליו ויקיפדים רבים יותר. לאחר שתוכרע שאלת השם, תוכרע ממילא גם שאלת ההחלפה. ברי"אשיחה • י"ז בתמוז ה'תשס"ח • 23:23, 19 ביולי 2008 (IDT)
  • Symbol oppose vote.svg נגדminiature‏ • שיחה 00:22, 20 ביולי 2008 (IDT)
  • Symbol support vote.svg בעד Poxsi - שיחה 00:24, 20 ביולי 2008 (IDT)
  • Symbol support vote.svg בעד חזק. הכתיב הנכון מקובל למדי. אנחנו אנציקלופדיה ולא עיתון מתנ"ס. אליזבט שיחה 11:49, 21 ביולי 2008 (IDT)
אני חוזר וממליץ לשנות את השם ל"חזבאללה" (ולקבל תמיכה גורפת יותר מן הוויקיפדים בעניין זה, כדי שההחלפה תיעשה בהסכמה מקסימלית מצד הקהילה). הכתיב "חזבאללה" מקובל ביותר, ואפשר לראות אותו ברשת, וגם בטלוויזיה, בכתוביות. נכון שגם הכתיב "חיזבאללה" מופיע, אבל יש המוני מופעים גם לכתיב היותר נכון, לדעתנו. אלדדשיחה 12:24, 21 ביולי 2008 (IDT)
  • Symbol oppose vote.svg נגד emanשיחה 12:39, 21 ביולי 2008 (IDT)
    1. קודם כל הכתיב המדוייק הוא חזב אללה ולא חזבאללה.
    2. בשלושת האתרים של העיתונים הגדולים הכתיב עם הי' נפוץ פי 100 מזה בלי הי'.
    3. לפי ויקיפדיה:כללים לתעתיק מערבית, בהחלט תקין להוסיף אמות קריאה אם צריך.
להערותיך:
מבחינת הערבית, אכן "חזב" בנפרד, והם אכן מתייחסים לא אחת ל"חזב" (כלומר, למפלגה, "מפלגת האל"). מבחינתנו אנו מדובר על ארגון הנקרא "חזבאללה", וזה לא יהיה נכון לפצל לשתי מילים;
באשר לאמות הקריאה אם צריך בערבית - צודק, אבל יש צורך באמות קריאה אלה בעיקר בשמות בעייתיים, שבהם יקשה על הקורא העברי לדעת כיצד להגות את השם. דוגמאות: חסין - אין מנוס משימוש באמות קריאה, כי הקורא העברי הרגיל לא יכול לדעת בשום אופן שלא מדובר כאן על hasin, אלא על Hussein; מחמד - שוב, הקורא הרגיל לא בהכרח יחשוב שמדובר על מוחמד, ולכן אין מנוס מהוספת ו'. במקרה של חזבאללה, כפי שכבר הסברתי, מדובר בארגון מוכר (ביותר), ולא סביר שהקורא יהגה את השם Hazbala. מה גם שהשם מופיע אין-ספור פעמים בכתיב זה בכל כלי התקשורת, כך שהקורא העברי כבר התרגל לראות אותו גם בלי י'. אלדדשיחה 13:31, 21 ביולי 2008 (IDT)
בטורקית אנחנו מוסיפים אמות קריאה ככל הנדרש, כולל יו"דים (היות שאנחנו מתעתקים שפה אירופית). בערבית לפעמים אפשר להיצמד למקור, כאשר הדבר אפשרי. כפי שהסברתי לעיל, במקרים כמו מחמד, חסין, אל-מנעם, מצטפא וכו' - אין מנוס מהוספת אמות קריאה ככל הנדרש כדי שהקורא העברי יידע כיצד להגות את השם (מוחמד, חוסיין, אל-מונעם, מוסטפא וכו'). במקרה של "חזבאללה" הכתיב בלי יו"ד מושרש, נכון על פי הערבית, ומקובל על כל הגורמים העוסקים בארגון זה (וחדר גם בצורה די ניכרת לכלי התקשורת). אלדדשיחה 07:02, 25 ביולי 2008 (IDT)
  • Symbol oppose vote.svg נגד - בעקבות הדיון על קטר. ‏ PRRP שו"ת 12:06, 25 ביולי 2008 (IDT)

מי מהמתנגדים יגיע איתי להצבעת מחלוקת? איתיהקלפיות פתוחות-בואו להצביע 14:41, 25 ביולי 2008 (IDT)

קודם תן להצבעה הנוכחית בקשר לחיזבאללה להרגע (בהנחה שהיא תרגע מתישהו..). סתם עומרשיחה גם אני רוצה לקדם מיזם 15:29, 25 ביולי 2008 (IDT)
כרגע אני סופר 13 בעד השינוי (וכמו שאמרתי, שינוי שיכלול גם את שינוי שם הערך), ואילו 7 נגד. כלומר, 65% בעד השינוי. היות שיש קישור מדף השיחה של הערך כבר שבוע, והיות ש-12 משתמשים באו בעקבות זאת, אני מאמין שההצבעה הזו מייצגת את דעת הקהילה ונוטה לקבל את תוצאותיה, מרגע שיחלוף כשבוע מהמצביע האחרון. אם ישנה התנגדות מנומקת לקבלת תוצאות ההצבעה הנ"ל, אשמח לשמוע. ‏Yonidebest Ω Talk‏ 18:49, 25 ביולי 2008 (IDT)
לא כדאי להשאיר הודעה בלוח מודעות כדי למנוע זעקות חמס (או זעקות חיזבאללה)? סתם עומרשיחה גם אני רוצה לקדם מיזם 04:09, 27 ביולי 2008 (IDT)

האם הרוב הקיים נראה מספיק, עקרונית, או שלא יהיה מנוס מהצבעת מחלוקת, אם נרצה בה? איתיהקלפיות פתוחות-בואו להצביע 17:31, 29 ביולי 2008 (IDT)

ה-י הזו באמת מצדיקה הצבעת מחלוקת? נראה לי שעדיף לוותר. סתם עומרשיחה גם אני רוצה לקדם מיזם 21:20, 2 באוגוסט 2008 (IDT)

יבוצע. ‏Yonidebest Ω Talk‏ 00:30, 6 באוגוסט 2008 (IDT)

ברסלונה -> ברצלונהעריכה

ברצלונה יותר נכון. YHYH ~ שיחה 18:08, 18 ביולי 2008 (IDT)

נכון - מה לעשות, כך נהוג בעברית :) (ולא קיים הכתיב החלופי "ברסלונה"). אלדדשיחה 18:21, 21 ביולי 2008 (IDT)
אין צורך בטיפול בעניין זה - היו בקושי שני מופעים (טיפלתי בשניהם, ומחקתי הפניה שגויה). אלדדשיחה 23:38, 21 ביולי 2008 (IDT)

צריך לשים לב להגן על מקומות שבהם מסבירים הגייה. סתם עומרשיחה גם אני רוצה לקדם מיזם 00:53, 22 ביולי 2008 (IDT)

אין צורך להגן. אין מופעים של ברסלונה בוויקיפדיה (פרט להסבר ההגייה בערך עצמו, "ברסלונה"), ולכן גם אין צורך להפעיל בוט להחלפת "ברסלונה" ל"ברצלונה". אלדדשיחה 01:00, 22 ביולי 2008 (IDT)
דווקא מצאתי, אני לא זוכר איפה. YHYH ~ שיחה 12:54, 22 ביולי 2008 (IDT)
התכוונתי - עכשיו אין צורך. תיקנתי את המופעים השגויים. אלדדשיחה 14:02, 22 ביולי 2008 (IDT)
היות שקיימת הפניה מ"ברסלונה", אני חושב שבכל זאת עדיף שבוט יחפש מופעים של "ברסלונה" ויתקן אותם, בריצות עתידיות על הערכים. אלדדשיחה 23:51, 22 ביולי 2008 (IDT)
כאמור, למרות מה שכתבתי לעיל - אני Symbol support vote.svg בעד הפעלת בוט שיחליף ברסלונה ל-ברצלונה, בשל ההפניה הקיימת. אלדדשיחה 16:26, 24 ביולי 2008 (IDT)

יבוצע. ‏Yonidebest Ω Talk‏ 00:30, 6 באוגוסט 2008 (IDT)

מצוייר -> מצוירעריכה

לא להאמין, אבל אני כותב פה שוב... אלירן d שיחה 22:20, 20 ביולי 2008 (IDT)

כבר קיים. ‏Gridge ۩ שיחה 22:22, 20 ביולי 2008 (IDT).
איפה אתה רואה את זה? אלירן d שיחה 22:51, 20 ביולי 2008 (IDT)
כאן. ‏Gridge ۩ שיחה 22:55, 20 ביולי 2008 (IDT).
משום מה זה לא קיים ברשימת ההחלפות הנוכחית. יש להוסיף. תומר - שיחה 14:54, 22 ביולי 2008 (IDT)

יבוצע. ‏Yonidebest Ω Talk‏ 00:30, 6 באוגוסט 2008 (IDT)

בריה"מ-> ברית המועצותעריכה

הועבר מ-ויקיפדיה:בוט/בוט קטגוריות/אולם_דיונים:

קיים בוט לברה"מ אך לא לבריה"מ. אביעד‏ • שיחה 13:38, 21 ביולי 2008 (IDT)

למה? גם זה כבר כלול ברשימת ההחלפות. ראה כאן, החלפה 66. תומר - שיחה 14:57, 22 ביולי 2008 (IDT)

כבר קיים. מה הטעם להצביע לאחר שהצביעו על כך? ‏Yonidebest Ω Talk‏ 00:30, 6 באוגוסט 2008 (IDT)

פאריז -> פריזעריכה

שם הערך הוא פריז. אני לא חושב שיש עוד משמעות ל"פאריז", כפי שההפניה גם מראה. הגמל התימני (צריכים עזרה בגרפיקה?) (22.07.2008 20:49)

לדעתי בטקסס זה "פאריס, טקסס". דוד שי - שיחה 15:21, 26 ביולי 2008 (IDT)

יבוצע כמילה עצמאית. ‏Yonidebest Ω Talk‏ 00:30, 6 באוגוסט 2008 (IDT)

הינו, הינה, הינם --> הנו, הנה, הנםעריכה

כמדומני זה הכתיב הנכון. אני אפילו זוכר דיון קצר על זה במזנון. דניאל ב. 23:21, 24 ביולי 2008 (IDT)

אם כבר אז להעביר ל"הוא", "היא" ו"הם", "הן". לא יודע מאיפה בא השימוש המוטרף ב"והינו"... ‏Ori‏ • שיחההמורשת העולמית. פשוט עולמית! 01:27, 25 ביולי 2008 (IDT)
מסכים עם Ori. דוד שי - שיחה 06:49, 25 ביולי 2008 (IDT)
מסכים עם Ori, אבל מתנגד להחלפה בעזרת הבוט. תיתכן גם שגיאת כתיב (נגיד, היינו/דהיינו בתור "הינו", או "הינה" במקום "היינה" - Heine). בקיצור, עדיף להשאיר החלפות כלשהן להליך ידני. אלדדשיחה 06:57, 25 ביולי 2008 (IDT)
לקלקל דבר מקולקל זה לא פשע. אם נתחיל לחשוש מהשפעת הבוט על שגיאות כתיב, אפשר להכריז על סגירתו. דוד שי - שיחה 21:00, 25 ביולי 2008 (IDT)
מסכים עם אורי ודוד שי ולכן:--Act - שיחה 10:50, 2 באוגוסט 2008 (IDT)
אולי בכל זאת, בעקבות כישלון ההצעה שאחרי ההצעה הזאת. דניאל ב. 20:16, 8 באוגוסט 2008 (IDT)

הינו, הינה, הינם --> הוא, היא, הםעריכה

לגבי מלים שלמות--Act - שיחה 10:50, 2 באוגוסט 2008 (IDT) יש לבדוק אם מילים אלה אינן מופיעות כשמות ביטויים במשמעות אחרת--Act - שיחה 10:56, 2 באוגוסט 2008 (IDT)

Symbol oppose vote.svg נגד גם אני סבור שאין צורך להשתמש במלים האלה בצורה מוגזמת, אך בכל זאת, עד כמה שידוע לי, השימוש בהן הינו תקין לחלוטין. בערכים בהם הן מופיעות יותר מדי רצוי לשנות חלק מהן בצורה ידנית, אך אין סיבה למחוק את כולן באמצעות הבוט. ברק שושני - שיחה 20:51, 2 באוגוסט 2008 (IDT)
Symbol oppose vote.svg נגד מטעמי ברק שושני. זה עניין של סגנון, שהתערבות בו תהיה חריגה רבתי מגבולות סמכויותיו של הבוט. דב ט. - שיחה 20:54, 2 באוגוסט 2008 (IDT)
אפילו אקצין ואומר שגם תיקון ידני גורף של "הינו" ל"הוא" הוא לא לעניין. ויקיפדיה נכתבת בכמה קולות. אישית אני לא משתמש ב"הינו" אבל זה חלק לגיטימי מהשפה. דב ט. - שיחה 20:55, 2 באוגוסט 2008 (IDT)

בין XXXX ו-XXXX => בין XXXX ל-XXXXעריכה

כאשר XXXX מספר. מיועד לתיקון של טווח שנים. ערן - שיחה 23:30, 24 ביולי 2008 (IDT)

בעייתי. מה עם "בין XXXX ו-XXXX ל-XXXX ו-XXXX"? דניאל ב. 23:33, 24 ביולי 2008 (IDT)
אני לא בטוח עד כמה זה נפוץ, אבל בכל אופן regex מאפשר להוסיף תנאי שאחרי הXXXX השני לא יופיע רווח ל ((?! ל-?\d+)). יש מקרים אחרים שזה בעייתי? ערן - שיחה 00:15, 25 ביולי 2008 (IDT)

אפילו אם --> אף אםעריכה

תיקון טעות נפוצה (ואף אם אתם סבורים שאין זו טעות, הרי בוודאי זהו פגם סגנוני שראוי לתקנו). דוד שי - שיחה 06:50, 25 ביולי 2008 (IDT)

  • Symbol oppose vote.svg נגד. למרות שהמילה "אפילו" נוצרה כהלחם של המילים "אף", ו"אילו", ולכן יש הגיון בהצעה שלא להכפיל את ה"אילו", למעשה בעברית הישראלית משמעות המילה אפילו היא "אף" בלבד. בחן את עצמך: האם אתה אומר "אפילו אם לדעתי אני צודק - זכותם של אנשים אחרים לסבור אחרת"?! ברי"אשיחה • כ"ב בתמוז ה'תשס"ח • 11:22, 25 ביולי 2008 (IDT)
כנראה לא הבנת את ההחלפה.. הכוונה היא להחליף את "אפילו אם" ב"אף אם" ולא את "אפילו אם" ב"אפילו". לכן "אף אם לדעתי אני צודק - זכותם של אנשים אחרים לסבור אחרת" מסתדר מצוין. ‏miniature‏ • שיחה 11:26, 25 ביולי 2008 (IDT)
כנראה כן הבנתי אותה. לדעתי אין טעם להריץ בוט לתיקון סגנונות שאין בהם כל בעיה. ברי"אשיחה • כ"ב בתמוז ה'תשס"ח • 11:28, 25 ביולי 2008 (IDT)
אם "אפילו" הוא הלחם של "אף" ו"אילו", ו"אפילו אם" יוצר "אף אילו אם", לא יותר נכון להוריד את ה"אילו" באמצע ולהשאיר "אף אם"? ‏miniature‏ • שיחה 11:31, 25 ביולי 2008 (IDT)
אני חוזר וכותב: מקורה של המילה אינו רלוונטי. כיום היא משמשת במובן של "אף" גרידא. ברי"אשיחה • כ"ב בתמוז ה'תשס"ח • 11:51, 25 ביולי 2008 (IDT)
  • Symbol support vote.svg בעד עקרונית, אם כי במהלך תיקונים שביצעתי אמש הבחנתי שבחלק מן המקרים הביטוי מופיע בתוך ציטוט. ראו גם שיחת משתמש:PRRP#אפילו אם. ‏ PRRP שו"ת 11:24, 25 ביולי 2008 (IDT)
  • Symbol support vote.svg בעדminiature‏ • שיחה 11:27, 25 ביולי 2008 (IDT)
חברים, אני לא בטוח שכדאי לתקן את הצירוף הנ"ל דווקא באופן שהוצע. אכן, מלכתחילה הייתה זו טעות נפוצה, אבל כיום זהו צירוף מאוד נפוץ בעברית המודרנית. אם נתקן אותו באופן שהציע דוד, המשפטים "יקפצו" אוטומטית למשלב... עגנוני. ייתכן שדרך התיקון המומלצת של הצירוף היא "אפילו במקרה ש...", אבל לא בהכרח "אף אם". וייתכן גם שאין מה לתקן. צריך לבדוק כל משפט לגופו. אלדדשיחה 11:34, 25 ביולי 2008 (IDT)
ועכשיו ראיתי גם את הקישור לדיון בדף השיחה של פררפ. אלדדשיחה 11:38, 25 ביולי 2008 (IDT)
אמיר, רק הראית מה שכבר הסכמנו עליו בדף שיחתי: יש ספק. השאלה היא אם במקרה של ספק לגבי נוסח מסוים יש להעדיף את הנוסח שלגביו אין ספק, או לא. ‏ PRRP שו"ת 12:00, 25 ביולי 2008 (IDT)
למען הסר ספק, אני Symbol oppose vote.svg נגד ההחלפה האוטומטית המוצעת לעיל. אלדדשיחה 13:09, 25 ביולי 2008 (IDT)

Symbol oppose vote.svg נגד YHYH ~ שיחה 13:13, 25 ביולי 2008 (IDT)
Symbol oppose vote.svg נגד. מעבר לעובדה שזו בעיני לא שגיאה, "אפילו אם" ו"אף אם" זה לא בדיוק אותו הדבר. "אפילו" חזק הרבה יותר מ"אף", ולעיתים קרובות מרמז על אפשרות קיצונית כלשהי, להבדיל מ"אף", שלעיתים קרובות פירושו פשוט "גם". האם אפשר בכל מקרה להחליף "אפילו אם" ב"גם אם"? אביעד המקורישיחהבואו להצביע 13:24, 25 ביולי 2008 (IDT)

"אפילו אם" ו"אף אם" זה לא בדיוק אותו הדבר - איזה משפט יפה: בלשנות במיטבה, ממש על פי סוסיר - אם הסימן שונה, גם המסומן שונה. מסכים לגמרי. --אמיר א. אהרוניבואו לתקן קישורי בינוויקי! • כ"ג בתמוז ה'תשס"ח • 21:30, 25 ביולי 2008 (IDT)
  • Symbol oppose vote.svg נגד זו אינה שגיאה אלא עניין סגנוני, וסגנון לדעתי צריך להקבע ביחס להקשר בו הוא נמצא. כל מקרה לגופו. רוליג - שיחה 13:30, 25 ביולי 2008 (IDT)
  • Symbol support vote.svg בעד. ילידי השפה הם שיוצרים את השפה, אך עדיין מדובר בכפילות. ייתכן שזה תקין (וכנראה שכך), אך אין זה הופך את הכפילות לפחות-כפילות. בנוסף, יפה יותר. ירוןשיחה 13:57, 25 ביולי 2008 (IDT)
  • Symbol oppose vote.svg נגד עניין של סגנון. סתם עומרשיחה גם אני רוצה לקדם מיזם 15:27, 25 ביולי 2008 (IDT)

