ויקיפדיה:בוט/בוט החלפות/ארכיון 28
זהו ארכיון של בוט ההחלפות. אם ברצונכם להציע דיון חדש, אנא עשו זאת באולם הדיונים. אם ברצונכם לשנות החלטה שהתקבלה כאן, עשו זאת גם באולם הדיונים, תוך מתן קישור להחלטה כאן.
בוט ההחלפות |
---|
ראו גם:
ארכיון דיוני בוט ההחלפות:
|
אין לפתוח כאן דיונים חדשים!
דוגמא ← דוגמה (או להפך)
עריכהאני יודע שהיה דיון בעבר על המקרה הזה ,ומקרים דומים, אבל נוצר מצב ששתי המילים קיימות בערכים שונים, או לפעמים אפילו באותו הערך. לדעתי צריך להחליט על צורה אחת וללכת איתה. (התיקון יכול להרוס שורה אחת מתוך ערך גימטריה אבל אפשר לתקן את זה ידנית.) ויקיגמד - שיחה 04:19, 14 בפברואר 2010 (IST)
- נגד, גם בגלל dogma וגם כי שתי הצורות מקובלות. טוסברהינדי (שיחה) 05:13, 14 בפברואר 2010 (IST)
- אני יודע ששתי הצורות מקובלות, מה שמפריע לי זה החוסר אחידות. ויקיגמד - שיחה 12:19, 14 בפברואר 2010 (IST)
- בעד "דוגמה" כי זה הכתיב המומלץ. אבל רק עם האל"ף בסוף המילה, כי "דוגמאות" היא צורת רבים נכונה. ––אמיר א' אהרוני - שיחה 11:38, 14 בפברואר 2010 (IST)
- אני בעד, אבל כבר דנו על זה ותוכלו לראות את ההחלפה הזו ב"רשימת ההחלפות הנוכחית". לכן אין טעם לעלות את זה שנית. אגב, שתי הצורות אמנם מקובלות בציבור, אך האקדמיה החליטה שיש לכתוב "דוגמה". בברכה, אוֹר גוטמן • שיחה • בואו לשכתב!!! + קיצ'נר רוצה אתכם! התגייסו למלחמה!!! • א' באדר ה'תש"ע • 20:51, 14 בפברואר 2010 (IST)
- בעד, כשהאל"ף בסוף המילה. גם dogma היא דוגמה ולא דוגמא. odedee • שיחה 17:13, 15 בפברואר 2010 (IST)
- כבר מוחלף, כפי שאמר אור. ––אמיר א׳ אהרוני - שיחה 19:43, 15 בפברואר 2010 (IST)
החלפת סימון במרחב התבניות:· ← •
עריכהשיפור חזותיות (הסימן הראשון קטן וקשה לצפייה). ורק לתבניות הכלולות בקטגורית-האב קטגוריה:תבניות ניווט. Rex - שיחה 20:21, 14 בפברואר 2010 (IST)
- נגד הנקודה מיועדת להפריד בין דברים כדי שתהיה בינהם הפרדה מסוימת, לא כדי שיראו אותה. מה גם שזה יכער את כל התבניות. בברכה, אוֹר גוטמן • שיחה • בואו לשכתב!!! + קיצ'נר רוצה אתכם! התגייסו למלחמה!!! • א' באדר ה'תש"ע • 20:44, 14 בפברואר 2010 (IST)
- נגד + הנימוק של אור. יחי Punt volat! ––אמיר א' אהרוני - שיחה 21:04, 14 בפברואר 2010 (IST)
- הערה (בעצם שתיים) - א. בוט ההחלפות לא יודע לבצע החלפות במרחב התבניות (או בכל מרחב אחר שאינו מרחב הערכים). ב. אי אפשר לדעת איך זה יראה ולכן אסור לעשות את זה בצורה כזאת. תומר א. - שיחה - משנה ויקיפדית 21:50, 14 בפברואר 2010 (IST)
- לגבי א', במרחב התבניות דווקא כן יודע, למיטב זכרוני. לגבי ב', שינוי כזה צריך לעשות בתבנית אחת, ולראות איך זה נראה לפני שמחליטים. Yonidebest Ω Talk 21:56, 14 בפברואר 2010 (IST)
- אני לא ראיתי אותו עושה אף פעם שינוי בתבנית (אבל אתה המומחה כמובן). זה יכול להיראות יפה בתבנית אחת אבל לגמרי לעוות תבנית אחרת. אני עומד על עמדתי ששינויי עיצוב אינם מתאימים לבוט הזה. תומר א. - שיחה - משנה ויקיפדית 22:00, 14 בפברואר 2010 (IST)