היות ותיקון ידני של "אפילו אם" לא עולה לנו אפילו שתי שקל, ואפילו אם לא נתקן שום בנאדם לא ימות מזה, ובגלל שיש ויקיפדים שרואים את הזכות לכתוב "אפילו אם" חלק מחופשיות הדיבור, אני מציע, כפרות שלי, לגמור דיון זה. דוד שי - שיחה 21:05, 25 ביולי 2008 (IDT)

סתם, לציין: בשבוע שעבר עברתי מבחנים אחרונים לקראת גיוס לאנשהו - במבחן היה סעיף שבו היה עליי לתקן משפטים לא נכונים בעברית, בינהם: "אפילו אם תרוץ לא תספיק להגיע". ברור שזה לא נכון, צריך למצוא לזה פתרון. דוד צודק, גם שתי שקל שגור בשפה, בשפת הרחוב, האם נקבל את זה? איתיהקלפיות פתוחות-בואו להצביע 21:08, 25 ביולי 2008 (IDT)
רד"ק ועגנון הם לא שפת הרחוב, ו"אפילו אם" הוא במשלב נייטרלי ולא נמוך. אין צורך להחליף. אביעד המקורישיחהבואו להצביע 22:41, 25 ביולי 2008 (IDT)
אביעד, מכיוון שדוד ירד מן העניין כך גם אני. אבל רק לצורך השלמת התמונה אציין כי עמדתך אינה מקובלת על הכל. הביטוי "אפילו אם" לא הופיע במבדק של איתי סתם כך. זוהי טעות על פי מתקני לשון חשובים, ובהם בהט ורון, שהשפעתם עצומה. אגב, מה יעשו כל העורכים הלשוניים אם נוותר על כל הנורמות שהתוו מתקני הלשון? ‏ PRRP שו"ת 22:46, 25 ביולי 2008 (IDT)
אף לרגע לא טענתי שעמדתי מקובלת על הכול, ואני ספק אם תמצא הרבה יותר מדי עמדות המקובלות על הכול, בכל תחום שהוא. מתקני לשון הם אנשים חשובים וטובים, ואת המלצותיהם יש לקחת עם קב חומטין, כיוון שהם לעיתים קרובות נוטים לשמרנות (במובן הבסיסי של המילה, כלומר העדפת הישן על החדש, וזה כולל למשל העדפת לשון המקרא על לשון ימי הביניים). יש למתקני לשון ולעורכי לשון תפקיד חשוב בתחום העריכה ובתחום יצירת תקן חיצוני לשפה, אבל בסופו של דבר מי שמאמץ או דוחה את התקנים הללו הם המשתמשים, וקל להביא דוגמאות של המלצות שאומצו וכאלה שנדחו והיום ייראו לנו מגוחכות. יש לזכור גם שאין שני מתקני-לשון המסכימים זה עם זה בכול, וכל עורך לשוני מוצא את עצמו מתלבט שוב ושוב בין שתי צורות כתיב קיימות, מומלצות ולגיטימיות. לגבי עורכים לשוניים, יש מעולים ויש ככה-ככה ויש גרועים. לטעמי הטובים ביותר הם אלה שיודעים למצוא את האיזון הנכון בין נוקשות לגמישות, עם יתרון קל לגמישות. אביעד המקורישיחהבואו להצביע 23:06, 25 ביולי 2008 (IDT)
דברי טעם מא' עד ת'. אין לי אלא להסכים. ‏ PRRP שו"ת 23:15, 25 ביולי 2008 (IDT)
  • מצחיק, אבל הביטוי הזה זו בדיוק הודגמה שנותן בספרו "גלגולי לשון" איך ביטויים לא תקניים מתגלגלים להפוך לחלק קביל מהשפה. כאמור, "אפילו" נוצר מ"אף+אילו", כש"אילו" בתורו נוצר מ"אף+לו" (או "אם+לו", אני לא זוכר בדיוק). כך שבמקור, הביטוי "אפילו אם" הוא בעצם "אף אף לו אם", אך בעברית מודרנית זה הפך לביטוי קביל. לכן אני Symbol oppose vote.svg נגד דניאל ב. 04:52, 26 ביולי 2008 (IDT)
Symbol support vote.svg בעד כי זו אכן שגיאה משתרשת. יחד עם זאת מדוע לא להשאיר "אפילו" לבדו? אפילו נכתוב רק "אפילו", לא יבינו את המשפט?שנילישיחה 08:49, 26 ביולי 2008 (IDT)
היות וההצעה הוסרה למעשה, לא אתיחס אליה (אני נגד), אך אתיחס למשפט שהביא איתי כדוגמה למשפט הכולל שגיאה שצריכים לתקן. לדעתי לא זו השגיאה אליה כיוונו, אלא "להספיק להגיע". בברכה. ליש - שיחה 09:04, 26 ביולי 2008 (IDT)
בהתחשב בהקשר התרבותי (צה"ל שבו הכסת"ח חשוב מהניצחון), הניסוח הנכון הוא "אפילו עם תירוץ לא תספיק להגיע". דוד שי - שיחה 15:19, 26 ביולי 2008 (IDT)

באותם שנים=>באותן שניםעריכה

וכנ"ל עם ה' הידוע, באותם השנים => באותן השנים. ערן - שיחה 12:59, 25 ביולי 2008 (IDT)

אין מה לדון, הלא כן? יאירשיחה 13:00, 25 ביולי 2008 (IDT)
  • Symbol support vote.svg בעד אכן. YHYH ~ שיחה 13:07, 25 ביולי 2008 (IDT)
אני חושב שכוונתו של ערן היא שצריך להעלות עניין זה להחלפה אוטומטית בבוט. ואם כן, אז
Symbol support vote.svg בעד, כמובן. אלדדשיחה 13:08, 25 ביולי 2008 (IDT)
  • Symbol support vote.svg בעד נטע - שיחה 15:47, 25 ביולי 2008 (IDT)
  • Symbol support vote.svg בעד סופר מריו - שיחה 17:33, 29 ביולי 2008 (IDT)
  • Symbol oppose vote.svg נגד אלא אם תמצאו פתרון למשפט כמו "באותם שנים עשר מקרים ..." --Act - שיחה 23:47, 6 באוגוסט 2008 (IDT)
    • זה לא בעיה בכלל. אולי נדמה לך שבוטים מוגבלים לביצוע פעולות פשוטות, אך כן ניתן ליצור תנאי (אאל"ט): אם "באותם שנים" אינו חלק מ"באותם שנים עשר" החלף "באותם שנים" ב"באותן שנים". הגמל התימני (צריכים עזרה בגרפיקה?) (6.08.2008 23:54)

יבוצע. ‏Yonidebest Ω Talk‏ 21:43, 8 באוגוסט 2008 (IDT)

אדמיניסטרטיווי=>אדמיניסטרטיביעריכה

אחידות. אומנם אין הרבה מופעים וקל לתקן ידנית, אבל עדיף שהתיקון יתבצע אוטומטית ובאופן תקופתי. ערן - שיחה 12:30, 26 ביולי 2008 (IDT)

יבוצע. ‏Yonidebest Ω Talk‏ 21:43, 8 באוגוסט 2008 (IDT)

מכאני -> מכניעריכה

בהתאם לערכים רלוונטיים שונים (מכניקה קלאסית, ציוד מכני הנדסי, בובה מכנית, מגבה מכני וכו'), בהתאם להמלצת האקדמיה להמעיט בשימוש באל"ף במקרים כאלה, ובהתאם למבחן גוגל.
באשר ליישום: נראה לי שניתן לבצע זאת גם כחלק ממילה, לא הצלחתי לחשוב על מקרים שבהם זה יפגע, וממדגם ערכים רחב שבדקתי לא מצאתי כאלה. תומר - שיחה 22:54, 26 ביולי 2008 (IDT)

יבוצע. ‏Yonidebest Ω Talk‏ 21:43, 8 באוגוסט 2008 (IDT)

תיהיה -> תהיהעריכה

תומר - שיחה 03:58, 27 ביולי 2008 (IDT)

אין מופעים, אין צורך בבוט. ‏Gridge ۩ שיחה 01:16, 30 ביולי 2008 (IDT).

יש, בכמויות גדולות, ליתר דיוק - היו. רק שברוקס לא כתב כאן שהוא החליף במטה הקסם שלו את כל המופעים השגויים; זה מידע חשוב, כי אותם אנשים שכתבו כך בערכים, ובדקתי כדי לראות מי כתב כך - ואני מכיר כמה מהם, עלולים להמשיך ולכתוב כך בערכים נוספים. אלדדשיחה 01:35, 30 ביולי 2008 (IDT)
בכלל, אני מציע שברוקס יכתוב בבוט ההחלפות כאשר הוא מבצע מבצע טיהור ערכים משגיאה כלשהי, כי היו לפחות מקרים של תיקון כעשרים או שלושים ערכים (תיקונים מסיביים), אבל העובדה שהדבר לא צוין כאן, בבוט ההחלפות, גרמה למצג שווא כאילו אין שגיאות כאלה, ולכן גם אין צורך בבוט - ולא היא. אלדדשיחה 01:38, 30 ביולי 2008 (IDT)

יבוצע. ‏Yonidebest Ω Talk‏ 21:43, 8 באוגוסט 2008 (IDT)

צפוייה -> צפויהעריכה

אני מסתכן ומעלה בלי לשאול את אלדד קודם Face-smile.svg. בדקתי והמופע לא קיים ברשימת ההחלפות (אם מישהו יודע אחרת, מוזמן להעיר). אלירן d שיחה 23:14, 27 ביולי 2008 (IDT)

  • Symbol support vote.svg בעד, תיקון מצוין, אלירן. כרגע יש כ-50 מופעים שגויים. כדאי להריץ בוט כדי לתקן את השגיאה. אלדדשיחה 01:06, 30 ביולי 2008 (IDT)
    אלדד, יש אמנם מעט מופעים, אך האם כדאי גם להחליף את צפוים לצפויים? לא בדקתי אם ההחלפה קיימת ברשימה או לא, אבל קודם כדאי שאשאל אם זו טעות או לא. איתיהקלפיות פתוחות-בואו להצביע 01:09, 30 ביולי 2008 (IDT)
    לא, במופע הזה אין לגעת בעזרת בוט. כרגע יש תשעה מופעים שגויים - ניתן לתקן אותם ידנית. "צפוים", או "ספוים", עשויים להופיע בתור השושלת הצפוית, ה-Safavids. אלדדשיחה 01:11, 30 ביולי 2008 (IDT)
  • Symbol support vote.svg בעד תומר - שיחה 01:23, 30 ביולי 2008 (IDT)
  • Symbol support vote.svg בעד איתיהקלפיות פתוחות-בואו להצביע 23:21, 31 ביולי 2008 (IDT)

יבוצע. ‏Yonidebest Ω Talk‏ 21:43, 8 באוגוסט 2008 (IDT)

שיקאגו ---> שיקגועריכה

לשם האחידות. הערך קרוי שיקגו. דוד שי - שיחה 07:58, 29 ביולי 2008 (IDT)

יבוצע. ‏Yonidebest Ω Talk‏ 21:43, 8 באוגוסט 2008 (IDT)

הויזיגותי -> הוויזיגותיעריכה

גם כחלק ממילה. אין הרבה מופעים, אבל כדאי להכניס לרשימת הבוט גם עבור מופעים עתידיים. תומר - שיחה 01:22, 30 ביולי 2008 (IDT)

יבוצע. ‏Yonidebest Ω Talk‏ 21:43, 8 באוגוסט 2008 (IDT)

אם כבר, אז כבר (החזבאללה -> חזבאללה)עריכה

לא יודע אם ההצעה תתקבל או לא, אבל בכל מקרה, אני מאמין שיהיה קונצנזוס (או קונסנזוס) לגבי ההצעה הזאת: אין מקום לה"א הידיעה לפני שם הארגון, ולכן חזבאללה או חיזבאללה ולא החזבאללה או החיזבאללה. איתיהקלפיות פתוחות-בואו להצביע 14:07, 21 ביולי 2008 (IDT)

מה שכן, אני מניח שכדאי לחכות להחלטה על היו"ד ורק אז להריץ בוט, ייתכן שלא נצטרך להחליף את "החיזבאללה" ב"חיזבאללה". איתיהקלפיות פתוחות-בואו להצביע 00:53, 22 ביולי 2008 (IDT)
  • Symbol support vote.svg בעד, אכן, עדיפה הצורה הזאת. "ארגון חזבאללה", ולא "ארגון החזבאללה". "חזבאללה הצהיר" ולא "החזבאללה הצהיר". אלדדשיחה 14:19, 21 ביולי 2008 (IDT)
  • Symbol support vote.svg בעד פשיטא. סתם עומרשיחה גם אני רוצה לקדם מיזם 00:49, 22 ביולי 2008 (IDT)
  • Symbol support vote.svg בעד זה פשוט לא נכון להגיד החזבאללה, כמו שלא נכון להגיד הישראל. רוליג - שיחה 00:18, 25 ביולי 2008 (IDT)
  • Symbol support vote.svg בעד --אמיר א. אהרוניבואו לתקן קישורי בינוויקי! • כ"ג בתמוז ה'תשס"ח • 19:04, 25 ביולי 2008 (IDT)
  • Symbol oppose vote.svg נגד אנו אומרים, למשל, "ארגון ה-CIA" ו"אנשי השב"כ", (וגם "השב"כ הודיע") אך לא "לוחמי הצה"ל". היידוע בעברית הוא מורכב יותר ממה שהיה אפשר לצפות. דב ט. - שיחה 16:40, 27 ביולי 2008 (IDT)
    נכון, אך אנחנו אומרים אנשי שירות הבטחון הכללי ולא אנשי השירות בטחון כללי, ולכן גם הסמימכות בערבית תשאר בעברית ללא היידוע: חזבאללה ולא החזבאללה. איתיהקלפיות פתוחות-בואו להצביע 17:24, 27 ביולי 2008 (IDT)
    לערבית חוקים משלה, אך כאשר משתמשים במילה חיזבאללה במשפט בעברית אין לראות בה מילה או ביטוי ערבי, אלא שם פרטי שאול שמתנהג לפי דרך היידוע (הקפריזית במקצת) בעברית. כמובן, זה לא מיוחד לשמות שבאו מערבית: ברוסית, למשל, אין תווית יידוע כלל, ובכל זאת נאמר "הקג"ב פעל" ו"איש הקג"ב" ולא "קג"ב פעל". דב ט. - שיחה 18:05, 27 ביולי 2008 (IDT)
    נראה לי שאנחנו עדיין לא מבדילים בין שם רגיל לנוטריקון - 'הפת"ח' או 'הקג"ב' עוד מקובל עליי, אבל 'החזבאללה' כבר נשמע לא טוב במיוחד. איתיהקלפיות פתוחות-בואו להצביע 18:08, 27 ביולי 2008 (IDT)
    נשמע טוב זה סובייקטיבי. גם שמות שאינם ראשי תיבות, עבריים ושאולים, מקבלים לעתים ה"א הידיעה. למשל, "הלייבור", "הפוליטבורו", "הקרמלין". יש גם נקודה דקה נוספת, כאשר שם הארגון משמש כסומך, מוסיפים לו ה"א הידיעה כדי ליידע את הנסמך. דב ט. - שיחה 19:08, 27 ביולי 2008 (IDT)
    איתי, אני מסכים עם דב: כאשר שם הארגון משמש כסומך, מוסיפים לו ה"א הידיעה כדי ליידע את הנסמך. אני לא בטוח שזה יהיה רעיון טוב להפעיל את הבוט בגלל המקרים האלה (אולי מדובר במקרים בודדים, ובכל זאת...). אלדדשיחה 21:31, 2 באוגוסט 2008 (IDT)
    לא ברור לי כיצד תגובה זו מסתדרת עם הדוגמאות שנתת בהצבעתך לעיל. ‏Yonidebest Ω Talk‏ 21:31, 8 באוגוסט 2008 (IDT)
  • Symbol support vote.svg בעד Poxsi - שיחה 23:53, 2 באוגוסט 2008 (IDT)
  • Symbol support vote.svg בעד קלודיה - שיחה 14:38, 17 באוגוסט 2008 (IDT)

הפניה שגויה מעמים למדינותעריכה

בהרבה ערכים יש הפניה שגויה מהעם למדינה, כנראה כדי ליצור קישור כחול פיקטיבי. כמובן שזה אינו נכון. ערך על עם צריך להפנות לעם, כמו גרמנים, או בריטים. ברצוני לבצע שינוי כזה על כל מופעי העמים:

  1. [[שבדיה|שבדים]] --> שבדים
  2. [[אוזבקיסטן|אוזבקים]] --> אוזבקים
  3. [[אוסטריה|אוסטרים]] --> אוסטרים
  4. [[אוסטרליה|אוסטרלים]] --> אוסטרלים

רשימה מלאה של כל הערכים לשינוי אפשר למצוא במשתמש:חגי אדלר/הידעת? חגי אדלרשיחהתבניות מידע בערכים מחכות לך! • כ"ד בתמוז ה'תשס"ח • 12:32, 27 ביולי 2008 (IDT)

לא רעיון כל כך טוב. מה עם "מאכלים [[אוסטריה|אוסטרים]]" למשל? תומר - שיחה 16:02, 27 ביולי 2008 (IDT)
בעצם, אני לא בטוח לאן יש להפנות במקרה כזה. תומר - שיחה 16:03, 27 ביולי 2008 (IDT)
אכן, חגי עדיף שתקים אסם. דניאל ב. 16:07, 27 ביולי 2008 (IDT)
בהחלט לא עניין לבוט, מכמה סיבות. ראשית כפי שאמרו כאן ייתכן שלא מדובר על אנשים. שנית, לא תמיד יש חפיפה בין העם למדינה. הערך אוזבקים למשל ידבר על העם האוזבקי, אך במדינה אוזבקיסטן יש גם בני עמים אחרים ולא תמיד ההפנייה הרלוונטית היא לעם. דב ט. - שיחה 16:20, 27 ביולי 2008 (IDT)
אני חושב, שאפשר להפנות מהעם למדינה, אם אין ערך על העם. אין עם זה שום בעיה, ולא צריך להתחיל ליצור ערך על עם רק בשביל הכחלה. YHYH ~ שיחה 16:37, 27 ביולי 2008 (IDT)
  • לגבי המאכלים, ההפניה למדינה הרבה יותר שגויה מההפניה לעם.
  • לגבי ההערה של דב, שים לב להחלפה. רק אם היה כתוב [[אוזבקיסטן|אוזבקים]] זה יוחלף. אם כתוב [[אוזבקיסטן|טג'יקים]] לא יוחלף. אז איך בדיוק מה שאתה מתאר יכול לקרות. קשה לי לראות מצב כזה.
  • ל-YHYH, זה בדיוק שורש הבעיה. אם אין ערך על העם, נחכה בסבלנות שיכתב, ולא "נבלף" כאילו יש ערך. לנורבגים יש היסטוריה ועבר עשירים מכדי שנמצה אותם לכלל הפניה לנורווגיה. חגי אדלרשיחהתבניות מידע בערכים מחכות לך! • כ"ה בתמוז ה'תשס"ח • 22:07, 27 ביולי 2008 (IDT)
חשבתי על החלפה שגויה: במקרה של "ראשי ממשלות [[אוסטריה|אוסטרים]]". תומר - שיחה 01:26, 30 ביולי 2008 (IDT)
יוני, אתה יכול לייצר רשימה לארבעת המופעים הנ"ל? שנקבל קצת מושג על מימדי הבעיה. חגי אדלרשיחהתבניות מידע בערכים מחכות לך! • כ"ז בתמוז ה'תשס"ח • 01:41, 30 ביולי 2008 (IDT)
לא ברור לי מה אתה מבקש. ‏Yonidebest Ω Talk‏ 21:40, 8 באוגוסט 2008 (IDT)
אסביר שוב, חגי. במדינות רבות אין חפיפה מלאה בין העם למדינה. הפנייה מהצורה [[אוזבקיסטן|אוזבקים]] לא תמיד מתייחסת לקבוצה האתנית האוזבקית. לשם השוואה, זה משהו כמו שתהיה הפנייה [[ישראל|יהודים]]. כאשר מדובר למשל על ספורטאים אוזבקים המתחרים באולימפיאדה, ייתכן שההפנייה למדינה תהיה מדויקת יותר. (שכן אלו הם ספורטאים מאוזבקיסטן, ולאו-דווקא ספורטאים אוזבקים אתניים). דב ט. - שיחה 19:25, 17 באוגוסט 2008 (IDT)

בירוקרט -> ביורוקרטעריכה

הכתיב הנכון. יחליף גם את בירוקרטיה, בירוקרטי וכו'. איתיהקלפיות פתוחות-בואו להצביע 02:49, 31 ביולי 2008 (IDT)

  • Symbol support vote.svg בעד YHYH ~ שיחה 08:28, 31 ביולי 2008 (IDT)
  • בתור הביורוקרט של ויקיציטוט וחובב עברית תקינה בכלל, אני Symbol support vote.svg בעד. דולבשיחה 20:24, 31 ביולי 2008 (IDT)
  • Symbol oppose vote.svg נגד - גם המילה "בירוקרטיה" נכונה בעברית - מוצאה מן ה"בירו" הצרפתי. יוצא ששתי המילים נכונות בעברית המודרנית (אישית, אני נוטה להשתמש במילה "בירוקרטיה", שנראית לי קצרה וקולחת יותר מן הצורה "ביורוקרטיה"). מצד שני, במקרה של הביורוקרטים של ויקיפדיה - אני מסכים שזהו המונח המקובל. אלדדשיחה 23:27, 31 ביולי 2008 (IDT)
    אגב, כמו תמיד אני בודק במילון לפני שאני רץ להציע החלפה - המילון לא מקבל את המילה "בירוקרטיה" כלל אלא רק את "ביורוקרטיה". איתיהקלפיות פתוחות-בואו להצביע 23:29, 31 ביולי 2008 (IDT)
    בדקתי גם ברב-מילים: המילה "בירוקרט" מופיעה שם, ומפנה, כצפוי, לביורוקרט. בשני מילונים סטנדרטיים שעל המדף שלי, אבן שושן ומילון ההווה (הוצאות לא מן השנים האחרונות ממש), הצורה "בירוקרט" לא מופיעה, אבל אני יודע שהיא נכונה משום שבשני המקרים הרי מדובר במילה הצרפתית Bureau, והכול תלוי באופן ההגייה שלה: באנגלית הוגים "ביורו", בצרפתית - "בירו". אלדדשיחה 23:32, 31 ביולי 2008 (IDT)
    ואני חשבתי שמקור המילה בלטינית. שם זה ביורו, אאל"ט. סתם עומרשיחה גם אני רוצה לקדם מיזם 21:22, 2 באוגוסט 2008 (IDT)
    ולמה במקרה של ויקיפדיה זהו המונח המקובל? איתיהקלפיות פתוחות-בואו להצביע 23:51, 2 באוגוסט 2008 (IDT)
    עניין של שימוש. דוד שי וויקיפדים נוספים השתמשו במונח הזה. אני דווקא בעד השימוש ב"בירוקרט" גם לעניין זה (אבל היות ששתי המילים נכונות, לא הייתה לי בעיה עם ההעדפה של "ביורוקרט" באשר לתפקיד הספציפי בוויקיפדיה).
    ולעניין התוספת של עומר: המילה "ביורו" היא לא בלטינית, אלא בצרפתית, bureau. מצרפתית היא חדרה לאנגלית ולשאר השפות. בצרפתית היא נהגית "בירו", באנגלית - "ביורו". אלדדשיחה 23:56, 2 באוגוסט 2008 (IDT)
    אני מסכים עם אלדד. אין דבר שגוי ב"בירוקרטיה" - זהו ההיגוי השגור בעברית, והוא מתבסס היטב על ה"בירו" הצרפתי (שפירושו פשוט "משרד" בצרפתית), למרות הנטייה הטבעית לסבור שהכתיב המורכב יותר הוא הנכון יותר. לגבי התפקיד בוויקיפדיה, הרי שזה השתרש ב"ביורוקרט" בעיקר משום נוהגו של דוד שי להשתמש בכתיב זה (שאף הוא לגיטימי), וכנראה גם משום שהוא מתורגם ישירות מאנגלית, במנותק מהמושג הצרפתי המקורי (כך או כך, איני אוהב במיוחד את ה"תואר"). מגיסטרשיחה 09:03, 3 באוגוסט 2008 (IDT)
  • Symbol oppose vote.svg נגד גילגמש שיחה 10:22, 3 באוגוסט 2008 (IDT)
  • Symbol oppose vote.svg נגד סתם עומרשיחה גם אני רוצה לקדם מיזם 00:04, 4 באוגוסט 2008 (IDT)
  • Symbol oppose vote.svg נגד בירוקרטיה זה יופי :ף נינצ'ה - שיחה - פתרו את החידה, אם תוכלו. 00:04, 7 באוגוסט 2008 (IDT)
  • Symbol oppose vote.svg נגד קלודיה - שיחה 14:49, 17 באוגוסט 2008 (IDT)

אם כך, יש לשנות את שם הערך ביורוקרטיה. איתיהקלפיות פתוחות-בואו להצביע 20:41, 8 באוגוסט 2008 (IDT)

מוזיקאלי -> מוזיקליעריכה

כמו "מכאני -> מכני" לעיל. גם כחלק ממילה. להגן על הערך הרכב מוזיקלי. תומר - שיחה 23:55, 6 באוגוסט 2008 (IDT)

יבוצע על סמך התגובות מטה. ‏Yonidebest Ω Talk‏ 00:47, 30 באוגוסט 2008 (IDT)

מוזיקאלים, מוזיקלים -> מוזיקלייםעריכה

כמו שצריך (הסרת האל"ף היא בהתאם להצעה לעיל). גם כחלק ממילה. תומר - שיחה 23:56, 6 באוגוסט 2008 (IDT)

  • Symbol support vote.svg בעד, ראשית, עדיפה הצורה בלי א' (אם כי גם הצורה ב-א' נכונה); "מוזיקלים" (או "מוזיקאלים") חייב להיות "מוזיקליים" (הצורה "מוזיקלים" תהיה תמיד שגויה). אלדדשיחה 23:12, 12 באוגוסט 2008 (IDT)
  • Symbol support vote.svg בעד קלודיה - שיחה 14:41, 17 באוגוסט 2008 (IDT)

יבוצע. ‏Yonidebest Ω Talk‏ 00:47, 30 באוגוסט 2008 (IDT)

מוזיקאל -> מוזיקלעריכה

בהתאם לנ"ל ובמקום הנ"ל, גם לחלקי מילה.--Act - שיחה 08:37, 8 באוגוסט 2008 (IDT)

מה היתרון בכך על פני "מוזיקאלי -> מוזיקלי"? תומר - שיחה 14:56, 8 באוגוסט 2008 (IDT)
ההצעה שלו כוללת את שני קודמיו. ‏Yonidebest Ω Talk‏ 21:29, 8 באוגוסט 2008 (IDT)
נראה שכוונתי לא הובנה כהלכה. ההחלפה הראשונה שהוצעה מטרתה להסיר אל"ף (גם במילים כמו "מוזיקאליים") וההחלפה השנייה מטרתה להכפיל יו"ד בצורת הרבים. תומר - שיחה 10:04, 12 באוגוסט 2008 (IDT)

מונקו -> מונקו או להיפךעריכה

הערך כרגע הוא "מונקו" ואין שום אחידות. אם היה דיון על הכתיב הנכון, פספסתי אותו. ‏DGtal‏ 16:04, 7 באוגוסט 2008 (IDT)

  • Symbol support vote.svg בעד מונקו, בהתאם להמלצת האקדמיה להמעיט בשימוש באות אל"ף במקרים כאלה. תומר - שיחה 10:32, 9 באוגוסט 2008 (IDT)
  • מונקו גילגמש שיחה 11:53, 9 באוגוסט 2008 (IDT)
  • מונקו יונה בנדלאק - שיחה 22:40, 12 באוגוסט 2008 (IDT)
  • Symbol comment vote.svg הערה אם יש כאן רוב בעד "מונקו", לא כדאי להעביר את הדיון לדף שיחת הערך (שכרגע מופיע עם א')? בברכה, נטע - שיחה 10:43, 13 באוגוסט 2008 (IDT)
כן, כדאי. כדאי גם שההצבעה הזו לא תהיה אוסף של דעות לא מנומקות, אלא לדעת מי הגופים הכותבים "מונקו" ומי "מונקו". המלצת האקדמיה כללית מדי וחסרת ערך במקרים כאלה. ‏odedee שיחה 03:57, 14 באוגוסט 2008 (IDT)
לא יבוצע. תפתחו דיון בדף השיחה של הערך. ‏Yonidebest Ω Talk‏ 00:47, 30 באוגוסט 2008 (IDT)

בילבול -> בלבולעריכה

גם כחלק ממילה. תומר - שיחה 14:55, 8 באוגוסט 2008 (IDT)

  • Symbol support vote.svg בעד. המילה "בלבול" מוכרת דיה כדי לא לגרום לבלבול עם מילה אחרת, ולכן היו"ד אינה מתבקשת שם (ובנוסף, זהו הכתיב הנכון של המשקל, כמו קלקול, שקשוק, תקתוק, צרצור וכו'). אלדדשיחה 01:53, 12 באוגוסט 2008 (IDT)
  • Symbol support vote.svg בעד דב ט. - שיחה 19:18, 17 באוגוסט 2008 (IDT)

יבוצע. ‏Yonidebest Ω Talk‏ 00:47, 30 באוגוסט 2008 (IDT)

ע"פ / עפ"י -> על פיעריכה

פתיחת ראשי תיבות. אמנם קיימים פירושים נוספים לראשי התיבות האלה, אבל זה הפירוש הכי מקובל. דולבשיחה 20:19, 8 באוגוסט 2008 (IDT)

  • Symbol support vote.svg בעד דולבשיחה 20:19, 8 באוגוסט 2008 (IDT)
  • Symbol support vote.svg בעד, אבל רק כמילים בודדות תומר - שיחה 01:46, 12 באוגוסט 2008 (IDT)
  • Symbol support vote.svg בעד, רק כמילים בודדות (כי בע"פ זה משהו אחר). אלדדשיחה 01:50, 12 באוגוסט 2008 (IDT)
  • Symbol support vote.svg בעד, כנ"ל. ערן - שיחה 23:48, 12 באוגוסט 2008 (IDT)

יבוצע. ‏Yonidebest Ω Talk‏ 00:47, 30 באוגוסט 2008 (IDT)

פופולאריםעריכה

ישנה ההחלפה מספר 115: פופ(ל|ו?לא)רי -> פופולרי (היינו, פופלרי -> פופולרי; פופולארי -> פופולרי; פופלארי -> פופולרי). הבוט מן הסתם שינה גם מופעים שקשורים לערך הנ"ל. מה דעתכם (נכון/לא נכון). ‏Yonidebest Ω Talk‏ 22:17, 11 באוגוסט 2008 (IDT)

אני בעד ההחלפה. מצד שני, יש גם "פופולארים" ברומא - אבל אז יהיה צורך להוציא את הערך מריצת הבוט. אלדדשיחה 01:49, 12 באוגוסט 2008 (IDT)
בדיוק בגלל הפופולארים ברומא העלתי את הדיון הזה. אם יש מילה לגיטימית שצריכה להיכתב "פופולארים", יש לבטל או לתקן את ההחלפה. ‏Yonidebest Ω Talk‏ 22:12, 12 באוגוסט 2008 (IDT)
נגד ההחלפה, הפופולארים מוזכרים בעשרות ערכים.אינגסוק 20:07, 12 באוגוסט 2008 (IDT)

ביטלתי את החלפה מספר 115. ‏Yonidebest Ω Talk‏ 00:47, 30 באוגוסט 2008 (IDT)

בייג'ין -> בייג'ינגעריכה

הוי הוי הוי לכבוד האולימפיאדה! ולאחר התייעצות עם כמה מביני דבר. אלירן d שיחה 16:22, 14 באוגוסט 2008 (IDT)

  • Symbol support vote.svg בעד דב ט. - שיחה 19:17, 17 באוגוסט 2008 (IDT)
  • Symbol support vote.svg בעד, "בייג'ינג" היא הצורה הנכונה על פי מביני דבר, "בייג'ין" - צורה פחות נכונה. אלדדשיחה 13:11, 23 באוגוסט 2008 (IDT)

יבוצע. ‏Yonidebest Ω Talk‏ 00:47, 30 באוגוסט 2008 (IDT)

אסטטי והטיותיה->אסתטי והטיותיהעריכה

ולשים לב שלא משנים את אסטטין. אפשר גם את סינטטי לסינתטי אבל כאלה יש פחות. חי ◣ 15.08.2008, 12:04 (שיחה)

יש לציין כי ההחלפה אסטתי->אסתטי כבר התקבלה. ‏Yonidebest Ω Talk‏ 12:30, 15 באוגוסט 2008 (IDT)

יבוצע. ‏Yonidebest Ω Talk‏ 00:47, 30 באוגוסט 2008 (IDT)

תאוריה וביקורת --> תיאוריה וביקורתעריכה

תיאוריה וביקורת הוא שמו של כתב עת, וכך הוא מאיית את שמו. כיוון שהבוט מחליף "תיאוריה" ל"תאוריה", יש להוסיף את התיקון ההפוך המוצע כאן. דוד שי - שיחה 13:51, 15 באוגוסט 2008 (IDT)

  • Symbol support vote.svg בעד קלודיה - שיחה 14:42, 17 באוגוסט 2008 (IDT)
  • Symbol oppose vote.svg נגד לפי התיאור שלך זה לא יעזור, הבוט ייתן והבוט ייקח. אין ברירה אלא לסמן את הערכים הרלוונטיים ב"ללא בוט". ‏DGtal‏ 19:32, 17 באוגוסט 2008 (IDT)
  • Symbol support vote.svg בעד ולא הבנתי את הטיעון של טל.. אביעדוס - שיחה 19:36, 17 באוגוסט 2008 (IDT)
  • Symbol support vote.svg בעד דיגי - למה לא יעזור? מדובר בצירוף מאד ספציפי. דורית 19:44, 17 באוגוסט 2008 (IDT)
  • DGtal צודק. הכוונה היא שפעם הבוט יתקן ל"תיאוריה וביקורת", בהחלפה הבאה באותו דף הוא יתקן ל"תאוריה", בבאה ל"תיאוריה" וכו'. האפשרות הטובה ביותר היא לבצע את ההחלפה לעיל פעם אחת, ואז להגביל את ההחלפה של "תיאוריה -> תאוריה" לכל המקרים למעט "תיאוריה וביקורת" (כמו, למשל, שההחלפה "מוסיק -> מוזיק" מוגדרת כהחלפה של כל המקרים למעט "מוסיקה 24"). תומר - שיחה 20:35, 17 באוגוסט 2008 (IDT)
העיקר שיוני יבין את המטרה, הוא כבר יסביר לבוט איך לממש אותה. דוד שי - שיחה 20:48, 17 באוגוסט 2008 (IDT)
  • Symbol support vote.svg בעדYHYH ~ שיחה 14:00, 20 באוגוסט 2008 (IDT)

יבוצע. ‏Yonidebest Ω Talk‏ 12:08, 30 באוגוסט 2008 (IDT)

מזה"ת -> מזרח התיכוןעריכה

  • Symbol support vote.svg בעדodedee שיחה 10:03, 21 באוגוסט 2008 (IDT)
  • Symbol support vote.svg בעד תומר - שיחה 11:51, 21 באוגוסט 2008 (IDT)
  • Symbol support vote.svg בעד סתם עומרשיחה גם אני רוצה לקדם מיזם 12:36, 21 באוגוסט 2008 (IDT)
    אין שום סיכוי שמישהו התכוון ליידע את הצירוף וכתב את ראשי התיבות בצורה לא מיודעת? למשל "תושבי מזה"ת"? במקרה הזה, המשפט החדש יהיה "תושבי מזרח התיכון". אני מקווה שאין מקרים כאלה, ושאם יש אז הם בודדים. איתיהקלפיות פתוחות-בואו להצביע 13:26, 21 באוגוסט 2008 (IDT)
    אם קיימת השגיאה הזו, ההחלפה לא תחמיר אותה אך גם לא תשפר (השגיאה פשוט תישאר, רק לא בראשי תיבות). אפשר לעדן את ההחלפה ולהוסיף את הא הידיעה אם אין שום תו לפני מזה"ת. ‏odedee שיחה 13:48, 21 באוגוסט 2008 (IDT)
    נשמע טוב. איתיהקלפיות פתוחות-בואו להצביע 15:19, 21 באוגוסט 2008 (IDT)
    כלומר, זה תמיד צריך להיות מיודע (למעט כשיש אות יחס)? ‏Yonidebest Ω Talk‏ 02:06, 23 באוגוסט 2008 (IDT)
    אכן, תמיד צריך להיות מיודע, למעט כאשר יש אות יחס. אלדדשיחה 13:10, 23 באוגוסט 2008 (IDT)
    חוץ מ"מזרח תיכון חדש" איתיהקלפיות פתוחות-בואו להצביע 21:41, 24 באוגוסט 2008 (IDT)
    כדי לוודא שהבנתי נכון, האם להחליף כל מופע של 'מזה"ת' ב-'מזרח התיכון' אלא אם יש לפני המילה אחת האותיות מש"ה כל"ב? אם יש אות כזו, האם להשאיר כראשי תיבות, או לפתוח כ-'מזרח תיכון'? ‏Yonidebest Ω Talk‏ 13:52, 30 באוגוסט 2008 (IDT)
    נראה לי לפתוח כ"מזרח תיכון". סתם עומרשיחה גם אני רוצה לקדם מיזם 20:40, 30 באוגוסט 2008 (IDT)
    'החוק מקובל באירופה ובמזה"ת'. האם נכון יהיה לכתוב כאן 'החוק מקובל באירופה ובמזרח תיכון'...? כדאי להחליט מה בדיוק צריך הבוט להחליף. כשאדע, אבצע את ההחלפה. בברכה, ‏Yonidebest Ω Talk‏ 20:45, 30 באוגוסט 2008 (IDT)

רגע אחד, למה זה לא צריך להיות מיודע לפני אות סמיכות? "המזרח התיכון" ולא "המזרח תיכון". סתם עומרשיחה גם אני רוצה לקדם מיזם 21:55, 30 באוגוסט 2008 (IDT)