- לגבי א', במרחב התבניות דווקא כן יודע, למיטב זכרוני. לגבי ב', שינוי כזה צריך לעשות בתבנית אחת, ולראות איך זה נראה לפני שמחליטים. Yonidebest Ω Talk 21:56, 14 בפברואר 2010 (IST)
שבירה
עריכהכמדומני שזה שיח חירשים. 2 הסימונים נהוגים במקביל בתבניות, כשהראשונה זניחה, ומתוקנת מפעם לפעם לשנייה על ידי מנטרי העיצוב כMikimik ודומיו. פשוט אבקש מכל המשתתפים בדיון להציץ כאן (לפני ואחרי) ולחוות את דעתם לאחריה. (הגופנים שהעתקתי לכאן הן מוגדלים, השתמשתי בתווית big). ותומר, ביצעתי ניסויים כאלה כאן וכאן. ושלישית, הנקודה נעשתה שיבחינו בה. Rex - שיחה 22:23, 14 בפברואר 2010 (IST)
- מצטער לבאס, אבל הנקודה הקטנה נראית בסדר גמור. זה כנראה עניין של טעם. אני גם משוחד, כי אני לא יכול לתמוך במחיקה של סמל קטלאני כה מובהק. ––אמיר א' אהרוני - שיחה 22:28, 14 בפברואר 2010 (IST)
- יש גם משמעות אם הנקודה השנייה בעייתית בעיניך, שאם כן ובהנחה שבעיני אחרים הראשונה בעייתית, יש בכך כדי להעדיף העברה. Rex - שיחה 23:05, 14 בפברואר 2010 (IST)
אופיינים ← אופייניים
עריכהנדרשת יו"ד כפולה בשם תואר ברבים.
גם עם תחיליות: האופיינים, שאופיינים; אבל לא להחליף: מאופיינים.
מישהו יכול לחשוב על עוד בעיות? ––אמיר א' אהרוני - שיחה 21:19, 14 בפברואר 2010 (IST)
- בעד חזק (לא, לא יכולתי לחשוב על אפשרות אחרת מאשר "אופייניים"). אלדד • שיחה 22:38, 14 בפברואר 2010 (IST)
- נגד קיים השמות "אופיין" ו"אופיינים" במדעים מדויקים (כגון בפיתרון של מד"ח ליניאריות). בברכה, MathKnight הגותי (שיחה) 22:40, 14 בפברואר 2010 (IST)
- צודק, נחפזתי מדי... אלדד • שיחה 22:52, 14 בפברואר 2010 (IST)
- אוף. אבל ההערה של אביר המתמטיקה לגיטימית. ––אמיר א׳ אהרוני - שיחה 17:50, 16 בפברואר 2010 (IST)
טרייזנשטט ← טרזיינשטט
עריכהר׳ גטו טרזיינשטט. מסתבר שזו שגיאה נפוצה למדי גם בתוך ויקיפדיה וגם באתרים מכובדים למדי. ––אמיר א׳ אהרוני - שיחה 17:50, 16 בפברואר 2010 (IST)
- בעד ––אמיר א׳ אהרוני - שיחה 17:50, 16 בפברואר 2010 (IST)
- בעד גילגמש • שיחה • ראו את מיזם ההמשך! 06:37, 25 בפברואר 2010 (IST)
יבוצע. Yonidebest Ω Talk 14:33, 6 במרץ 2010 (IST)
בג"צ -> בג"ץ
עריכהלפי האקדמיה: כותבים בסוף ראשי תיבות אותיות מנצפ"ך סופיות אם ראשי התיבות מבוטאים כמילה ממש. למשל: עכו"ם, ר"ן, ש"ץ, להד"ם [= לא היו דברים מעולם], או"ם, תנ"ך. אבל אם המילים המקוצרות נקראות במלואן או שקוראים את האותיות בשמן, כותבים מנצפ"ך לא סופיות. למשל: אח"כ (= אחר כך), מ"מ (= מם מם; מפקד מחלקה). Y@M - שיחה 21:21, 16 בפברואר 2010 (IST)
- כבר מבוצע - החלפה מס' 220. תומר - שיחה 14:56, 26 בפברואר 2010 (IST)
טול כרם / טול-כרם ← טולכרם
עריכהבעקבות השינוי בשם הערך הראשי ועל מנת ליצור אחידות. Kulystab • שיחה • לורד קיצ'נר רוצה אתכם. התגייסו למיזם המלחמה הגדולה! • ו' באדר ה'תש"ע • 03:44, 20 בפברואר 2010 (IST)
- בעד גילגמש • שיחה • ראו את מיזם ההמשך! 06:38, 25 בפברואר 2010 (IST)