בדיוק. ‏Yonidebest Ω Talk‏ 01:32, 5 בספטמבר 2008 (IDT)
דובר על הוספת ה"א הידיעה לפני "מזרח" אם אין תו לפני "מזה"ת". איתיהקלפיות פתוחות-בואו להצביע 02:17, 5 בספטמבר 2008 (IDT)
אני מבולבל לגמרי, ויעזור מאוד אם מישהו יסביר לי בדיוק מה להחליף במה ומה לא לשנות בכלל. ‏Yonidebest Ω Talk‏ 14:12, 5 בספטמבר 2008 (IDT)
יש להחליף את כל מופעי מזה"ת ב"מזרח התיכון". אם אין תו לפני ראשי התיבות מזה"ת יש להוסיף ה"א - כדי שייכתב המזרח התיכון. איתיהקלפיות פתוחות-בואו להצביע 14:37, 5 בספטמבר 2008 (IDT)

חברת בת -> חברה בתעריכה

שגיאה מושרשת ביותר, אך עדיין שגיאה. הללשיחה • כ"א באב ה'תשס"ח • 19:59, 21 באוגוסט 2008 (IDT)

Symbol oppose vote.svg נגד, יש דעות שונות בעניין זה, ואני גם חושב שיש בארכיון דיון לגבי החלפה כזו. ‏odedee שיחה 20:40, 21 באוגוסט 2008 (IDT)
  • Symbol support vote.svg בעד אכן זוהי שגיאה--Act - שיחה 21:11, 31 באוגוסט 2008 (IDT)
  • Symbol support vote.svg בעד וגם "חברות בת" ל"חברות בנות". ‏Ori‏ • שיחההמורשת העולמית. פשוט עולמית! 16:19, 10 בספטמבר 2008 (IDT)
  • Symbol support vote.svg בעד דוד שי - שיחה 08:10, 11 בספטמבר 2008 (IDT)
  • Symbol oppose vote.svg נגד "חברה בת" נראה לי מוזר. כנראה שזו שגיאה מושרשת עד כדי כך שניתן להשתמש בה. ‏Yonidebest Ω Talk‏ 18:37, 11 בספטמבר 2008 (IDT)
  • Symbol support vote.svg בעד - וכמו אורי. ירוןשיחה 18:38, 11 בספטמבר 2008 (IDT)
  • Symbol oppose vote.svg נגד: "חברה בת" היא אכן הצורה התקנית, למרות השימוש המקובל ב"חברת בת". לעניות דעתי, עדיף למקף: חברה-בת (ואז גם ברור לקורא שמדובר במה שמחליף את הצירוף השגור "חברת בת"). כך גם ברבים: חברות-בנות. מצד שני, שימוש הלשון השגור "חברת בת" השתרש עד כדי רמה הקרובה לתקנית. סביר שאם נריץ את ההחלפה בעזרת בוט, נפגע גם בטקסטים שבהם שגור הצירוף "חברת בת". נראה לי שבמקרה הנוכחי עדיף לא להריץ בוט. אלדדשיחה 19:23, 12 בספטמבר 2008 (IDT)
  • Symbol oppose vote.svg נגד דרור - שיחה 17:41, 15 בספטמבר 2008 (IDT)

לא יבוצע. ‏Yonidebest Ω Talk‏ 00:01, 8 באוקטובר 2008 (IST)

פוליטים -> פוליטייםעריכה

אבל להגן על הערך דוד מילר. תומר - שיחה 17:39, 22 באוגוסט 2008 (IDT)

תיקון מגדר: התחל -> התחילועריכה

<!-- התחל עריכה מכאן --> ל-<!-- התחילו עריכה מכאן -->

מדובר בהרצה חד פעמית על תבניות התאריכים של השנה העברית לצורכי מגדר. בברכה, נטע - שיחה 10:05, 23 באוגוסט 2008 (IDT)

Symbol support vote.svg בעד (אפשר גם התחלת עריכה מכאן, אבל לא עקרוני) דורית 13:02, 23 באוגוסט 2008 (IDT)
עדיף "התחלת עריכה מכאן". אלדדשיחה 13:09, 23 באוגוסט 2008 (IDT)
לדעתי עדיף "התחילו", כציווי, זה ברור יותר. אפשר גם לשנות את הציווי לבקשה: "נא להתחיל את העריכה מכאן" או "נא לערוך מכאן". ‏Yonidebest Ω Talk‏ 13:16, 23 באוגוסט 2008 (IDT)
מסכים: "נא להתחיל עריכה מכאן" או "נא לערוך מכאן". בצורה הזאת הציווי ברור יותר מאשר הניסוח "התחילו". אלדדשיחה 13:19, 23 באוגוסט 2008 (IDT)
לי אין התנגדות. דורית 16:20, 23 באוגוסט 2008 (IDT)

אין סיכוי שההחלפה תפגע במשהו? אני לא יודע על מה מדובר, אבל אין כלל מופעים של "התחלה" וכו'? איתיהקלפיות פתוחות-בואו להצביע 16:00, 10 בספטמבר 2008 (IDT)

מדובר בטקסט שנכתב על ידי בוט בדפים מסוימים (תבניות התאריכים). הכוונה כאן היא להחלפה שמופיעה ממש מתחת לכותרת ולא להחלפה שבכותרת. ‏Yonidebest Ω Talk‏ 16:13, 10 בספטמבר 2008 (IDT)

בוצע. ‏Yonidebest Ω Talk‏ 00:01, 8 באוקטובר 2008 (IST)

לקוייה -> לקויהעריכה

על מנת לתקן את הלשון הלקוייה. אלירן d שיחה 12:08, 24 באוגוסט 2008 (IDT)

יבוצע. ‏Yonidebest Ω Talk‏ 00:01, 8 באוקטובר 2008 (IST)

ענין -> עניין, עניני -> ענייניעריכה

גם כחלק ממילה. אני מאמין שהחילוף הזה כבר קיים, אבל לא מצאתי אותו ברשימת ההחלפות של הבוט. אלירן d שיחה 15:07, 28 באוגוסט 2008 (IDT)

יבוצע. ‏Yonidebest Ω Talk‏ 00:01, 8 באוקטובר 2008 (IST)

גראנד --> גרנדעריכה

אני אישית מעדיף גרנד ללא אל"ף, אבל כל החלטה שתתקבל מקובלת עלי. ערןב - שיחה 18:58, 28 באוגוסט 2008 (IDT)

אז תציע את מה שאתה מעדיף--Act - שיחה 00:10, 30 באוגוסט 2008 (IDT)
כתבתי - אני מעדיף את "גרנד". ערןב - שיחה 17:23, 30 באוגוסט 2008 (IDT)
כן, אבל הכותרת שכתבת אינה מאפשרת להצביע בעד או נגד ומחייבת כל אחד לכתוב את דעתו במקום לסמן {{בעד}} או {{נגד}}. גם אני בעד גרנד.--Act - שיחה 21:18, 31 באוגוסט 2008 (IDT)
שיניתי בהתאם. ערןב - שיחה 18:08, 9 בספטמבר 2008 (IDT)
Symbol oppose vote.svg נגד מילה לועזית והברה מוטעמת, אפילו אם יחידה. ‏Ori‏ • שיחההמורשת העולמית. פשוט עולמית! 16:21, 10 בספטמבר 2008 (IDT)

גלפאגוס-->גלאפגוס, גלפגוס-->גלאפגוסעריכה

כך מבוטא בשפה המקומית. יש להוציא את הערך גלפגוס (ספר). ירוןשיחה 01:21, 5 בספטמבר 2008 (IDT)

יבוצע. ‏Yonidebest Ω Talk‏ 00:01, 8 באוקטובר 2008 (IST)

ליגת העל ה ---> ליגת העל שלעריכה

חלק מהערכים של ליגות העל בנויים במבנה "ליגת העל ה" וחלק במבנה "ליגת העל של". מאחר ואי אפשר לכתוב "ליגת העל הסאן מארינית" אני מציע שהבוט יחליף את כל הערכים ששמם "ליגת העל ה" למבנה "ליגת העל של" ליז'אנסק - שיחה 17:35, 9 בספטמבר 2008 (IDT)

למעט מקרה ישראל, מקובל. ‏Ori‏ • שיחההמורשת העולמית. פשוט עולמית! 16:22, 10 בספטמבר 2008 (IDT)
  • Symbol oppose vote.svg נגד ממש לא. "ליגת העל הX" זה השם המקובל, ובמקרה שאי אפשר לכתוב ככה זה ייכתב בדרך השנייה. ‏YHYH ~ שיחה 17:00, 10/09/2008
  • Symbol support vote.svg בעד בעד אחידות בשמות ערכים (ובקטגוריות). חנה ק. - שיחה 19:26, 10 בספטמבר 2008 (IDT)
  • Symbol oppose vote.svg נגד - יש לקיים דיון אם בכלל נשארים עם התבנית "ליגת העל..." או שאולי עוברים בכלל לשמות הליגות כמו שהן. איתיהקלפיות פתוחות-בואו להצביע 19:28, 10 בספטמבר 2008 (IDT)
  • Symbol oppose vote.svg נגד כמו ינון ואיתי. ברוקסשיחההמורשת העולמית. פשוט עולמית! 19:29, 10 בספטמבר 2008 (IDT)
  • Symbol support vote.svg בעד, כל עוד לא החליטו האם נשארים עם ליגת העל הספרדית לניסוחיה או לה ליגה עדיפה הצורה של ליגת העל של ספרד המורה - שיחה 13:45, 11 בספטמבר 2008 (IDT)
    הדיון ההוא רחב יותר ולכן ראוי שנתמקד בו ולא בדיון הזה. כשיוחלט שם נחליט גם כאן. איתיהקלפיות פתוחות-בואו להצביע 13:48, 11 בספטמבר 2008 (IDT)
  • Symbol oppose vote.svg נגד. אני מתנגד עקרונית לפורמט הזה (כמו YHYH), ומעבר לכך איני חושב שמדובר בהחלפה ישימה לבוט. תומר - שיחה 19:39, 11 בספטמבר 2008 (IDT)
  • Symbol oppose vote.svg נגד כבר הוסכם בעבר שעניינים סגנוניים אינם מתפקידו של הבוט. מה יקרה אם "ליגת העל היוונית" יוללף ל"ליגת העל של יוונית"? דניאלשיחה 02:41, 1 באוקטובר 2008 (IDT)

היריון -> הריוןעריכה

(כולל בערך היריון). לא ברור מנין ה-י' הגיעה, וכמדומני שאין זה לפי כללי האקדמיה. גם בוויקימילון הכתיב הוא 'הריון'. הללשיחה • י' באלול ה'תשס"ח • 16:50, 10 בספטמבר 2008 (IDT)

ראה כאן. תומר - שיחה 16:53, 10 בספטמבר 2008 (IDT)
Symbol oppose vote.svg נגד, יש לבצע את ההחלפה ההפוכה. ‏odedee שיחה 19:32, 11 בספטמבר 2008 (IDT)
Symbol support vote.svg בעד לבצע את ההחלפה ההפוכה, כמו עודדי ותומר... הללשיחה • י"ב באלול ה'תשס"ח • 19:38, 11 בספטמבר 2008 (IDT)
  • הצעתי את ההחלפה ההפוכה כאן, אך היא לא עברה כיוון שצורת הסמיכות צריכה להיכתב "הריון". עם זאת, אני עדיין חושב שכדאי להוסיף לבוט את ההחלפה "הריון -> היריון", מאחר שאני לא מצליח לחשוב על כיצד המילה יכולה להיכתב בסמיכות. לסיכום, Symbol support vote.svg בעד ההחלפה ההפוכה. תומר - שיחה 19:55, 11 בספטמבר 2008 (IDT)
  • הערה: במה ההחלפה הזאת שונה מ"ראיון -> ריאיון"? הצעתי החלפה כזאת בדף השיחה של אלדד, אך הוא אמר כי הדבר עלול לבלבל. ריאיון, היריון, תיאבון; המילים האלה נכתבות ביו"ד רק בצורת היסוד יחיד. ראיונות נכתב בלי יו"ד ("ריאיונות" זו טעות). כנ"ל לגבי הריונות. וגם בצורת הסמיכות. אז במה שונה "ראיון -> ריאיון" מ"הריון -> היריון"? אם ההצעה הזאת תתקבל, אני מעוניין להציע גם את שלי, משום שאין ביניהן כל הבדל (ועוד שהערך ראיון ראוי להעברה מיידית לדעתי. אולי זה עלול לבלבל, אבל אפשר לכתוב את החוק בהערת שוליים, ולא מדובר בשינוי גדול בסה"כ. "ראיון" תמיד יכול להישאר כהפניה). אלירן d שיחה 14:53, 12 בספטמבר 2008 (IDT)
  • Symbol oppose vote.svg נגד - החלפה בעייתית, לא כדאי לגעת בעזרת הבוט. באופן ידני - כן, בהחלט, אבל להפך: "הריון" אמור להיות "היריון", אבל רק בצורת הנפרד ביחיד, לא בסמיכות. אלדדשיחה 18:32, 12 בספטמבר 2008 (IDT)
    • אלדד, תוכל לתת דוגמה לצורת סמיכות של "היריון"? תומר - שיחה 18:37, 12 בספטמבר 2008 (IDT)
      • הֶרְיוֹן הפִּילָה, הֶריוֹנה של הפילה. אלדדשיחה 19:20, 12 בספטמבר 2008 (IDT)

שוויונים, שיוויונים--->שיוויונותעריכה

בהנחה שאכן צריך את ה-י' הראשונה (אחרת:שוויונות). ירוןשיחה 00:57, 11 בספטמבר 2008 (IDT)

אכן צודק. Symbol support vote.svg בעד נינצ'ה - שיחה - פתרו את החידה, אם תוכלו. 01:04, 11 בספטמבר 2008 (IDT)
"תנאים שיוויונים" זו שגיאה בעברית. הביטוי אמור להיות: תנאים שוויוניים. ועם זאת, אני נגד התיקון בעיקרו של דבר מאותה סיבה שהוזכרה לעיל. ראו להלן. אלדדשיחה 18:28, 12 בספטמבר 2008 (IDT)
  • Symbol support vote.svg בעד היו"ד הראשונה בוודאי מיותרת, אך לפי מילון אבן שושן, צורת הרבים של "שוויון" היא "שוויונות". כך נהגנו בקטגוריה:אי-שוויונות. הבעיה שמציג דניאל צבי אינה ממשית, כי יש לכתוב "תנאים שוויוניים". דוד שי - שיחה 07:55, 11 בספטמבר 2008 (IDT)
    אין הכי נמי, אז אי אפשר לשנות את "תנאים שוויונים" ל"תנאים שיוויונות". דניאל צבישיחה 13:25, י"א באלול ה'תשס"ח (11.09.08)
  • Symbol oppose vote.svg נגד הבעיה שדניאל צבי הצביע עליה הייתה בערך "תקופת השיקום" והינה בערך "אנרכיזם". אינני חושב שמדובר במשהו מבוטל (באופן יחסי). מצד שני, מספר המופעים קטן וניתן לתקן ידנית. תומר - שיחה 08:12, 11 בספטמבר 2008 (IDT)
  • Symbol oppose vote.svg נגד אמנם במקרה שד"צ נתן זה צ"ל שוויוניים, אבל זה יוצר בעיות בשאלה למה לתקן את זה, לבוט אין ברירה. סתם עומרשיחה גם אני רוצה לקדם מיזם 21:31, 11 בספטמבר 2008 (IDT)
  • Symbol oppose vote.svg נגד, הבעיה היא עם נטיית הישראלים לא להוסיף יו"ד בשם תואר ברבים. אם המילה אמורה הייתה להיות "שוויוניים", ובמקום זאת כתבו "שוויונים", התיקון אמור להיות "שוויוניים" ולא "שוויונות". אלדדשיחה 18:25, 12 בספטמבר 2008 (IDT)

[[מיתולוגיה היוונית]] -> [[מיתולוגיה יוונית|מיתולוגיה היוונית]]עריכה

ואז למחוק את הקישור. דניאל צבישיחה 13:23, י"א באלול ה'תשס"ח (11.09.08)

היו עוד כמה קישורים שבהם ההפניה הזאת. כולם תוקנו. אני חושב גם שעדיף לא להכניס החלפות כאלה לפעילות של הבוט כי זה עלול לעודד יצירת הפניות נוספות כאלה. ברוקסשיחההמורשת העולמית. פשוט עולמית! 14:16, 11 בספטמבר 2008 (IDT)
עדיף למחוק את הביטוי "מיתולוגיה היוונית", כי מדובר בביטוי שגוי. אבל כרגע נראה שעדיין לא ניתן למחוק את הביטוי, כי קשה לדעת אם ברוקס כבר תיקן את כל המופעים (אם מחפשים את הביטוי כצירוף כבול, במרכאות, מקבלים כרגע למעלה מ-300 מופעים). אלדדשיחה 18:30, 12 בספטמבר 2008 (IDT)



החמאס -> חמאסעריכה

משום שאין מיידעים שמות. חמאס הוא שם של ארגון, לכן הצורה "החמאס" שגויה. אלירן d שיחה 14:53, 12 בספטמבר 2008 (IDT)

  • Symbol support vote.svg בעד סתם עומרשיחה גם אני רוצה לקדם מיזם 18:01, 12 בספטמבר 2008 (IDT)
  • Symbol support vote.svg בעד - כמעט בטוח שכבר העליתי נושא זה לדיון בעבר והוא נדחה. כנ"ל לגבי החזבאללה->חזבאללה. אלירן, המתנגדים טוענים לבעיה עם היידוע - פעיל חמאס מול פעיל החמאס. לי אין בעיה עם משפט כמו "ראש הלשכה המדינית של חמאס, ח'אלד משעל...". איתיהקלפיות פתוחות-בואו להצביע 18:08, 12 בספטמבר 2008 (IDT)
כתבתי לפני התנגשות עריכה: אכן עדיף "חמאס" ולא "החמאס". עם זאת, אין טעם להשתמש בבוט להחלפת מופעים של "החמאס", כי בעקבות החלפה אוטומטית עלולים להיווצר משפטים לא ברורים. כפי שהצעתי במקרה של "חזבאללה", עדיף לתקן ידנית את המשפטים הבעייתיים (ובמקרה שמופיע "החמאס" בסמיכות, להחליף את השם במילה "הארגון" או בביטוי אחר כלשהו שיתאים לניסוח ויצביע על היידוע). אלדדשיחה 18:12, 12 בספטמבר 2008 (IDT)
מה גם שזה בכלל אמור להיות חמא"ס. עד לפני כמה שנים עוד ראיתי מופעים כאלה בעיתונות אבל עכשיו לדעתי הם מוגבלים לשימושים של מסמכים ביטחוניים ובתקשורת מקובל חמאס בלי מרכאות ומיודע. עִצבן אותי לראות היום בתוכנית על סשה ארגוב (אם אני לא טועה, אולי בתוכנית על חיים נחמן ביאליק או חיים גורי) בחינוכית שבאחד מהשירים שרו "חמס" ובכתוביות כתבו "חמאס". גם כן טלוויזיה חינוכית... דניאלשיחה 02:59, 1 באוקטובר 2008 (IDT)
זה באמת גרוע, אבל אנחנו נצמדים כאן לתעתיק, ועד כמה שידוע לי, לעולם לא תראה حما"س. איתיהקלפיות פתוחות-בואו להצביע 03:01, 1 באוקטובר 2008 (IDT)
עובדה שיש "פת"ח". ובלי קשר לעולם לא תראה " בערבית. דניאלשיחה 03:10, 1 באוקטובר 2008 (IDT)
חמא"ס הוא במקור ראשי תיבות, אבל היום נהוג לכתוב את שמו של הארגון הן כראשי תיבות והן לא כראשי תיבות. אין הכרח לכתוב אותו כר"ת. אלדדשיחה 20:59, 1 באוקטובר 2008 (IDT)
אם לא תראה בערבית ", איך הם מציינים ר"ת? סתם עומרשיחה גם אני רוצה לקדם מיזם 21:23, 1 באוקטובר 2008 (IDT)
אמנם לא אני כתבתי את ההערה לעיל, אבל אני כאן כרגע לדקה-שתיים, אז אענה: בערבית מקמצים מאוד בסימני פיסוק. בדרך כלל תראה אצלם משפט ארוך מאוד, שבין כל איבר לאיבר מופיע ו' (ו' החיבור) שוב ושוב - ללא כל פסיקים וכו'. הם גם אינם נוהגים לסמן ראשי תיבות (הגרשיים אינם משרתים אותם לציון ראשי תיבות, כמונו - ואם תחשוב על כך, למעשה, גם בשפות אחרות לא מקובל לציין ראשי תיבות כפי שעושה זאת העברית). אלדדשיחה 21:35, 1 באוקטובר 2008 (IDT)

אף שהתקבל, לא יבוצע באמצעות הבוט. מי שמעוניין ברשימה יכול לפנות אלי או אל תומר או אל אחד ממפעילי הבוט האחרים. ‏Yonidebest Ω Talk‏ 01:53, 14 באוקטובר 2008 (IST)

מצוה -> מצווהעריכה

על פי כללי הכתיב המלא הנהוג בוויקיפדיה. אלירן d שיחה 01:03, 14 בספטמבר 2008 (IDT)

כנ"ל, כמובן: "מצווה" גם עבור הפועל - ה-ו' היא עדיין עיצורית, ולכן יש להכפיל אותה. כנ"ל: הצטווה, נצטווה, מתהווה וכו'. אלדדשיחה 02:05, 14 בספטמבר 2008 (IDT)

מו"מ -> משא ומתןעריכה

פירוק ראשי תיבות (כפי שעשינו במזה"ת וארה"ב). איתיהקלפיות פתוחות-בואו להצביע 17:18, 14 בספטמבר 2008 (IDT)

  • Symbol support vote.svg בעד ברוקסשיחההמורשת העולמית. פשוט עולמית! 21:25, 12 באוקטובר 2008 (IST)
  • Symbol comment vote.svg הערה אני לא בטוח אם כדאי להחליף את זה בבוט. 'המו"מ' אמור להיות המשא והמתן, וב-'למו"מ' הבוט לא יוכל לדעת אם לשנות ל-'למשא ומתן' או ל-'למשא והמתן'. כנ"ל לגבי 'במו"מ'. תומר - שיחה 21:36, 12 באוקטובר 2008 (IST)
    לדעתי פירוק ראשי התיבות ל"משא ומתן" הפך להיות כבר די מקובל, ולכן תיתקל במאות אלפי תוצאות בגוגל ל"המשא ומתן" ואילו רק 4000 ל"המשא והמתן". איתי - שיחה 22:00, 12 באוקטובר 2008 (IST)
    שכנעת אותי. Symbol support vote.svg בעד תומר - שיחה 22:37, 12 באוקטובר 2008 (IST)
  • Symbol support vote.svg בעד Poxsi - שיחה 22:47, 12 באוקטובר 2008 (IST)

יבוצע. ‏Yonidebest Ω Talk‏ 23:02, 1 בנובמבר 2008 (IST)

נמנה על -> נמנה עםעריכה

והנגזרות: "נמנית על" -> "נמנית עם", "נמנים על" -> "נמנים עם", "נמנות על" -> "נמנות עם", "נמנו על" -> "נמנו עם", "נמנתה על" -> "נמנתה עם". אביעדוס - שיחה 00:31, 15 בספטמבר 2008 (IDT)

  • Symbol support vote.svg בעד, זוהי הצורה התקנית של הביטוי: "מנוי על עיתון", אבל "נמנה עם התומכים". אלדדשיחה 00:36, 15 בספטמבר 2008 (IDT)
  • Symbol comment vote.svg הערה: מה לגבי "מספר התומכים בהחלפה זו נמנה על האצבעות שלי ועד כה הגעתי לאחד"? דולבשיחה 00:40, 15 בספטמבר 2008 (IDT)
    • נראה לי שציטטת דוגמה מתאימה, שמלכתחילה גרמה לי להסתייג מהצעת החלפה בעזרת הבוט. במקרה הזה, כמובן, ההחלפה תזיק. אם כך, יש צורך להחליף לפחות ידנית את המופעים השונים. אלדדשיחה 00:42, 15 בספטמבר 2008 (IDT)
      • בשלוף, נראה לי שהיחס בין המופעים שיש לתקן ובין דוגמאות כגון זו הוא.. נאמר, 1 ל-10,000. אביעדוס - שיחה 00:44, 15 בספטמבר 2008 (IDT)
        • אני ממש לא חולק עליך בעניין זה. אבל זוהי שאלה שתמיד אני ניצב בפניה מחדש: האם כדאי להריץ החלפה גלובלית גם אם היא תיצור מספר זניח של נזקים? אין לך אפשרות לצפות את הנזק, או את הערך שבו הוא ייגרם, ולכן אני מראש מסתייג... אלדדשיחה 00:47, 15 בספטמבר 2008 (IDT)
          • ודאי! הרי זה בדיוק יתרונו של הבוט על פני תיקון ידני פרטנית. אביעדוס - שיחה 00:48, 15 בספטמבר 2008 (IDT)
  • לדולב, בתגובה להערתך: במקרה של הניסוח הבעייתי שהצעת, נראה לי שאפשר להריץ את הבוט בכל זאת. בעקבות הרצת הבוט המשפט יעבור שינוי כדלקמן: "מספר התומכים בהחלפה זו נמנה עם האצבעות שלי, ועד כה הגעתי לאחד". נכון, לא הניסוח האידיאלי, אבל לא אחת משתמשים ב"עם" במשמעות של "ב-", "בעזרת" (הניסוח יהפוך לניסוח לא-תקני, אבל לא בלתי מובן). אם זהו החשש היחיד העומד בפני הרצת הבוט, נראה לי שעדיף להריץ את הבוט. אלדדשיחה 01:19, 15 בספטמבר 2008 (IDT)
  • Symbol support vote.svg בעד השתכנעתי. דולבשיחה 13:06, 15 בספטמבר 2008 (IDT)
  • Symbol support vote.svg בעד, רק כאשר יש רווח לאחר ה"על". עם זאת, יש לציין שההחלפה לא תטפל בכל המופעים הרלוונטיים (ראו [2], [3]). הערה: האם יש להחליף גם את "נמנה בין"? תומר - שיחה 16:47, 15 בספטמבר 2008 (IDT)
    • "נמנה בין"? נראה לי שגם לו יָאָה ההחלפה "נמנה עם". אלדדשיחה 17:59, 15 בספטמבר 2008 (IDT)
  • Symbol oppose vote.svg נגד--Act - שיחה 00:56, 25 בספטמבר 2008 (IDT)
  • Symbol support vote.svg בעד גילגמש שיחה 01:05, 25 בספטמבר 2008 (IDT)
  • Symbol support vote.svg בעד דוד שי - שיחה 17:54, 3 באוקטובר 2008 (IDT)

יבוצע. ‏Yonidebest Ω Talk‏ 23:02, 1 בנובמבר 2008 (IST)

שימש/ה/ו כ -> שימש/ה/ו & לשמש כ -> לשמש & ישמש/תשתמש כ -> ישמש/תשמשעריכה

ככל הידוע לי, זהו פועל יוצא והאות כ' אחריו מיותרת. איתיהקלפיות פתוחות-בואו להצביע 17:13, 15 בספטמבר 2008 (IDT)

איני יודע אם אכן כך צריך לכתוב, אבל בכל אופן ההחלפה לא ישימה: מה עם "שימש כומר"? תומר - שיחה 17:21, 15 בספטמבר 2008 (IDT)
חיכיתי להערה טובה. יש דרך לפתור את הבעיה הזאת? איתיהקלפיות פתוחות-בואו להצביע 17:23, 15 בספטמבר 2008 (IDT)
מה לא טוב בהערה הזאת? :) אני לא חושב שיש דרך לפתור את הבעיה הזאת, כי יש הרבה מדי דברים שיכולים להרוס - "שימש כומר", "שימש כוורן", "שימש כתבן", "שימש כורה פחם" וכו'. תומר - שיחה 17:27, 15 בספטמבר 2008 (IDT)
הערה מצוינת, חיכיתי לאחת כזאת. גם אני לא רואה דרך להתגבר על הבעיה הזאת. האם בוט יכול להכין רשימת ערכים שקיימים בהם מופעים של "שימש כ", לתיקון ידני? איתיהקלפיות פתוחות-בואו להצביע 17:31, 15 בספטמבר 2008 (IDT)
הוא יכול, צריך לבקש מיוני. תומר - שיחה 17:34, 15 בספטמבר 2008 (IDT)

אינשטיין --> איינשטייןעריכה

חיפשתי ברשימת ההחלפות ולא מצאתי. יש כרגע רק 10 איזכורים בוויקיפדיה לשם הזה עם י' אחת (ולמיטב ידיעתי זו שגיאה), אבל צריך לתקן גם עריכות עתידיות. ברק שושני - שיחה 19:51, 22 בספטמבר 2008 (IDT)

קיים ברשימת ההחלפות: החלפה 330. תומר - שיחה 21:47, 22 בספטמבר 2008 (IDT)
אהה, אוקיי. לא מצאתי כי חיפשתי "אינשטיין" בלי הסימנים באמצע. אפשר למחוק את ההצעה. ברק שושני - שיחה 22:00, 22 בספטמבר 2008 (IDT)

להשמר -> להישמרעריכה

גם כחלק ממילה. תומר - שיחה 22:04, 22 בספטמבר 2008 (IDT)

יבוצע. ‏Yonidebest Ω Talk‏ 23:02, 1 בנובמבר 2008 (IST)

הוירטואוז -> הווירטואוזעריכה

גם כחלק ממילה. תומר - שיחה 22:09, 22 בספטמבר 2008 (IDT)

צריך להיות על כל שלל הוריאציות: הווירטואוזים, הווירטואוזיות, בווירטואוזיות, הווירטואוזית. בברכה, Tahmar1900 - שיחה 20:52, 1 באוקטובר 2008 (IDT)

לכן הצעתי גם כחלק ממילה. אפשר להוסיף את האפשרות של אות היחס ב'. תומר - שיחה 17:18, 3 באוקטובר 2008 (IDT)

יבוצע. ‏Yonidebest Ω Talk‏ 23:02, 1 בנובמבר 2008 (IST)

תלוייה -> תלויהעריכה

אלירן d שיחה 17:26, 28 בספטמבר 2008 (IDT)

יבוצע. ‏Yonidebest Ω Talk‏ 23:02, 1 בנובמבר 2008 (IST)

תיפקוד -> תפקודעריכה

גם כחלק ממילה. איתיהקלפיות פתוחות-בואו להצביע 02:35, 1 באוקטובר 2008 (IDT)

יבוצע. ‏Yonidebest Ω Talk‏ 23:02, 1 בנובמבר 2008 (IST)

קרילון -> קריוןעריכה

כך מבטאים בצרפתית: קריון. אפשר אולי גם פעמונה. בברכה, MathKnight הגותי 23:04, 1 באוקטובר 2008 (IDT)

  • Symbol oppose vote.svg נגד. זניח לחלוטין. יש איזה 2-3 מופעים שראיתי, ואתה יכול לתקן אותם ידנית אם זה כל כך מפריע לך. זה עדיף מאשר בלגנים שהבוט תמיד עלול לגרום להם. בברכה, דניאלשיחה 00:33, 2 באוקטובר 2008 (IDT)

ע"פ - לא לגעתעריכה

הבוט מחליף את ע"פ לעל פי (ההחלפה אינה מתועדת בויקיפדיה:בוט/בוט החלפות/רשימת החלפות נוכחית). הבעיה היא שבפסקי דין ע"פ פירושו "ערעור פלילי", ולכן יש לבטל החלפה זו, ולנסות לאתר את המקרים שבהם גרמה נזק. הנה דוגמה להחלפה שגויה. דוד שי - שיחה 07:20, 3 באוקטובר 2008 (IDT)

בערכים הלכתיים ייתכן שהכוונה לערב פסח. לא בדקתי אם זה קיים כבר, אבל זה עשוי להיות קיים בעתיד. ברי"אשיחה • ד' בתשרי ה'תשס"ט • 09:54, 3 באוקטובר 2008 (IDT)
אני הצעתי את ההחלפה הזו בטענה שזה הפירוש המקובל ביותר. אם קיימים פירושים אחרים בעלי שכיחות נמוכה, ניתן לבצע תיקונים ידניים מקומיים. בכל מקרה, לא ניתן להשאיר את ראשי התיבות כפי שהם ולתת לקורא לנחש את משמעותם. דולבשיחה 15:40, 3 באוקטובר 2008 (IDT)
חבל שכשהצעת אותה לא זוהתה מיד הבעייתיות שבה. מה על ביטויים כמו "ע"פ הקרקע"? "ערב פסח" נראה לי נדיר, אבל "על פני" יכול להיות נפוץ ממש כמו "על פי". זו החלפה שגויה ויש לעצור אותה ולבדוק את השינויים שבוצעו. באמת לא ניתן להשאיר את ראשי התיבות כפי שהם ולתת לקורא לנחש את משמעותם, אבל גם לא ניתן לצפות מהבוט לנחש את משמעותם. צריך ליצור רשימה של ערכים שיש בהם מופעים כאלה, ולתקן אותם ידנית. ‏odedee שיחה 16:29, 3 באוקטובר 2008 (IDT)

יבוטל. ‏Yonidebest Ω Talk‏ 23:43, 10 באוקטובר 2008 (IST)

הונציאני -> הוונציאניעריכה

גם כחלק ממילה. תומר - שיחה 17:30, 3 באוקטובר 2008 (IDT)

  • Symbol support vote.svg בעד דוד שי - שיחה 17:52, 3 באוקטובר 2008 (IDT)
  • Symbol support vote.svg בעד וגם בונצי(ה), לונצי, מונצי, הונצי גילגמש שיחה 21:54, 11 באוקטובר 2008 (IST)
    • הערה: החלפה מס' 191 היא החלפה דומה: עבור "ונציה" בלבד (בלי "ונציאני" וכו'). אני לא בטוח אם "בונצי", "לונצי", "מונצי" ו"הונצי" לא כלולים במילים אחרות שיכולות להיפגע בעקבות החלפה כזו ל-ו' כפולה באמצע מילה, אבל ניתן לאחד את החלפה 191 עם ההחלפה המוצעת בכותרת (בתוספת אותיות היחס השונות). תומר - שיחה 22:42, 12 באוקטובר 2008 (IST)
  • Symbol support vote.svg בעד דניאלשיחה 15:34, 14 באוקטובר 2008 (IST)

יבוצע. ‏Yonidebest Ω Talk‏ 23:02, 1 בנובמבר 2008 (IST)

פרופ' -> פרופסורעריכה

כך נאה יותר, אין סיבה לכתוב בקיצור. שנילישיחה 19:54, 4 באוקטובר 2008 (IDT)

  • Symbol oppose vote.svg נגד וכנ"ל לגבי ד"ר. אביעדוס - שיחה 20:01, 4 באוקטובר 2008 (IDT)
  • Symbol oppose vote.svg נגד - חריג ל"חוק הקיצורים" שלנו. ‏Yonidebest Ω Talk‏ 20:02, 4 באוקטובר 2008 (IDT)
  • Symbol oppose vote.svg נגד. מקובל המילה המלאה כשהיא עומדת בזכות עצמה, והקיצור פרופ' כשזה תואר המצטרף לשם נושאו. מגיסטרשיחה 20:53, 4 באוקטובר 2008 (IDT)
    • אין דין ד"ר כדין פרופ' או ר', אבל לא אתווכח על שטות זו. אני אכתוב "פרופסור" (אתן לאצבעותי ללכת עוד שתי הקשות). שנילישיחה 20:57, 4 באוקטובר 2008 (IDT)
  • Symbol oppose vote.svg נגד דוד שי - שיחה 12:43, 8 באוקטובר 2008 (IST)
  • Symbol oppose vote.svg נגד, כאשר מדובר בתואר שמקדימים לשמו של אדם, נהוג בעברית הקיצור "פרופ'", כפי שנהוג "ד"ר" כתואר לפני שמו של אדם. אלדדשיחה 01:05, 13 באוקטובר 2008 (IST)

דיקדוק -> דקדוק, קילקול -> קלקולעריכה

אמנם הטעויות אינן נפוצות, אבל כדאי לדעתי להוסיף אותן למקרה שיתרבו בעתיד. דעתכם? אלירן d שיחה 19:36, 7 באוקטובר 2008 (IST)

וואו.. אתה פותח פה תיבת פנדורה. אביעד - שיחה 20:18, 7 באוקטובר 2008 (IST)
  • Symbol support vote.svg בעד. ההחלפה של "קילקול" קצת מיותרת, כי היה רק מופע אחד, ותיקנתי אותו. ההחלפה של "דיקדוק" יותר חשובה. תומר - שיחה 21:52, 11 באוקטובר 2008 (IST)
  • Symbol support vote.svg בעד, אכן, במקרה של שתי המילים האלה היו"ד היא מצד אחד תוספת שגויה, ומצד שני גם אינה נדרשת, כי המילים מוכרות וברורות גם ללא יו"ד ואין חשש לקריאה שגויה שלהן. אלדדשיחה 01:04, 13 באוקטובר 2008 (IST)
  • Symbol question.svg מתלבט אין הרבה מופעים, ואין טעם להטריח את הבוט כשאפשר לתקן ידנית. אגב, שימו לב להפניה דיקדוק יפני. דניאלשיחה 15:33, 14 באוקטובר 2008 (IST)

יבוצע. ‏Yonidebest Ω Talk‏ 23:02, 1 בנובמבר 2008 (IST)

עויין -> עויןעריכה

גם כחלק ממילה. הייתי בטוח שההחלפה הזאת כבר קיימת... לפי החיפוש שביצעתי כעת, היא לא. אלירן d שיחה 19:44, 7 באוקטובר 2008 (IST)

אם כבר אז עויינ->עוינ. בדוק אם זה קיים. איתי - שיחה 19:45, 7 באוקטובר 2008 (IST)
כמובן, "עויינת" -> "עוינת", "עויינים" -> "עוינים" (גם אלה נפוצים). אבל מה רע ב"עויין -> עוין"? וכפי שאמרתי, בדקתי, זה לא מופיע (אני מחפש עם CTRL + F ברשימת ההחלפות...) אלירן d שיחה 20:10, 7 באוקטובר 2008 (IST)
אני מניח שעוינ יחליף גם את עויין, אבל אולי אני טועה. בכל מקרה, נרוויח גם את ההחלפה של "מעויין=>מעוין". איתי - שיחה 20:13, 7 באוקטובר 2008 (IST)
הוספתי בתחילת ההצעה "גם כחלק ממילה". עכשיו הוד מעלתו מוכן להצביע בעד? :) אלירן d שיחה 20:38, 7 באוקטובר 2008 (IST)
אהה, חיכיתי רק כי לא הייתי בטוח אם ההחלפה קיימת או לא. אני Symbol support vote.svg בעד איתי - שיחה 20:40, 7 באוקטובר 2008 (IST)
  • ja. אביעד - שיחה 20:18, 7 באוקטובר 2008 (IST)
  • Symbol support vote.svg בעד, ואגב "עויינ -> עוינ" לא אמור להחליף גם את "עויין". צריך לבצע שתי החלפות: "עויין -> עוין" ו"עויינ -> עוינ". תומר - שיחה 21:50, 11 באוקטובר 2008 (IST)
  • Symbol support vote.svg בעד גילגמש שיחה 21:52, 11 באוקטובר 2008 (IST)
  • Symbol support vote.svg בעד דניאלשיחה 15:31, 14 באוקטובר 2008 (IST)