- נגד, אין דעתי נוחה מהשינוי הזה. טול כרם הוא הכתיב המקובל בכל אמצעי התקשורת בעברית, ולתעתיק מדויק אין חשיבות רבה פה. odedee • שיחה 08:12, 25 בפברואר 2010 (IST)
- ועדיין, ההבדל במספר המופעים בגוגל הוא חצי אחוז ואין בעיה של בלבול בהגייה, כפי שיש לפעמים עם תעתיקים מדויקים אחרים. זה לא שמשנים פה סדרי בראשית. Kulystab • שיחה • לורד קיצ'נר רוצה אתכם. התגייסו למיזם המלחמה הגדולה! • י"א באדר ה'תש"ע • 08:47, 25 בפברואר 2010 (IST)
- ועדיין, נכון לנקוט בשם המקובל, ולא בשם המדויק והלא מקובל, בפרט כשכדבריך אין בעיה של בלבול בהגייה. odedee • שיחה 14:58, 26 בפברואר 2010 (IST)
- אבל מה שאני אומר זה שאין שם מקובל. הבדל של 100 מופעים הוא זניח בסדרי גודל של 20,000. Kulystab • שיחה • לורד קיצ'נר רוצה אתכם. התגייסו למיזם המלחמה הגדולה! • י"ב באדר ה'תש"ע • 15:26, 26 בפברואר 2010 (IST)
- כמו שכתבתי, באמצעי התקשורת (בדקתי את אתרי הארץ, ynet ו-nrg) התוצאה היא מובהקת מאוד - "טול כרם" ולא "טולכרם". אגב, אם תחפש בגוגל כמה מופעים יש באמת, בלי חזרות, תראה שיש 417 "טול כרם" לעומת 227 "טולכרם". odedee • שיחה 15:55, 26 בפברואר 2010 (IST)
- אבל מה שאני אומר זה שאין שם מקובל. הבדל של 100 מופעים הוא זניח בסדרי גודל של 20,000. Kulystab • שיחה • לורד קיצ'נר רוצה אתכם. התגייסו למיזם המלחמה הגדולה! • י"ב באדר ה'תש"ע • 15:26, 26 בפברואר 2010 (IST)
- ועדיין, נכון לנקוט בשם המקובל, ולא בשם המדויק והלא מקובל, בפרט כשכדבריך אין בעיה של בלבול בהגייה. odedee • שיחה 14:58, 26 בפברואר 2010 (IST)
- ועדיין, ההבדל במספר המופעים בגוגל הוא חצי אחוז ואין בעיה של בלבול בהגייה, כפי שיש לפעמים עם תעתיקים מדויקים אחרים. זה לא שמשנים פה סדרי בראשית. Kulystab • שיחה • לורד קיצ'נר רוצה אתכם. התגייסו למיזם המלחמה הגדולה! • י"א באדר ה'תש"ע • 08:47, 25 בפברואר 2010 (IST)
- נגד לא מקובל. דרור - שיחה 12:26, 1 באפריל 2010 (IDT)
הארגון לשחרור פלסטין ← ארגון השחרור הפלסטיני
עריכההפעם אפרסם בלוח המודעות. דיונים קודמים כאן וכאן. חצי חציל 20:53, 16 במרץ 2010 (IST)
- נגד. הראשון הוא המקובל. דרור - שיחה 14:58, 17 במרץ 2010 (IST)
- נגד כמו דרור. בברכה, MathKnight הגותי (שיחה) 15:13, 17 במרץ 2010 (IST)
- נגד קוריצה • שיחה • אהמ • המורשת העולמית. פשוט עולמית! 15:17, 17 במרץ 2010 (IST)
- נא לנמק. חצי חציל
- בעד מדובר בטעות, גם אם שגורה. עוד מעט נפסיק לתקן "שתי שקל" כי זה מה שמקובל... נינצ'ה - שיחה (הזהרו מחיקויים!) 15:44, 17 במרץ 2010 (IST)
- נגד. כי זו לא טעות כמו שתי שקל. גוונא + שיחה + התגלה פרק חדש ברמב"ם זרעים! 02:09, 21 במרץ 2010 (IST)
- נגד - זו הצעה פוליטית עם מילים מכובסות. "ארגון שחרור פלסטין" הוא ארגון טרור ולא ארגון שחרור. עִדּוֹ (Eddau) עיזרו לשפר את נגישותה של ויקיפדיה, עיינו בויקיפדיה:נגישות 02:52, 2 באפריל 2010 (IDT)
- ההצבעה שלך פוליטית, ואתה אפילו לא מנסה להסוות זאת. אף אחד לא שאל איזה ארגון זה אלא פשוט מה שמו. אם היה לי אכפת יותר מהמיזם הזה הייתי מתעקש, אבל זה לא באמת משנה לי. חצי חציל 19:59, 2 באפריל 2010 (IDT)