יבוצע. ‏Yonidebest Ω Talk‏ 23:02, 1 בנובמבר 2008 (IST)

צוייר -> צויר, צויין -> צוין, צויינ -> צוינעריכה

אנחנו עושים רצח עם לאות יו"ד Face-smile.svg. גם כחלק ממילה. אלירן d שיחה 12:16, 8 באוקטובר 2008 (IST)

  • Symbol support vote.svg בעד גילגמש שיחה 21:52, 11 באוקטובר 2008 (IST)
  • למה לא לעשות את זה כללי יותר? "צוייר -> צויר" (שיגרום, אגב, להחלפה 431 להתייתר), "צויינ -> צוינ", "צויין -> צוין". תומר - שיחה 21:57, 11 באוקטובר 2008 (IST)
    צודק, שיניתי בהתאם. תודה, אלירן d שיחה 23:08, 11 באוקטובר 2008 (IST)
    אני חושב שעדיף גם ללכת על החלפה כללית יותר ב"צויינו -> צוינו", כלומר על "צויינ -> צוינ". זאת כדי שהבוט יטפל גם במילים כמו "מצויינים". תומר - שיחה 21:01, 12 באוקטובר 2008 (IST)
    done. אלירן d שיחה 23:25, 13 באוקטובר 2008 (IST)
  • Symbol support vote.svg בעד תומר - שיחה 23:26, 13 באוקטובר 2008 (IST)
  • Symbol support vote.svg בעד, רק שים לב שלא מקובל לשנות את ההצבעה לאחר שאנשים כבר הצביעו על גרסה קודמת. למשל, יכול להיות שעכשיו גלגמש כבר לא בעד... דניאלשיחה 15:30, 14 באוקטובר 2008 (IST)

אני זוכר שהייתה בעיה עם החלפה דומה ומעדיף לא לבצע החלפה זו. החלפה ידנית או בקשה לקבל רשימות של מופעים - אפשר. ‏Yonidebest Ω Talk‏ 23:02, 1 בנובמבר 2008 (IST)

תבנית לשימוש אישי במרחב הראשיעריכה

לא דחוף מאוד, אבל האם יש התנגדות להרת בוט שיחליף את מופעי {{תמונות משתמש מיכאלי}} ב{{משתמש:מיכאלי/תבנית תמונה}} כדי שנוכל למחוק את ההפניה? התבנית הועברה בזמנו ע"י ערן בנימוק "תבניות אישיות במרחב אישי". אם יש בעיה עם תבניות אישיות במרחב הראשי, אזי יש להיפטר גם מההפניה שבשימוש רב. איתי - שיחה 18:24, 10 באוקטובר 2008 (IST)

יבוצע. ‏Yonidebest Ω Talk‏ 23:02, 1 בנובמבר 2008 (IST)

שרותים->שירותיםעריכה

חי ◣ 11.10.2008, 20:29 (שיחה)

  • Symbol support vote.svg בעד, הייתי מציע גם ביחיד (שרות -> שירות), אבל יכול להיות שמדברים על מישהי בשם רות. דולבשיחה 21:01, 11 באוקטובר 2008 (IST)
  • Symbol support vote.svg בעד - אפשר גם [השרות -> השירות], לרבות התחיליות ש', כש, ו'. אביעדוס - שיחה 21:04, 11 באוקטובר 2008 (IST)
    • את "השרות -> השירות" ושאר התוספות לא כדאי להוסיף, כיוון שייתכן שמדובר בשרות בממשלה. תומר - שיחה 21:46, 11 באוקטובר 2008 (IST)
    • או בנשים ששרות שיר. דניאל ב. 21:11, 12 באוקטובר 2008 (IST)
  • Symbol support vote.svg בעד תומר - שיחה 21:46, 11 באוקטובר 2008 (IST)
  • Symbol support vote.svg בעד דניאלשיחה 15:29, 14 באוקטובר 2008 (IST)

יבוצע. ‏Yonidebest Ω Talk‏ 23:02, 1 בנובמבר 2008 (IST)

תחנת רוח -> טחנת רוח, תחנת קמח -> טחנת קמחעריכה

טעויות נפוצות. יש להוסיף גם את "תחנת הרוח -> טחנת הרוח" ואת "תחנת הקמח -> טחנת הקמח". תומר - שיחה 22:43, 11 באוקטובר 2008 (IST)

גם ברבים. איתי - שיחה 22:45, 11 באוקטובר 2008 (IST)
כלומר: טחנת הרוח, טחנת הקמח, טחנות רוח, טחנות קמח, טחנות הרוח, טחנות הקמח. איתי - שיחה 03:14, 12 באוקטובר 2008 (IST)
שאלה: כידוע יש טחנת קמח ויש תחנת כח. איך קוראים בעברית לטורבינה המייצרת חשמל ע"י שימוש באנרגיית רוח? דניאל צבישיחה 19:32, י"ג בתשרי ה'תשס"ט (12.10.08)
טורבינת רוח, כמדומני. ‏nevuer‏ • שיחה 19:34, 12 באוקטובר 2008 (IST)
ובלשון צחה? דניאל צבישיחה 19:35, י"ג בתשרי ה'תשס"ט (12.10.08)
הצירוף מופיע במאגר המונחים של האקדמיה. לא צריך להיות צדיק יותר מהאפיפיור :) ‏nevuer‏ • שיחה 19:47, 12 באוקטובר 2008 (IST)
יש שם גם: "גַּלְגַּל מוּנָע, טֻרְבִּינָה". כנראה שזאת מילה שמקורה בתנ"ך ולא ידעתי. דניאלשיחה 15:27, 14 באוקטובר 2008 (IST)

יבוצע. ‏Yonidebest Ω Talk‏ 23:02, 1 בנובמבר 2008 (IST)

[[ישראלית]] -> [[ישראל]]יתעריכה

הדף ישראלית צריך להפנות לערך עברית ישראלית. אלא שכרגע יש המון דפים שמפנים אליו ומתכוונים לאישיות בעלת אזרחות ישראלית. הללשיחה • י"ג בתשרי ה'תשס"ט • 09:13, 12 באוקטובר 2008 (IST)

אני לא בטוח שאתה צודק. אני לא משתמש במילה "ישראלית" כדי לתאר עברית ישראלית. גילגמש שיחה 09:20, 12 באוקטובר 2008 (IST)
המילה היחידה ששם העצם ישראלית מבטא היא עברית ישראלית. לעומת זאת אין מקום בוויקיפדיה לערכים או הפניות של שמות תואר (פולני, מתולתל, רציני, וכו'). הללשיחה • י"ג בתשרי ה'תשס"ט • 09:28, 12 באוקטובר 2008 (IST)
לא הבנתי מה אתה מציע. אביעדוס - שיחה 10:21, 12 באוקטובר 2008 (IST)
אני מציע שבכל מקום שכתוב [[ישראלית]], תשונה המילה ל[[ישראל]]ית, וכך אפשר יהיה להפנות את הדף ישראלית לעברית ישראלית. הללשיחה • י"ג בתשרי ה'תשס"ט • 10:33, 12 באוקטובר 2008 (IST)
אוקיי, ומה אחרי שישונה? לא יהיה שום דף שיקשר לישראלית, כי כולם יוחלפו.. עדיין לא מבין מה ייצא מזה. אביעדוס - שיחה 10:38, 12 באוקטובר 2008 (IST)
אני לא חושב שהערך "ישראלית" צריך להיות הפניה ל"עברית ישראלית". לדעתי, המצב הנוכחי הוא התקין. גילגמש שיחה 11:00, 12 באוקטובר 2008 (IST)
לאביעד - היוצא מזה הוא שהקישורים יהיו תקינים ל'ישראל', וההפניה ישראלית תהיה תקינה לעברית ישראלית. ומי שיחפש 'ישראלית' (כמו נגיד אני כשחיפשתי וחשבתי להגיע לערך על העברית הישראלית), ימצא את הערך הנכון. גילגמש - יפה מה שאתה חושב. אך ללא נימוק אין דבריך אומרים דבר. הללשיחה • י"ג בתשרי ה'תשס"ט • 11:26, 12 באוקטובר 2008 (IST)
הללג, עד שראיתי דיון זה, לא ידעתי שיש שם עצם שנקרא "ישראלית". הכרתי את זה רק במשמעות של "מישראל". אני מניח שזו הייתה הנחתו של גילגמש ומציע פתרון דומה לישראלי (פירושונים) - יצירת דף פירושונים שיפנה לעברית ישראלית, ישראל (כמדינה), ישראלים כקבוצה דמוגרפית (כרגע זו הפניה לדמוגרפיה של ישראל) ופירושים נוספים, אם ישנם. ‏DGtal‏ 17:04, 12 באוקטובר 2008 (IST)
דיגיטל אכן הבין את כוונתי. פשוט לפי מיטב הבנתי, הפירוש הנפוץ של "ישראלית" הוא לא עברית ישראלית ולכן ההפניה הזאת תיהיה שגויה. גילגמש שיחה 17:11, 12 באוקטובר 2008 (IST)
לדעתי המשמעות המקובלת של "ישראלית" היא אזרחית ישראל או תושבת ישראל, ממש לא "עברית ישראלית". ‏odedee שיחה 17:22, 12 באוקטובר 2008 (IST)
אכן. בנוסף, אינני רואה כל פסול בקישור משם תואר לשם עצם, למשל: המאזן הדמוגרפי. אין סיבה למנוע מהקורא קישור מועיל ורלבנטי רק כי "זאת לא בדיוק אותה מילה". למה להיות פדאנטים? ‏nevuer‏ • שיחה 17:44, 12 באוקטובר 2008 (IST)
זה היה יכול להיות מגניב אם היו קוראים לשפה שלנו "ישראלית", ואולי זה יקרה יום אחד, אבל היום "ישראלית" זה שם תואר בנקבה מ"ישראל" ומתייחס לאישה ישראלית, מוזיקה ישראלית ועוד הרבה דברים - לאו דווקא "עברית ישראלית". --אמיר א. אהרוני · בואו לתקן קישורי בינוויקי! · י"ג בתשרי ה'תשס"ט · 17:53, 12 באוקטובר 2008 (IST)

אפשר רק להבין למה ישראלית מקשר ל"ישראל" אבל ישראלי מקשר ל"דמוגרפיה של ישראל"? אם כבר, צריך לאחד את ההפניות כך שיהיו קונסיסטנטיות. דניאלשיחה 15:23, 14 באוקטובר 2008 (IST)

בת-זוגתו, בת זוגתו --> בת זוגועריכה

הצעה זו עלתה לפני שנתיים בויקיפדיה:בוט/בוט החלפות/ארכיון 6, ונדחתה בנימוק "אין צורך בבוט. קיימים רק כמה מופעים ספורים, אפשר לתקן ידנית". כעת גוגל מצביע על 77 מופעים. התחלתי לתקן אותם ידנית, אבל זה משעמם. דוד שי - שיחה 20:13, 12 באוקטובר 2008 (IST)

  • Symbol support vote.svg בעד. הרי יהיו עוד בעתיד. איתי - שיחה 20:50, 12 באוקטובר 2008 (IST)
  • Symbol support vote.svg בעד הצעתי את זה פעם בדף השיחה של אלדד... אלירן d שיחה 20:51, 12 באוקטובר 2008 (IST)
  • Symbol support vote.svg בעד. קיים סיכוי אמנם שהצירוף יבוא במשמעות "הבת של זוגתו", אבל אני סומך על כותבינו שלא ישתמשו ב"בת זוגתו" באופן כה מבלבל. אם ייעשה שימוש כזה – ניתן יהיה לתקנו באופן נקודתי לצורה ברורה יותר. תומר - שיחה 21:03, 12 באוקטובר 2008 (IST)
  • Symbol support vote.svg בעד (אני תמיד מביא כדוגמה את הבת של זוגתו, אבל אני מניח שאם זה יופיע אי פעם בערך, הניסוח יהיה "בתה של זוגתו" או משהו בדומה לזה). אלדדשיחה 00:48, 13 באוקטובר 2008 (IST)
  • Symbol support vote.svg בעד כמובן. אביעדוס - שיחה 14:30, 14 באוקטובר 2008 (IST)
  • Symbol support vote.svg בעד דניאלשיחה 15:17, 14 באוקטובר 2008 (IST)

יבוצע. ‏Yonidebest Ω Talk‏ 23:02, 1 בנובמבר 2008 (IST)

עגבניה -> עגבנייהעריכה

יש להגן על הערך פסק דין ניקס נגד הידן. תומר - שיחה 21:18, 12 באוקטובר 2008 (IST)

  • Symbol support vote.svg בעד - על פי כללי הכתיב המלא. אלדדשיחה 00:47, 13 באוקטובר 2008 (IST)
  • Symbol support vote.svg בעד איתי - שיחה 00:47, 13 באוקטובר 2008 (IST)
  • Symbol support vote.svg בעד, ואני לא מבין למה צריך להגן על הערך הנ"ל. דניאלשיחה 15:17, 14 באוקטובר 2008 (IST)
    אולי כדי לא לפגוע בכותרת הקישור החיצוני. איתי - שיחה 15:35, 14 באוקטובר 2008 (IST)
    אכן. תומר - שיחה 13:22, 17 באוקטובר 2008 (IST)

יבוצע. ‏Yonidebest Ω Talk‏ 23:02, 1 בנובמבר 2008 (IST)

לחמניה -> לחמנייהעריכה

בהשראת האמן ט. תומר. אלירן d שיחה 21:36, 12 באוקטובר 2008 (IST)

יבוצע. ‏Yonidebest Ω Talk‏ 23:02, 1 בנובמבר 2008 (IST)

מירקם -> מרקםעריכה

גם כחלק ממילה. גם עבור מופעים עתידיים. תומר - שיחה 18:25, 13 באוקטובר 2008 (IST) *Symbol oppose vote.svg נגד זניח, אין כל צורך. 22:20, 13 באוקטובר 2008 (IST) Aviados (שיחה | תרומות | מונה) שכח/ה לחתום

  • יש 20 מופעים. הועברו הצעות גם לדברים זניחים יותר, וכאמור - זה מיועד גם לטיפול במופעים עתידיים. תומר - שיחה 22:40, 13 באוקטובר 2008 (IST)
  • Symbol support vote.svg בעד. חי ◣ 13.10.2008, 22:41 (שיחה)
  • Symbol support vote.svg בעד - המילה שגויה ממילא, אני לא חושב שנפסיד משהו אם המחרוזת תוכנס לרשימת ההחלפות של הבוט. אלדדשיחה 22:43, 13 באוקטובר 2008 (IST)
  • Symbol support vote.svg בעד איתי - שיחה 14:26, 14 באוקטובר 2008 (IST)
  • Symbol support vote.svg בעד אביעדוס - שיחה 14:30, 14 באוקטובר 2008 (IST)
  • Symbol support vote.svg בעד דניאלשיחה 15:13, 14 באוקטובר 2008 (IST)

יבוצע. ‏Yonidebest Ω Talk‏ 23:02, 1 בנובמבר 2008 (IST)

מישחק -> משחקעריכה

גם כחלק ממילה. גם עבור מופעים עתידיים. תומר - שיחה 18:34, 13 באוקטובר 2008 (IST)

    • יש לפחות 33 מופעים. ראה למעלה. תומר - שיחה 22:45, 13 באוקטובר 2008 (IST)
  • Symbol support vote.svg בעד חי ◣ 13.10.2008, 22:41 (שיחה)
  • Symbol support vote.svg בעד, שגיאה צורמת (מופיעה גם כ"מישחקים"). כדאי לדאוג להחלפה בהווה ובעתיד, באמצעות הבוט. אלדדשיחה 22:43, 13 באוקטובר 2008 (IST)
  • Symbol support vote.svg בעד איתי - שיחה 14:26, 14 באוקטובר 2008 (IST)
  • Symbol support vote.svg בעד אביעדוס - שיחה 14:30, 14 באוקטובר 2008 (IST)
  • Symbol support vote.svg בעד דניאלשיחה 15:12, 14 באוקטובר 2008 (IST)

יבוצע. ‏Yonidebest Ω Talk‏ 23:02, 1 בנובמבר 2008 (IST)

הגיה -> הגייהעריכה

על-פי כללי הכתיב המלא. אלירן d שיחה 23:25, 13 באוקטובר 2008 (IST)

  • Symbol oppose vote.svg נגד - אמנם אני Symbol support vote.svg בעד תיקון ידני, אבל נגד הרצת בוט. דוגמה למשפט נכון: הוא הגיה את הטקסט. אלדדשיחה 23:31, 13 באוקטובר 2008 (IST)
    אוי, צודק... לא חשבתי על זה. אלירן d שיחה 23:37, 13 באוקטובר 2008 (IST)
  • Symbol oppose vote.svg נגד כמו אלדד. איתי - שיחה 14:26, 14 באוקטובר 2008 (IST)
  • Symbol oppose vote.svg נגד אביעדוס - שיחה 14:30, 14 באוקטובר 2008 (IST)

בעית -> בעייתעריכה

אלירן d שיחה 23:25, 13 באוקטובר 2008 (IST)

  • Symbol support vote.svg בעד, אבל רק כמילה בפני עצמה, כי אחרת זה יפגע ב"בעיתון", "טבעית", "מבעית" וכו'. תומר - שיחה 23:31, 13 באוקטובר 2008 (IST)
  • Symbol support vote.svg בעד - רק כמילה שלמה (אם, לדוגמה, נוסיף גם את אותיות בכל"מ, מילה כמו "מבעית" תהפוך ל"מבעיית"...). אלדדשיחה 23:33, 13 באוקטובר 2008 (IST)
    כן, כן, אני יודע שרק כמילה שלמה :). התלבטתי אם לרשום את זה... הנחתי שיבינו לבד :). אלירן d שיחה 23:37, 13 באוקטובר 2008 (IST)
  • Symbol support vote.svg בעד כמובן, רק כמילה שלמה. איתי - שיחה 14:26, 14 באוקטובר 2008 (IST)
  • Symbol support vote.svg בעד כפי שציינו. אביעדוס - שיחה 14:30, 14 באוקטובר 2008 (IST)
  • Symbol support vote.svg בעד דניאלשיחה 15:10, 14 באוקטובר 2008 (IST)

יבוצע. ‏Yonidebest Ω Talk‏ 23:02, 1 בנובמבר 2008 (IST)

מיסים -> מסיםעריכה

יש משקל כזה... עת, ברבים עתים. נס, ברבים נסים. אני כמעט בטוח שמס ברבים נכתב כך גם... מסים, ו"מיסים" היא טעות. אלירן d שיחה 23:37, 13 באוקטובר 2008 (IST)

  • Symbol support vote.svg בעד, אבל רק כמילה בפני עצמה. אפשר להוסיף את הוורסיות "המיסים", "במיסים", "למיסים", "ומיסים", "והמיסים", "ובמיסים", "ולמיסים", כל אלו כמילים בודדות. תומר - שיחה 23:49, 13 באוקטובר 2008 (IST)