דרמשטט ← דרמשטדט
עריכהתודה. BASWIM - שיחה 10:05, 17 במרץ 2010 (IST)
תפיסה ---> תפישה
עריכהפרוש המילה תפיסה היא לתפוס פיזית ביד (לתפוס את העט) פרוש המילה תפישה היא הבנה (תפישת הרעיון = הבנת הרעיון)
- נגד. בראשית כט יב: "וַתִּתְפְּשֵׂהוּ בְּבִגְדוֹ". זה כבר נדון בעבר: ויקיפדיה:בוט/בוט החלפות/ארכיון 24#תפש* --> תפס*. תפש ותפס זה אותו השורש; במקרא נפוץ הכתיב בשי״ן ובתקופות אחרות – בסמ״ך. מעניין למצוא את הסיבה לכך שאנשים אחדים היום חושבים שמדובר בשני פעלים שונים – בכל הספרים שבדקתי בהם כתוב שמדובר באותה המילה. וגם אם היה מדובר בשתי מילים, עדיין אי־אשפר היה לעשות את זה באמצעות בוט. ––אמיר א׳ אהרוני - שיחה 17:43, 28 במרץ 2010 (IDT)
- כתבתי לפני התנגשות עריכה: דעתי כדעתך בעניין זה, אבל יש אחרים שסוברים אחרת. בכל מקרה לא ניתן לבצע החלפה שכזו כי היא דורשת טיפול שונה למשמעויות שונות, ולכך דרוש אדם, לא בוט. odedee • שיחה 17:44, 28 במרץ 2010 (IDT)
- נגד. כיצד ניתן ליצור בוט שיחליף אוטומטית את כל המקומות בהם מופיעה המילה "תפיסה"? לעתים זה במשמעות של תפיסה ביד. גוונא + שיחה + התגלה פרק חדש ברמב"ם זרעים! 17:54, 28 במרץ 2010 (IDT)
- נגד, יש צורך בהחלפה ידנית, כי בוט לא יודע איזה מהערכים צריך להיות "תפיסה" ואיזה הוא "תפישה". אלדד • שיחה 18:00, 28 במרץ 2010 (IDT)
- האם זה אומר שאתה ממש תומך בבידול? אני לא מתנגד לזה, אבל מעניין אותי אם זה עניין של טעם או שזה גם כתוב איפשהו. ––אמיר א׳ אהרוני - שיחה 18:18, 28 במרץ 2010 (IDT)
- בוא נגיד שאני לא ממש תומך בבידול (על פי רוב אני משתמש בשניהם חליפות), אבל היות שקיים בידול מסוים, לפחות לדעתם של חלק מהוויקיפדים, אין טעם לבצע החלפה בעזרת בוט (גם מעצם היותה שנויה במחלוקת). אלדד • שיחה 20:55, 28 במרץ 2010 (IDT)
- אלדד, זה מזכיר לי את השיחה שניהלנו. ברור שקיים בידול. תומר א. - שיחה - משנה ויקיפדית 21:06, 28 במרץ 2010 (IDT)
- הבידול הקיים הוא ש"תפיסה" היא משהו פיזי, ו"תפישה" - משהו רוחני, המקביל להבנה, למושג וכו'. אבל כיום ההבדל מיטשטש, ולמיטב ידיעתי, ההמלצה היא להשתמש ב"תפיסה" לשניהם. אלדד • שיחה 21:26, 28 במרץ 2010 (IDT)
- היום מיטשטש? כלומר פעם הוא היה מובהק? זה מתועד איפשהו? ––אמיר א׳ אהרוני - שיחה 21:39, 28 במרץ 2010 (IDT)
- זה טוב? Kulystab • שיחה • לורד קיצ'נר רוצה אתכם. התגייסו למיזם המלחמה הגדולה! • י"ד בניסן ה'תש"ע • 21:43, 28 במרץ 2010 (IDT)
- תודה, אם כי הייתי רוצה לראות קצת יותר מ"יש המפרידים"... ––אמיר א׳ אהרוני - שיחה 22:29, 28 במרץ 2010 (IDT)
- זה טוב? Kulystab • שיחה • לורד קיצ'נר רוצה אתכם. התגייסו למיזם המלחמה הגדולה! • י"ד בניסן ה'תש"ע • 21:43, 28 במרץ 2010 (IDT)
- היום מיטשטש? כלומר פעם הוא היה מובהק? זה מתועד איפשהו? ––אמיר א׳ אהרוני - שיחה 21:39, 28 במרץ 2010 (IDT)
- הבידול הקיים הוא ש"תפיסה" היא משהו פיזי, ו"תפישה" - משהו רוחני, המקביל להבנה, למושג וכו'. אבל כיום ההבדל מיטשטש, ולמיטב ידיעתי, ההמלצה היא להשתמש ב"תפיסה" לשניהם. אלדד • שיחה 21:26, 28 במרץ 2010 (IDT)
- אלדד, זה מזכיר לי את השיחה שניהלנו. ברור שקיים בידול. תומר א. - שיחה - משנה ויקיפדית 21:06, 28 במרץ 2010 (IDT)
- בוא נגיד שאני לא ממש תומך בבידול (על פי רוב אני משתמש בשניהם חליפות), אבל היות שקיים בידול מסוים, לפחות לדעתם של חלק מהוויקיפדים, אין טעם לבצע החלפה בעזרת בוט (גם מעצם היותה שנויה במחלוקת). אלדד • שיחה 20:55, 28 במרץ 2010 (IDT)
- האם זה אומר שאתה ממש תומך בבידול? אני לא מתנגד לזה, אבל מעניין אותי אם זה עניין של טעם או שזה גם כתוב איפשהו. ––אמיר א׳ אהרוני - שיחה 18:18, 28 במרץ 2010 (IDT)
- נגד. תפיסה לכל! לא כל אבחנה רעיונית מתבטאת בכתיבה, ההפרדה מלאכותית ומיותרת. סתם עומר • שיחה 20:55, 28 במרץ 2010 (IDT)
- לפי מילון ההווה, שהאקדמיה פחות או יותר תומכת בו, שני הכתיבים כשרים, המשמעות זהה ו"תפיסה" עדיף. אפשר לאמץ את הגישה את הזאת ולהחליף באופן גורף תפישה ← תפיסה, ואפשר גם לא. ––אמיר א׳ אהרוני - שיחה 21:39, 28 במרץ 2010 (IDT)
- נגד ההחלפה הזאת, כמובן, אבל גם נגד ההחלפה לצד השני. אביעדוס • י"ד בניסן ה'תש"ע • 21:46, 28 במרץ 2010 (IDT)
קופסא---> קופסה
עריכהמצאתי 81 מופעים של המילה קופסא. בעברית יש לכתוב קופסה (קופסא זה בארמית) יש להזהר בהחלפה של קופסאות
- בעד, ואכן לא צריך להחליף "קופסאות", גם לא קופסאות ← קופסות חו״ח. ––אמיר א׳ אהרוני - שיחה 20:50, 28 במרץ 2010 (IDT)
- בעד, רק "קופסא" => "קופסה". אלדד • שיחה 20:53, 28 במרץ 2010 (IDT)
- "בקופסא", "וקופסא" – זה בסדר, לא? ––אמיר א׳ אהרוני - שיחה 21:35, 28 במרץ 2010 (IDT)
- בעד - ועל הדרך קופסאת=>קופסת- תומר א. - שיחה - משנה ויקיפדית 21:10, 28 במרץ 2010 (IDT)
- יש "קופסאת"? אביעדוס • י"ד בניסן ה'תש"ע • 21:46, 28 במרץ 2010 (IDT)
- 18 פעם. תומר א. - שיחה - משנה ויקיפדית 22:22, 28 במרץ 2010 (IDT)
- כן, אני נתקל לא פעם בצירוף הזה (ולא רק במילה "קופסאת"). אלדד • שיחה 22:50, 28 במרץ 2010 (IDT)
- 18 פעם. תומר א. - שיחה - משנה ויקיפדית 22:22, 28 במרץ 2010 (IDT)
- יש "קופסאת"? אביעדוס • י"ד בניסן ה'תש"ע • 21:46, 28 במרץ 2010 (IDT)
- נגד. והייתי מביא לכם דוגמא לכך, אבל לא הייתם מתייחסים. דרור - שיחה 12:27, 1 באפריל 2010 (IDT)
- תומר א. - שיחה - משנה ויקיפדית 12:28, 1 באפריל 2010 (IDT)
- זה כבר עניין של דוגמה. אני יכול להביא דוגמאות מדוע אני צודק, אבל אלדד בטח יביא דוגמות משלו. דרור - שיחה 12:30, 1 באפריל 2010 (IDT)
- נו, תביא דוגמה, בחייך. ––אמיר א׳ אהרוני - שיחה 13:30, 1 באפריל 2010 (IDT)
- דרור, באמת סקרנת אותי... למה אתה מתכוון? אשמח אם תביא דוגמאות. אלדד • שיחה 13:34, 1 באפריל 2010 (IDT)
- דוגמה - דוגמות. דוגמא - דוגמאות. קופסא - קופסאות. קופסה - קופסות. דרור - שיחה 13:10, 2 באפריל 2010 (IDT)
- החלטות האקדמיה בדקדוק, סע׳ 2.1.6: צורות הרבים התקינות של קופסה, דוגמה ומילים דומות אחרות הן קופסות לצד קופסאות ודוגמות לצד דוגמאות. קופסא ודוגמא הן צורות כתיב מיושנות של קופסה ודוגמה. בקיצור, "קופסאות" ו"קופסות" הן שתי צורות תקינות של אותה מילה, אז בחר מה שנוח לך. ––אמיר א׳ אהרוני - שיחה 13:53, 2 באפריל 2010 (IDT)