הייתה הצעה כזו בעבר. כדאי להפנות אליה ולבדוק מה עלה בגורלה. ‏Yonidebest Ω Talk‏ 01:20, 14 באוקטובר 2008 (IST)

אכן, ההצעה הזאת הייתה כאן פעמיים. עיינתי במה שהיה, ואני עודי בדעתי שיש לבצעה. בראשונה היא לא בוצעה בגלל הבעיה של חלק ממילה ("מעמיסים" למשל), והסתבכת עם ביצועה כמילה בודדת עם אותיות יחס, ובפעם השנייה היו התנגדויות בלתי מונמקות, והיא נדחתה כיוון שבעבר היא נדחתה ולא סופקו נימוקים מדוע יש לבצעה הפעם. הנה קישורים: ויקיפדיה:בוט/בוט החלפות/ארכיון 15 #מיסים ← מסים, ויקיפדיה:בוט/בוט החלפות/ארכיון 17 #מיסים --> מסים, עיזים --> עזים. תומר - שיחה 01:26, 14 באוקטובר 2008 (IST)
זה לא בוצע לא בגלל שהסתבכתי, אלא בגלל שלא קיבלתי תשובה. ‏Yonidebest Ω Talk‏ 01:30, 14 באוקטובר 2008 (IST)
אוקיי. בכל אופן, לדעתי ההצעה המובאת כעת מובנת. תומר - שיחה 01:33, 14 באוקטובר 2008 (IST)
אז אם לבלבל אותך עם קוד ברור ולא מובן, אתה בטח מתכוון ל:
' (ו?)([הבלו])מיסים ' -> ' $1$2מסים '
 :-) ‏Yonidebest Ω Talk‏ 01:37, 14 באוקטובר 2008 (IST)
יש לי כבר ניסיון עם הבוט, אז דווקא הבנתי את זה :) הכוונה היא אכן לכך. תומר - שיחה 01:42, 14 באוקטובר 2008 (IST)
אז זהו, שלא. נראה לי ש:
' (ו)?([הבל])?מיסים ' -> ' $1$2מסים '
מתאים יותר P: בכל מקרה, יש טעם להצביע שוב? נראה לי שלא. ‏Yonidebest Ω Talk‏ 01:45, 14 באוקטובר 2008 (IST)
מה אתה מתעסק בזוטות :) סתם, לא, הצלחת לבלבל אותי. הולך לתרגל באינטרנט רג'קסים :)
וכן, גם לי נראה מיותר להצביע על זה שוב. אולי אפשר גם לבצע את "עיזים -> עזים" ונגזרותיה באותה הזדמנות? תומר - שיחה 01:50, 14 באוקטובר 2008 (IST)
  • Symbol oppose vote.svg נגד לא צורם כל כך. איתי - שיחה 14:26, 14 באוקטובר 2008 (IST)
  • Symbol support vote.svg בעד עניין הצרימה לא רלוונטי. החלטנו שהולכים לפי הכללים של האקדמיה ללשון העברית, אז הולכים לפיהם. דניאלשיחה 15:09, 14 באוקטובר 2008 (IST)
  • Symbol support vote.svg בעד מסכים עם דניאל. גילגמש שיחה 15:36, 14 באוקטובר 2008 (IST)
    פעם הולכים על כתיב מלא, פעם על חסר. פעם עם האקדמיה, פעם לא. תחליטו. איתי - שיחה 15:36, 14 באוקטובר 2008 (IST)
    אני איתך ;) עדיף עם י', כדי שלא יקראו "מַסים". אביעדוס - שיחה 15:37, 14 באוקטובר 2008 (IST)
    אני רוצה לראות אדום. איתי - שיחה 15:39, 14 באוקטובר 2008 (IST)
    איתי, למען הסר בלבול, אתה מוזמן לקרוא... דניאלשיחה 15:40, 14 באוקטובר 2008 (IST)
    כפי שאיתי ציין, צריך להחליט אם באופן עקרוני וגורף הולכים לפי החלטות האקדמיה. אם כן, הרי שאין כלל מקום להצבעה; אם לא, יש מקום לשיקול דעת. אביעדוס - שיחה 15:42, 14 באוקטובר 2008 (IST)
    אני לא זוכר אם התקבלה החלטה גורפת בנושא, אבל ממה שידוע לי משתדלים ברוב המקרים כן ללכת לפי החלטות האקדמיה. ראה למשל ויקיפדיה:רשימת ערכים במחלוקת/:Short Messages Service. לא יודע אם מאז הוחלט משהו אחר בפרלמנט. דניאלשיחה 15:48, 14 באוקטובר 2008 (IST)
    א. הצבעה מלפני שנתיים וחצי.. באמת צריך לבדוק אם היה משהו מאז; ב. היא כמובן לא הייתה הצבעה על העיקרון; ג. דנו שם במונח, ולא בכללי איות (סוגיות קרובות אך שונות). אביעדוס - שיחה 15:58, 14 באוקטובר 2008 (IST)
    נכון, הבאתי את הקישור כדי להראות שלא הייתה מספיקה החלטה של האקדמיה כדי לגרור שינוי בוויקיפדיה. פשוט זה מקרה שזכרתי מאז. ואתה צודק, זה באמת מיושן. איך שהזמן טס... :-) דניאלשיחה 16:07, 14 באוקטובר 2008 (IST)
    הנוהג הוא שהולכים בדרך כלל לפי האקדמיה, אלא אם כן החלטנו במקרה ספציפי שלא (למשל, הוחלט בניגוד למדיניות האקדמיה, שעדיף לכתוב "אמא" ולא "אימא", וגם "תמהוני" ולא "תימהוני"). אין צורך להחליט באופן גורף, לקבוע מסמרות ולהסכים עם האקדמיה באופן עיוור, עדיף כשיש יד חופשית. תומר - שיחה 17:49, 14 באוקטובר 2008 (IST)
  • אם כבר מצביעים שוב - Symbol oppose vote.svg נגד. ‏Yonidebest Ω Talk‏ 17:50, 14 באוקטובר 2008 (IST)
  • Symbol support vote.svg בעד, אבל יש לשים לב לשמו של כתב העת החשוב "מיסים", ולא לשנות אותו, כלומר כאשר המילה "מיסים" מופיעה במרכאות או בגופן שמן, לא לשנות אותה. דוד שי - שיחה 18:56, 14 באוקטובר 2008 (IST)
  • Symbol oppose vote.svg נגד. מה יקרה לכל הממיסים והמעמיסים? ברי"אשיחה • כ"ג בתשרי ה'תשס"ט • 23:34, 21 באוקטובר 2008 (IST)
    כלום. ‏Yonidebest Ω Talk‏ 23:38, 21 באוקטובר 2008 (IST)
    הם לא ייפגעו מההחלפה, ראה את זו שהצעתי לעיל. תומר - שיחה 11:17, 22 באוקטובר 2008 (IST)

נראה שהתקבל ברוב 5 מול 3, אבל יחד עם זאת, לא אבצע את ההחלפה באמצעות הבוט בגלל שאני חושש שזה יעשה יותר בעיות ותועלת. אפשר לתקן ידנית בהדרגה, ומי שמעוניין לקבל רשימה כדי לעבור על זה באופן שיטתי, יודע למי לפנות. ‏Yonidebest Ω Talk‏ 12:25, 8 בנובמבר 2008 (IST)

דווין וייד -> דוויין ויידעריכה

זהו שמו של הכדורסלן. תומר - שיחה 18:29, 14 באוקטובר 2008 (IST)

  • אולי זהו שמו האמיתי, אבל על פי הידוע לי הוא נקרא לעיתים רבות "דווין" ואין כל-כך בעיה עם השם הזה. ‏YHYH $ שיחה 20:51, 14/10/2008
    • אני שמעתי שקוראים לו רק "דְוֵיְן". תומר - שיחה 20:54, 14 באוקטובר 2008 (IST)
  • Symbol oppose vote.svg נגד מבלי להיכנס לשאלה איך צריך לכתוב את שמו: אם יש צורך, אפשר לתקן ידנית. דניאלשיחה 21:37, 15 באוקטובר 2008 (IST)

ציביליזצי -> ציוויליזציעריכה

בהתאם לציוויליזציה.
כמובן, גם כחלק ממילה. נועד לטפל ב"ציביליזציה", "ציביליזציות", "ציביליזציית" וכו'. יש לסייג את הבוט במקרה שזה חלק מ"התנגשות הציביליזציות". תומר - שיחה 01:03, 15 באוקטובר 2008 (IST)

  • Symbol support vote.svg בעד, אלא אם חלק מהביטוי "התנגשות הציביליזציות" שמופיע רק בערך הזה. כלומר, אם הביטוי יופיע בערכים אחרים אז כן יש צורך לתקן, ולגבי המילה "ציביליזציה" שמופיעה על הטיותיה בערך הזה גם יש לתקן. מקווה שזה אפשרי טכנית. דניאלשיחה 21:41, 15 באוקטובר 2008 (IST)
    • אבל דומני כי רוב המופעים של "התנגשות הציביליזציות" מתייחסים לספר (ראה [4]). אני חושב שעדיף לתקן את המופעים טעוני התיקון של הביטוי הזה באופן ידני. תומר - שיחה 23:14, 15 באוקטובר 2008 (IST)
  • Symbol support vote.svg בעד צירוף מקרים: באתי לכאן כדי להציע את התיקון הזה ממש וראיתי שבדיוק הציעו אותו. אני בעד אחידות, גם ללא בוט ולא כל כך משנה באיזה כתיב. אם שם הספר הוא הסיבה לכך שלא מפעילים בוט, אפשר להפוך את "ציווי" ל"ציבי", שזה גם הכתיב המועדף על בודק האיות של מוזילה. --אמיר א. אהרוני · בואו לתקן קישורי בינוויקי! · י"ז בתשרי ה'תשס"ט · 10:14, 16 באוקטובר 2008 (IST)
    לא מסכים עם ההערה שלך, ישתנו ככה הרבה דברים לא קשורים. לדעתי, יש לשנות בהתאם למה שתומר הציע. דניאלשיחה 13:18, 16 באוקטובר 2008 (IST)
    עדיף להחליף ל"ציוויליזציה" ולא ל"ציביליזציה", ולא רק בגלל שם הערך. מגמת האקדמיה היא לתעתק מילים כאלו בדאבל וי"ו ולא בבי"ת, ראה תשובת האקדמיה בסוגיית נורבגיה/נורווגיה: "העדפת הוי"ו על הבי"ת בתעתיק מילים לועזיות היא אכן מגמת האקדמיה כבר שנים רבות ולאחרונה - החלטה של ממש." (מתוך שיחה:נורבגיה). תומר - שיחה 13:33, 17 באוקטובר 2008 (IST)

יבוצע. ‏Yonidebest Ω Talk‏ 12:25, 8 בנובמבר 2008 (IST)

הסרט הטוב יותר ← הסרט הטוב ביותרעריכה

בערכים הקשורים לפרס אופיר, כלומר בסרטים אשר זכו בפרס, מופיעה שגיאת הקלדה - כתוב הסרט הטוב יותר במקום הסרט הטוב ביותר. ראו למשל אביבה אהובתי בתחתית הערך. זה לא נראה לי תבנית, אלא שגיאת "העתק והדבק". האם ניתן לתקן אוטומטית בכל מקום? --Flyingman - שיחה 21:57, 16 באוקטובר 2008 (IST)

מבדיקה בגוגל נראה שזו שגיאת "העתק הדבק" בתבנית סדרה. אפשר להריץ חד פעמי. איתי - שיחה 22:00, 16 באוקטובר 2008 (IST)
אכן. תומר - שיחה 13:21, 17 באוקטובר 2008 (IST)
ואתם בטוחים שזה לא ישפיע על טקסטים שלא קשורים לפרס הזה? ‏Yonidebest Ω Talk‏ 23:03, 17 באוקטובר 2008 (IST)
גוגל מוצא רק מופעים הקשורים בפרס (בתבנית סדרה). אפשר לסמוך עליו? [5] איתי - שיחה 23:07, 17 באוקטובר 2008 (IST)
מניח שכן. ‏Yonidebest Ω Talk‏ 23:12, 17 באוקטובר 2008 (IST)

בוצע. ‏Yonidebest Ω Talk‏ 23:49, 17 באוקטובר 2008 (IST)

החלפה מס' 176 (ועיד -> וועיד)עריכה

ראו נא: אופס ("הועידה אותו" הפך ל-"הוועידה אותו"). האם כדאי להמשיך בהחלפה? אביעדוס - שיחה 23:18, 17 באוקטובר 2008 (IST)

כמובן שלא. השאלה היא רק מה התיקון הדרוש שימנע טעויות כאלו בעתיד. האם פשוט להסיר את הה"א מרשימת האותיות שיכולות להופיע לפני המילה "ועיד"? ‏Yonidebest Ω Talk‏ 23:23, 17 באוקטובר 2008 (IST)
הממ. ניתן להטות את הפועל גם בעבר ובהווה (ונניח שרק גוף שלישי רלוונטי; אין הבדל בין יחיד ורבים): "יועיד", מועיד. אביעדוס - שיחה 23:27, 17 באוקטובר 2008 (IST)
ההחלפה כוללת את עכשיו את האותיות מש"ה כל"ב. אז מסירים ה' ומ'. עוד משהו? ‏Yonidebest Ω Talk‏ 23:31, 17 באוקטובר 2008 (IST)
ניסיתי לבחון את האותיות האחרות; בינתיים אני לא רואה צורך. אביעדוס - שיחה 23:33, 17 באוקטובר 2008 (IST)

כתבתי לפני התנגשות עריכה: (נשמע קצת בעייתי, אבל...) אם הבוט ידלג על המופעים שלאחריהם מופיעות המילים את/אותו/אותה/אותי/אותן/אותם? אולי משפטים כמו "הדגיש בפני צירי הועידה את הצורך הממשי" ישארו שגויים, אבל לפחות נרוויח את תיקון שאר המופעים. איתי - שיחה 23:34, 17 באוקטובר 2008 (IST)

גם אפשרי. ‏Yonidebest Ω Talk‏ 23:37, 17 באוקטובר 2008 (IST)
נשמע בסדר. אביעדוס - שיחה 23:41, 17 באוקטובר 2008 (IST)
בעייתי משתי סיבות: 1. הועיד לא חייב להיות מלווה באת ומשפטים כמו "העירייה הועידה עשרים רכבים למטרה האמורה" ידפקו. 2. עשוי להיות טקסט שבו ההחלפה תתבצע על חלק מהטקסט ואפילו לא תהיה אחידות באותו המשפט: "הועידה של המפלגה התכנסה אתמול, ולבסוף אישרה הועידה את המהלך." ערן - שיחה 01:39, 18 באוקטובר 2008 (IST)
בעיה 2 אפשרית גם בפתרון 'הסרת אותיות' לעיל. למעשה, היא קיימת בהחלפות נוספות. ועל זה נאמר - עדיף תיקון אחד המופעים מאשר שתי טעויות. אולי יראו טעות אחת, ומישהו אחר יתקן את השנייה. ‏Yonidebest Ω Talk‏ 20:10, 18 באוקטובר 2008 (IST)

הלכתי על הפתרון הקל של הסרת ה"א ומ"ם. ‏Yonidebest Ω Talk‏ 12:32, 8 בנובמבר 2008 (IST)

וואט -> ואט, (מגה|קילו|גיגה) ואט -> $1-ואטעריכה

לפי זה. ההחלפה צריכה לכלול גם קישורים (למשל [[וואט]] -> [[ואט]]). כמו כן צריך לוודא שהבוט מחליף וואט ל-ואט גם אחרי מקף כדי לטפל גם במקרים מגה-וואט -> מגה-ואט וכו' (אני לא יודע אם זו ברירת המחדל או שצריך להגדיר במיוחד). ברק שושני - שיחה 21:57, 19 באוקטובר 2008 (IST)

בעייתי: "כוח־סוס וואט הן יחידות מידה להספק." דולבשיחה 22:44, 19 באוקטובר 2008 (IST)
השאלה היא כמה משפטים כאלה כבר יש. אפשר לנפות אותם ידנית. אפשרות אחרת היא להתנות את ההחלפה הראשונה בקיום מספר לפני המילה וואט ("הנורה צורכת 60 וואט"). בההחלפה השניה הבעיה הזו לא קיימת, כמובן. ברק שושני - שיחה 22:53, 19 באוקטובר 2008 (IST)
זה עדיין עלול להיות בעייתי, למשל: "מכונת הקיטור של ואט הייתה מן הגורמים הטכניים המכריעים במהפכה התעשייתית בסוף המאה ה-18 וואט נפטר ב-1819", או משהו בסגנון. תומר - שיחה 12:26, 20 באוקטובר 2008 (IST)
אם המשפט הזה קיים בערך כלשהו, כדאי מאוד לתקן אותו, כי הוא בכלל לא מנוסח בצורה נכונה... אני לא מצליח לחשוב על משפט תקין מבחינה לשונית שבו יהיה כתוב מספר ואח"כ את המילה וואט עם ו' החיבור. אם תמצא דוגמה בערך כלשהו, אפשר לסמן לבוט לדלג עליו, אבל כרגע אין ממש דוגמאות כאלה. ברק שושני - שיחה 13:16, 20 באוקטובר 2008 (IST)
אפשר לחשוב על משפטים אחרים, למשל: "מכונת הקיטור של ואט הומצאה בשנת 1774 וואט היה אז בן 38". גם המשפט שדולב הביא יכול להימצא בערכים. בוודאי ישנם גם משפטים בעייתיים נוספים שאפשר למצוא. בכל אופן, זו החלפה שיכולה ליצור צרות והחלפות שגויות, ואני מעדיף שלא תיכנס לרשימת הבוט. אפשר, כמו שאלדד הציע, להוסיף רק כאשר ישנן התחיליות. תומר - שיחה 13:22, 20 באוקטובר 2008 (IST)
גם המשפט שאתה הבאת לא ממש כתוב בצורה תקינה - צריך להיות "בשנת 1774, כאשר ואט היה בן 38". אז אם נצא מנקודת הנחה שהמשפטים בוויקיפדיה אמורים להיות מנוסחים נכון, עדיין לא השתכנעתי שההחלפה בעייתית. מבדיקה של תוצאות החיפוש למילה "וואט" עולה שכל המקרים הם מקרים שאפשר להחליף בהם וואט ל-ואט בלי שום בעיה (כל עוד זה לא באמצע או בסוף מילה - למשל "צ'ינאוואט" בערך פוליטיקה של תאילנד). אפשר להריץ עכשיו את הבוט באופן חד פעמי, ולבדוק שוב בעוד חצי שנה. ברק שושני - שיחה 15:16, 20 באוקטובר 2008 (IST)
אם בדקת את כל המופעים, ואת כולם צריך להחליף - אפשר לבצע החלפה חד-פעמית, ובעתיד לבדוק שוב. תומר - שיחה 21:16, 21 באוקטובר 2008 (IST)
ההחלפה נראית בעייתית מאוד. אולי אפשר להחליף בצורה ברורה וחד-משמעית רק כאשר מדובר בצירוף "מגה-וואט", ואז אין מניעה שהבוט יחליף ל"מגה-ואט". אלדדשיחה 12:29, 20 באוקטובר 2008 (IST)
ומה עם קילו-וואט או גיגה-וואט? ברק שושני - שיחה 13:16, 20 באוקטובר 2008 (IST)
  • Symbol oppose vote.svg נגד. זה לא בשביל הבוט. דניאלשיחה 16:14, 30 באוקטובר 2008 (IST)