- דוגמה - דוגמות. דוגמא - דוגמאות. קופסא - קופסאות. קופסה - קופסות. דרור - שיחה 13:10, 2 באפריל 2010 (IDT)
- דרור, באמת סקרנת אותי... למה אתה מתכוון? אשמח אם תביא דוגמאות. אלדד • שיחה 13:34, 1 באפריל 2010 (IDT)
- נו, תביא דוגמה, בחייך. ––אמיר א׳ אהרוני - שיחה 13:30, 1 באפריל 2010 (IDT)
- זה כבר עניין של דוגמה. אני יכול להביא דוגמאות מדוע אני צודק, אבל אלדד בטח יביא דוגמות משלו. דרור - שיחה 12:30, 1 באפריל 2010 (IDT)
- תומר א. - שיחה - משנה ויקיפדית 12:28, 1 באפריל 2010 (IDT)
- נגד איסטר בלגינא קיש קיש קריא. קרטושקלעך • סיר הבישול • אהמ • המורשת העולמית. פשוט עולמית! 12:29, 1 באפריל 2010 (IDT)
- נגד. אבגד - שיחה 12:31, 1 באפריל 2010 (IDT)
- נגד כמו ביאליק. למשל: "פלג קופסא של ר' מאיר בעל הנס, לגין של פחים" (סָפִיחַ/ חיים נחמן ביאליק) Setreset - שיחה 13:40, 1 באפריל 2010 (IDT)
- בעד גילגמש • שיחה • ראו את מיזם ההמשך! 21:34, 1 באפריל 2010 (IDT)
- רגע: אם יש ציטוטים מהספרות או מהתלמוד, אז המילה "קופסא" צריכה להישאר בהם. מה עושים במקרה כזה? יש צורך להימנע מהרצה אוטומטית של הבוט. אלדד • שיחה 21:47, 1 באפריל 2010 (IDT)
- בעד טל_ב •
האקדמיה קבעה שרושמים קופסה ואין לרשום קופסא 18:21, 2 באפריל 2010
- בעד. למקרים של ציטוט שבו יש להשאיר "קופסא", יש לנו את {{ללא בוט}}. דוד שי - שיחה 21:17, 2 באפריל 2010 (IDT)
- בעד odedee • שיחה 22:17, 20 באפריל 2010 (IDT)
- בעד קופסה קופסאות, דוגמה דוגמאות. Keleti - שיחה 21:31, 22 באפריל 2010 (IDT)
יבוצע. Yonidebest Ω Talk 20:13, 24 באפריל 2010 (IDT)
רישמי ← רשמי
עריכהזה בעצם כבר קיים, אבל יוני אומר שלפני "רישמי" חייב להיות רווח וזה לא נכון. אני מציע לעדכן את זה ולהתיר החלפה לא רק מתחילת מילה. יש, למשל, המון מופעים של "הרישמי" ואין שום סיבה לא להחליף אותם ל"הרשמי". --אמיר א׳ אהרוני - שיחה 23:50, 28 במרץ 2010 (IDT)
בורבנק --> ברבנק
עריכהכמו שם הערך. טוסברהינדי - שיחה 05:47, 1 באפריל 2010 (IDT)
- בעד טוסברהינדי - שיחה 05:47, 1 באפריל 2010 (IDT)
- בעד דרור - שיחה 12:27, 1 באפריל 2010 (IDT)
- בעד אלדד • שיחה 13:32, 1 באפריל 2010 (IDT)
- בעד גילגמש • שיחה • ראו את מיזם ההמשך! 21:35, 1 באפריל 2010 (IDT)
יבוצע. Yonidebest Ω Talk 20:13, 24 באפריל 2010 (IDT)
שתיהם-->שתיהן
עריכהצירוף האותיות "שתיהם" אינו מילה תקנית, אינו נדיר בויקיפדיה, וכמעט תמיד החלפתו במילה "שתיהן" משפרת את מצבו הדקדוקי של המשפט.. עִדּוֹ (Eddau) עיזרו לשפר את נגישותה של ויקיפדיה, עיינו בויקיפדיה:נגישות 02:49, 2 באפריל 2010 (IDT)
- לרוע המזל, מי שכותב כך מתכוון בחלק מהמקרים ל"שתיהן", ובמקרים אחרים ל"שניהם", כך שאי אפשר להשתמש בבוט ההחלפות. צריך לתקן ידנית. odedee • שיחה 03:22, 2 באפריל 2010 (IDT)
- עלי. Gridge ۩ שיחה 03:25, 2 באפריל 2010 (IDT).
- ההצעה שלי תוריד, במקרה הרע, את כמות שגיאות הדקדוק האלה למחצית. לדעתי, היא תוריד אפילו יותר. עִדּוֹ (Eddau) עיזרו לשפר את נגישותה של ויקיפדיה, עיינו בויקיפדיה:נגישות 03:26, 2 באפריל 2010 (IDT)
- שים לב למופע בערך זוגי וראה דוגמה בערך גיור. Gridge ۩ שיחה 03:32, 2 באפריל 2010 (IDT).
- איזו דוגמא בערך גיור?. עִדּוֹ (Eddau) עיזרו לשפר את נגישותה של ויקיפדיה, עיינו בויקיפדיה:נגישות 09:36, 2 באפריל 2010 (IDT)
- הציטוט ממגילת רות. אכן, יש בתנ"ך כמה מופעים כאלו, וכנראה שפעם זו לא הייתה ממש שגיאה. בכל מקרה, בערכים הרלוונטיים ניתן להניח תבנית "ללא בוט". ברי"א • שיחה • י"ח בניסן ה'תש"ע • 11:12, 2 באפריל 2010 (IDT)
- לא זה הפתרון. כפי שעודד כתב זה יכול להיות 'שניהם' או 'שתיהן' ובחלק מהמקרים המופע אף תקין. עדיף פשוט לתקן הכל ידנית, וזה גם מה שעשיתי. Gridge ۩ שיחה 13:07, 2 באפריל 2010 (IDT).
- אם אתה משוכנע שכבר תיקנת ידנית את הכל, אז תודה לך והמשך הדיון מיותר. אני מקווה שפעם בכמה חודשים יבוא לך חשק לבדוק אם צצו שגיאות נוספות האלה. עִדּוֹ (Eddau) עיזרו לשפר את נגישותה של ויקיפדיה, עיינו בויקיפדיה:נגישות 17:19, 2 באפריל 2010 (IDT)
- אני לא משוכנע שתיקנתי הכל - אני יודע זאת. אני דוחה את רמיזתך לפיה בעצם התיקון הידני אני משאיר פתח לטעויות בעתיד - זה בפירוש לא עניין לבוט. כמחצית המופעים היו תקינים, ואשר לטעויות אפשריות בעתיד: ובכן בעתיד ייתכנו מופעים תקינים נוספים, לכן הטיעון בטל. Gridge ۩ שיחה 21:09, 2 באפריל 2010 (IDT).
- אם אתה משוכנע שכבר תיקנת ידנית את הכל, אז תודה לך והמשך הדיון מיותר. אני מקווה שפעם בכמה חודשים יבוא לך חשק לבדוק אם צצו שגיאות נוספות האלה. עִדּוֹ (Eddau) עיזרו לשפר את נגישותה של ויקיפדיה, עיינו בויקיפדיה:נגישות 17:19, 2 באפריל 2010 (IDT)
- לא זה הפתרון. כפי שעודד כתב זה יכול להיות 'שניהם' או 'שתיהן' ובחלק מהמקרים המופע אף תקין. עדיף פשוט לתקן הכל ידנית, וזה גם מה שעשיתי. Gridge ۩ שיחה 13:07, 2 באפריל 2010 (IDT).
- הציטוט ממגילת רות. אכן, יש בתנ"ך כמה מופעים כאלו, וכנראה שפעם זו לא הייתה ממש שגיאה. בכל מקרה, בערכים הרלוונטיים ניתן להניח תבנית "ללא בוט". ברי"א • שיחה • י"ח בניסן ה'תש"ע • 11:12, 2 באפריל 2010 (IDT)
- איזו דוגמא בערך גיור?. עִדּוֹ (Eddau) עיזרו לשפר את נגישותה של ויקיפדיה, עיינו בויקיפדיה:נגישות 09:36, 2 באפריל 2010 (IDT)
- שים לב למופע בערך זוגי וראה דוגמה בערך גיור. Gridge ۩ שיחה 03:32, 2 באפריל 2010 (IDT).
- ההצעה שלי תוריד, במקרה הרע, את כמות שגיאות הדקדוק האלה למחצית. לדעתי, היא תוריד אפילו יותר. עִדּוֹ (Eddau) עיזרו לשפר את נגישותה של ויקיפדיה, עיינו בויקיפדיה:נגישות 03:26, 2 באפריל 2010 (IDT)
- עלי. Gridge ۩ שיחה 03:25, 2 באפריל 2010 (IDT).
- בעד - בכל מקרה "שתיהם" צריך להפוך ל"שתיהן". יש גם מקרים ש"שניהם" צריך להפוך ל"שתיהן" אבל באלה באמת צריך לטפל ידנית. דרור - שיחה 13:08, 2 באפריל 2010 (IDT)
- נגד - קרא נא את הדיון. Gridge ۩ שיחה 13:10, 2 באפריל 2010 (IDT).