ג'יגה -> גיגהעריכה

למען האחידות. לדלג על הערך תחיליות במערכת היחידות הבינלאומית (בו גם מוסבר למה גיגה היא הצורה הנכונה). ברק שושני - שיחה 21:58, 19 באוקטובר 2008 (IST)

Symbol oppose vote.svg נגד, מעדיף ג'יגה. ‏Yonidebest Ω Talk‏ 00:09, 20 באוקטובר 2008 (IST)
Symbol oppose vote.svg נגד, אומר ג'יגה (באותו הקשר שאלתי חבר אמריקאי פעם למה הוא אומר "ג'ייגנטיק" ולא "גייגנטיק"). סתם עומרשיחה גם אני רוצה לקדם מיזם 02:27, 20 באוקטובר 2008 (IST)
במחשבה שנייה אני גם מציע תיקון הפוך: גיגה --> ג'יגה. סתם עומרשיחה גם אני רוצה לקדם מיזם 02:32, 20 באוקטובר 2008 (IST)
חברים, השאלה היא לא מה אתם מעדיפים באופן אישי אלא מה נכון. גם אני לפעמים טועה ואומר ג'יגה, אבל גיגה היא הצורה הנפוצה והנכונה. ראו גם באנגלית Giga. ברק שושני - שיחה 13:12, 20 באוקטובר 2008 (IST)
אשמח לחיזוק נוסף מלבד הערך, שכן גם אני הוגה "ג'יגה". תוכל לספק אסמכתא לכך מבחוץ? תומר - שיחה 13:25, 20 באוקטובר 2008 (IST)
חיפשתי באתרים אחרים, והדעות חלוקות. לא הצלחתי למצוא מקור מוסמך שקובע באופן חד משמעי מה נכון. אז כנראה שאפשר לבטל את הבקשה שלי. ברק שושני - שיחה 15:09, 20 באוקטובר 2008 (IST)
בעייתי שלא תהיה אחידות, לעתים יופיע כך ולעתים כך.. זה מגוחך. אביעדוס - שיחה 15:12, 20 באוקטובר 2008 (IST)
אני מסכים, אבל צריך להחליט במה בוחרים. אני כבר לא בטוח שאני מעדיף את גיגה על ג'יגה, אבל מצד שני, האחידות צריכה להיות גם עם מה שכתוב בערך תחיליות במערכת היחידות הבינלאומית#גיגה. ברק שושני - שיחה 15:18, 20 באוקטובר 2008 (IST)

הערך האנגלי Giga- מציין כי שני ההגיות ברי-קיום, וכי דווקא ג'יגה היא שנקבעה בתקנים של National Bureau of Standards. תיקנתי בהתאם את הערך תחיליות במערכת היחידות הבינלאומית. ‏Yonidebest Ω Talk‏ 15:26, 20 באוקטובר 2008 (IST)

נאלצתי לשחזר אותך. הערך האנגלי קובע גם שההיגוי "ג'יגה" היה זמני והחל מ־1995 הוא לא בשימוש. דולבשיחה 15:38, 20 באוקטובר 2008 (IST)
צריך לקחת בחשבון שאפילו אם באנגלית אומרים גיגה (ועד כמה שידוע לי, אומרים גיגה), זה לא מחייב דווברי עברית. הקל היה אם הייתה החלטה של האקדמיה. אפשר לשלוח להם שאלות? סתם עומרשיחה גם אני רוצה לקדם מיזם 20:22, 21 באוקטובר 2008 (IST)
ברור. אביעדוס - שיחה 22:41, 21 באוקטובר 2008 (IST)
שתי הצורות בשימוש. מלמד כץשיחה 23:45, 24 באוקטובר 2008 (IST)
איך עושים את זה? אין "צור קשר" באתר. סתם עומרשיחה גם אני רוצה לקדם מיזם 18:00, 25 באוקטובר 2008 (IST)

כשתהיה תשובה מוסמכת מהאקדמיה ללשון העברית נבצע את השינוי. אם אין תשובה כזאת, לא צריך לדעתי לשנות לא לכאן ולא לכאן. עדיף חוסר אחידות מאשר טעות אחידה. דניאלשיחה 16:13, 30 באוקטובר 2008 (IST)

היררכיה -> מדרגעריכה

אני מבקש בוט שיתקן את הקישורים (כלומר תיקון המחרוזת [[היררכיה]] ל- [[מדרג]]) . תהייה מספיק עבודה ידנית של תיקון גם מעבר לכך. עמית - שיחה - האלבומים 19:12, 21 באוקטובר 2008 (IST)

עמית, האם אתה בטוח שהם סינונימיים לחלוטין? אביעדוס - שיחה 19:15, 21 באוקטובר 2008 (IST)
בטוח זה רק המוות. בערך עצמו כך היה כתוב, ולמיטב ידיעתי, התשובה היא כן. הסיבה שאני מבקש לתקן רק את הקישורים היא שההטיות שונות ותידרש עבורן עבודה ידנית. עמית - שיחה - האלבומים 20:15, 21 באוקטובר 2008 (IST)
צריך לבדוק אם כן. ואם כן - אדרבא. אני רק מציע להיזהר, כי זכור לי לדוגמה המקרה שהשמב"ח התרגז על ברוקולי ששינה את כל המופעים של "ארכיטקטורה" ל"אדריכלות". אביעדוס - שיחה 20:24, 21 באוקטובר 2008 (IST)
לא כדאי לעשות שינוי זה בבוט, בהתחשב בעובדה שהמילה "היררכיה" היא נקבה והמילה "מדרג" היא זכר ("היררכיה זו" יהפוך ל"מדרג זו"). תומר - שיחה 20:52, 21 באוקטובר 2008 (IST)
תומר, לא יפה לא להקשיב למורה. תקרא שוב מה שכתבתי למעלה. עמית - שיחה - האלבומים 22:40, 21 באוקטובר 2008 (IST)
בכל מקרה, אני חוזר: כדאי להיות בטוחים לגמרי כי יש זהות מוחלטת בין השניים, ר' המקרה שציינתי לעיל. אביעדוס - שיחה 22:42, 21 באוקטובר 2008 (IST)
קראתי, ולא הבנתי למה כוונתך. זה יכול גם להופיע בתוך קישור: "[[היררכיה]] זו" יוחלף ל"[[מדרג]] זו". תומר - שיחה 22:44, 21 באוקטובר 2008 (IST)
נראה לי שהכוונה היא לעקוב אחר כל השינויים שיעשה הבוט, ולתקן את המין. אביעדוס - שיחה 22:51, 21 באוקטובר 2008 (IST)
אכן אביעד ירד לסוף דעתי. הבוט יתקן במקרה הטוב רק 50% מהדרוש תיקון - אבל גם זה משהו. עמית - שיחה - האלבומים 22:57, 21 באוקטובר 2008 (IST)
מי יבצע את התיקונים אחרי עריכות הבוט? תומר - שיחה 11:18, 22 באוקטובר 2008 (IST)
  • Symbol oppose vote.svg נגד גם אם יש זהות מוחלטת. אין לחסל את המילים הלועזיות. גילגמש שיחה 15:35, 22 באוקטובר 2008 (IST)
  • Symbol oppose vote.svg נגד מילה חדשה ולא פופולרית שמוכרת הרבה פחות לקוראים מהגרסה הלועזית שלה. ‏DGtal‏ 16:58, 22 באוקטובר 2008 (IST)
    אותו דבר יכולת לומר על קסטה->קלטת. המילה מדרג מוכרת מאוד, מופיעה בכל המסמכים הרשמיים של מדינת ישראל וזו דוגמה לעיברות שדווקא כן נקלט. עמית - שיחה - האלבומים 17:07, 25 באוקטובר 2008 (IST)
  • Symbol support vote.svg בעד השפה העברית, Symbol oppose vote.svg נגד המשימה הזאת לבוט (גם בגלל דברי תומר). איתי - שיחה 17:01, 22 באוקטובר 2008 (IST)
  • מסכים עם איתי. יש מקום לתיקון ידני גורף. יש 183 מופעים של "היררכיה" (ועוד כמה ל-בהיררכיה, להיררכיה, וכו'). לובוט ידרוש בכל מקרה הרבה תיקונים. אולי המקום לדיון הוא בכלל ויקיפדיה:ייעוץ לשוני. רוליג - שיחה 01:14, 25 באוקטובר 2008 (IST)

בסדר, הבנתי אתכם. אני אשב לי כאן לבד בחושך ואתקן ידנית כל מופע ומופע ואתם תבלו לכם להנאתכם. עמית - שיחה - האלבומים 17:07, 25 באוקטובר 2008 (IST)

אתה לא לבד, עמית. יש לנו משתמש צעיר ופעלתן שתיקון מופעים לא אמור להיות קשה מדי בשבילו. איתי - שיחה 17:10, 25 באוקטובר 2008 (IST)
אם אני אתן לו משימות משעממות הוא יברח מפה כמו טיל. עמית - שיחה - האלבומים 17:19, 25 באוקטובר 2008 (IST)
אבל למה לחסל את המונח הלועזי אם יש התנגדות לכך..? אביעדוס 17:21, 25 באוקטובר 2008 (IST)
רק כך ישיג זכות הצבעה קריצה איתי - שיחה 17:24, 25 באוקטובר 2008 (IST)
לא קראת? כמו טיל.. ;) והשאלה הופנתה לעמית. אביעדוס 17:28, 25 באוקטובר 2008 (IST)
ותשובתי הייתה לעמית. ולמה? כי אחת הבעיות העיקריות היא בעיית זכר-נקבה. אני לא רואה סיבה למה להרחיק את המילה העברית, ואם רצונו של עמית לבצע תיקונים אז שיתקן. (מומלץ רק בקישורים הפנימיים) איתי - שיחה 17:31, 25 באוקטובר 2008 (IST)
רק צריך לוודא שהמשמעות שלהם זהה לחלוטין. אביעדוס 17:35, 25 באוקטובר 2008 (IST)
למה לחסל את המונח הלועזי? אולי כי אנחנו ויקיפדיה עברית ומשתדלים לכתוב כאן בעברית. אני קורא את הדיון מעלה ומשפשף עיני בתדהמה. ציפיתי משורה של ויקיפדים מכובדים שיהיו קנאים לשפה העברית. עמית - שיחה - האלבומים 00:02, 26 באוקטובר 2008 (IST)
  • Symbol oppose vote.svg נגד - מעדיף היררכיה. ‏Yonidebest Ω Talk‏ 23:06, 1 בנובמבר 2008 (IST)

מבדיקה במילון אבן שושן התרשמתי שלהירארכיה ומדרג אותה משמעות - לשתיהן נותן המילון את ההגדרה "סולם הדרגות של העובדים". בדיקה במורפיקס מעלה שאין זהות כזו - למדרג יש כמה תרגומים לאנגלית, שרק אחד מהם הוא היררכיה, והתרגום של hierarchy לעברית אינו מציע כלל את "מדרג" כאפשרות. בנסיבות אלה, ובהתחשב בכך שהמילה מדרג לא הייתה מוכרת לי ונזקקתי לגשת למילון כדי לוודא את משמעותה, נראה לי שעדיף להשאיר את היררכיה, עד לזמן שבו מדרג תזכה לאחיזה טובה יותר בקרב דוברי עברית. דוד שי - שיחה 08:01, 22 בנובמבר 2008 (IST)

קונכיה -> קונכייהעריכה

בהתאם לכללי הכתיב חסר הניקוד. תומר - שיחה 21:10, 21 באוקטובר 2008 (IST)

יבוצע. ‏Yonidebest Ω Talk‏ 12:33, 8 בנובמבר 2008 (IST)

יושב הראש-> היושב ראשעריכה

ואם יש אות לפני יושב הראש, יש להסיר את ה"א הידיעה לפני "ראש" (למשל ליושב הראש->ליושב ראש). כמו כן, יש להתייחס גם לצורת הרבים יושבי ויושבות ראש.
ברור לי שזה נראה לא טוב, ושיבוא מישהו ויציע את ההחלפה ההפוכה, אך מדובר בטעות. אין מדובר בסמיכות כמו משכן הנשיא (המשכן של הנשיא), שהרי אין לומר היושב של הראש. ניתן לשמוע את ההסבר לכך מפי אבשלום קור בקובץ מדייה פלייר זה. איתי - שיחה 06:08, 24 באוקטובר 2008 (IST)

  • Symbol support vote.svg בעד שוכנעתי, כמובן גם בנקבה וברבים/ות. ומציע שבכל תקציר עריכה של ההחלפה שיבצע הבוט יינתן קישור לשירים המופיעים באמצע דבריו. אביעדוס - שיחה 18:12, 24 באוקטובר 2008 (IST)
  • Symbol support vote.svg בעד. כל הסבר בקולו של אבשלום קור נשמע משכנע יותר :) רוליג - שיחה 01:21, 25 באוקטובר 2008 (IST)
    אין ספק. סוחף ומרתק. איתי - שיחה 16:35, 25 באוקטובר 2008 (IST)
  • Symbol support vote.svg בעד ברוקסשיחההמורשת העולמית. פשוט עולמית! 00:43, 26 באוקטובר 2008 (IST)
  • Symbol support vote.svg בעד תומר - שיחה 07:29, 26 באוקטובר 2008 (IST)
  • Symbol support vote.svg בעד, כבר ביצעתי תיקונים כאלה בערכים. אלדדשיחה 11:36, 29 באוקטובר 2008 (IST)
  • Symbol support vote.svg בעד אם כי נשמע לי קצת מוזר לחשוב על "ראש" בתור תואר הפועל... דניאלשיחה 16:04, 30 באוקטובר 2008 (IST)

יבוצע. ‏Yonidebest Ω Talk‏ 12:37, 8 בנובמבר 2008 (IST)

אינפרה/אינפרא-אדום -> תת-אדום, אולטרה/אולטרא-סגול -> על-סגולעריכה

מובן שיש גם להתייחס לאפשרות שלא יהיה מקף, אלא רווח (אינפרה אדום, אולטרה סגול וכן הלאה). בהחלפה ל"תת-אדום" יש גם להתייחס לאפשרות שלא תהיה מ"ם סופית, אלא מ"ם רגילה (במקרים כמו "אינפרה אדומה").
יש להגן על הערכים: תת-אדום, אדום, על-סגול, קרינה אלקטרומגנטית, אדום (פירושונים) ואור (מההחלפה הראשונה), ועל על-סגול, קרינה אלקטרומגנטית, סגול, תת-אדום ואור (מההחלפה השנייה).

הסיבה להחלפות היא שכדאי להשתמש במונחים עבריים, אבל אני תוהה האם כדאי לבצע את ההחלפות בשל הריבוי היחסי של ערכים שצריך להגן עליהם. מצד שני, אני לא בטוח שהמופעים שדרושים הגנה באמת חייבים להופיע בכל הערכים הללו, למשל באדום (פירושונים). מה דעתכם? תומר - שיחה 22:48, 24 באוקטובר 2008 (IST)

  • Symbol oppose vote.svg נגד המונחים הללו כבר השתרשו בשפה ובז'רגון המדעי, והם הרבה יותר נפוצות ממקבילותיהן העבריות. בברכה, MathKnight הגותי 22:57, 24 באוקטובר 2008 (IST)
  • Symbol oppose vote.svg נגד לא חייבים להצמד לעברית בכל מקרה, ולכן, למשל, לא אציע להחליף סטנדאפיסט במצחקן, מילה עליה שמעתי לראשונה לפני כשעה. איתי - שיחה 23:02, 24 באוקטובר 2008 (IST)
    "מִצְחַקָן"? אביעדוס 23:06, 24 באוקטובר 2008 (IST)
    דה. איתי - שיחה 23:11, 24 באוקטובר 2008 (IST)
    מעניין. אביעדוס 23:13, 24 באוקטובר 2008 (IST)
  • Symbol support vote.svg בעד מונחים עבריים סבירים בהחלט. לערכים קוראים ככה, אז שיהיה אחיד בכל האנציקלופדיה. --אמיר א. אהרוני · בואו לתקן קישורי בינוויקי! · כ"ו בתשרי ה'תשס"ט · 01:30, 25 באוקטובר 2008 (IST)
  • Symbol oppose vote.svg נגד כמו איתי. ברוקסשיחההמורשת העולמית. פשוט עולמית! 00:04, 26 באוקטובר 2008 (IST)
  • Symbol oppose vote.svg נגד כי אביר המתמטיקה צודק - כך מקובל באקדמיה ומיטב זכרוני אפילו בתיכון. ‏DGtal‏ 09:15, 29 באוקטובר 2008 (IST)
  • Symbol question.svg מתלבט המונחים העבריים סבירים (לכן ההערה של איתי לא רלוונטית), אבל מצד שני, אני לא יודע מה מקובל במאמרים מדעיים. דניאלשיחה 15:59, 30 באוקטובר 2008 (IST)
  • Symbol support vote.svg בעד שימוש במילה העברית נושא את הערך המוסף של הבהרת המושג. אילן שמעוני - שיחה 14:22, 31 באוקטובר 2008 (IST)
  • Symbol oppose vote.svg נגד - ואם כבר - לבצע החלפה הפוכה. ‏Yonidebest Ω Talk‏ 22:51, 1 בנובמבר 2008 (IST)

span dir="ltr" -> משמאל לימיןעריכה

הנה הביטוי הרגולרי ב-Perl:

  • s[<span dir="?ltr"?>(.*?)</span>][{{משמאל לימין|$1}}]g

זאת אומרת ש:

  • ltr יכול להיות בגרשיים או בלי גרשיים.
  • הטקסט שבין ה-span-ים צריך להיות לא greedy (סימן השאלה אחרי הכוכבית), למקרה שיש כמה span-ים בטקסט.
  • $1 זה מה שבסוגריים.

אז למשל:

  • הקוד הבא: <span dir="ltr">First Latin!</span> עברית <span dir=ltr>Second Latin!</span>
  • שנראה בפועל כך: First Latin! עברית Second Latin!

יוחלף ל:

  • {{משמאל לימין|First Latin!}} עברית {{משמאל לימין|Second Latin!}}
  • שנראה בפועל כך: First Latin! עברית Second Latin!

למה זה טוב? - ה-span-ים קשים לעריכה.

אשמח לספק הבהרות. --אמיר א. אהרוני · בואו לתקן קישורי בינוויקי! · ל' בתשרי ה'תשס"ט · 02:01, 29 באוקטובר 2008 (IST)

למה כתבת בביטוי הרגולרי "mismol leyamin"? דניאלשיחה 15:57, 30 באוקטובר 2008 (IST)
תיקנתי, תודה. כשבדקתי אותו ב-Perl, לא היה לי כח להתעסק עם עברית. העברית בסופו של דבר לא צריכה להיות בעייתית, כי מפעילי הבוט בטח מתורגלים בזה. היה חשוב לי לבדוק ששמתי במקומות הנכונים את הכוכביות, ונדמה לי שהצלחתי. --אמיר א. אהרוני · בואו לתקן קישורי בינוויקי! · ב' בחשוון ה'תשס"ט · 22:27, 30 באוקטובר 2008 (IST)

אין ולו מופע אחד של <span div=\"?ltr\"?>. ‏Yonidebest Ω Talk‏ 01:14, 31 באוקטובר 2008 (IST)