אנרגית -> אנרגיית
עריכהתומר - שיחה 15:00, 2 באפריל 2010 (IDT)
- בעד. עברתי על כל המופעים הנוכחיים וצריך להחליף את כולם. אפשר להשאיר את זה גם לעתיד, אף־על־פי שבדיון על דקדוק של שפות שמיות, במיוחד ערבית ועברית מקראית, קיים המושג "נו״ן אנרגית" – אבל זה עניין זניח למדי. ––אמיר א׳ אהרוני - שיחה 18:50, 2 באפריל 2010 (IDT)
- בעד Gridge ۩ שיחה 21:11, 2 באפריל 2010 (IDT).
- בעד דוד שי - שיחה 21:15, 2 באפריל 2010 (IDT)
- בעד אלדד • שיחה 21:18, 2 באפריל 2010 (IDT)
יבוצע. Yonidebest Ω Talk 20:13, 24 באפריל 2010 (IDT)
שניה ← שנייה, השניה ← השנייה, בשניה ← בשנייה
עריכהזה כבר קיים, אבל יוני אומר שזה מוחלף רק אם לפני "שניה" אין רווח. דווקא זה נראה לי לא נכון - למשל "כבשניה" (הכבשנים שלה) צריך להישאר ביו"ד אחת. כן אסור שיהיה רווח אחרי, כדי ש"שניהל" יישאר כמו שהוא.
עברתי על כל המופעים הנוכחיים ולא מצאתי מקומות מועדים לפורענות.
הארות אחרות יתקבלו בברכה. --אמיר א׳ אהרוני - שיחה 23:50, 28 במרץ 2010 (IDT)
- אני חושב שההחלפה הזאת כבר מתבצעת. גילגמש • שיחה • ראו את מיזם ההמשך! 21:35, 1 באפריל 2010 (IDT)
- זה מופיע ברשימה, אבל נראה שזה לא מתבצע, כי יש לזה מאות רבות של מופעים. ––אמיר א׳ אהרוני - שיחה 21:54, 1 באפריל 2010 (IDT)
אם כך אני בעד גילגמש • שיחה • ראו את מיזם ההמשך! 21:57, 1 באפריל 2010 (IDT)
- אני חושב שזה תיקון בעייתי. למשל: "בשניה הראשונות של המלחמה טרם ביצעו הגרמנים המתה בגז של קרבנותיהם". למרות שייתכן שנכון יותר לכתוב שנותיה, ישנם רבים הכותבים שניה ואין זה שגוי. ברי"א • שיחה • י"ח בניסן ה'תש"ע • 22:20, 1 באפריל 2010 (IDT)
אני לא זוכר למה (אולי בדיון הקודם זה מופיע), אבל בהחלפה הנוכחית אסור שיופיע רווח בסוף המילה, ולכן הרבה החלפות לא מתבצעות. אם אתם לא יכולים לחשוב על סיבה למה לא צריך להיות רווח בסוף, אני יכול לשנות ולברר האם הריצה בסדר. Yonidebest Ω Talk 20:06, 24 באפריל 2010 (IDT)
- נחיה ונראה. Yonidebest Ω Talk 23:00, 14 במאי 2010 (IDT)
למינהם => למיניהם
עריכהמסתבר שהטעות רווחת ביותר. עדיף לתקן כל מופע של למינהם באמצעות בוט. אלדד • שיחה 21:51, 5 באפריל 2010 (IDT)
- צריך לשרש את המילה הזאת, אני לא יכול לחשוב איך היא יכולה להופיע בצורה אנציקלופדית. תומר א. - שיחה - משנה ויקיפדית 22:25, 5 באפריל 2010 (IDT)
- אני מניח שתוכל לראות לא מעט מופעים בערכים השונים אם תכתוב "למינהם" ותלחץ על חיפוש. אתה חושב שאפשר לשלול את נחיצותה? אלדד • שיחה 22:51, 5 באפריל 2010 (IDT)
- דרך אגב, תומר, גם אם במקרים רבים היא לא נחוצה ועדיף "שונים" במקומה, בשלב הראשון צריך להחליף יותר ממאתיים מופעים בכתיב הנכון. אלדד • שיחה 23:17, 5 באפריל 2010 (IDT)
- נכון, בעד תומר א. - שיחה - משנה ויקיפדית 07:35, 6 באפריל 2010 (IDT)
- דרך אגב, תומר, גם אם במקרים רבים היא לא נחוצה ועדיף "שונים" במקומה, בשלב הראשון צריך להחליף יותר ממאתיים מופעים בכתיב הנכון. אלדד • שיחה 23:17, 5 באפריל 2010 (IDT)
- בעיה - בשלושה ערכים (תנינאים, לוויתן (מיתולוגיה), יום חמישי) המילה מופיעה בציטוט מהתנ"ך. מספר המופעים הכללי אינו גבוה ויש לשקול לתקן ידנית. Gridge ۩ שיחה 00:51, 8 באפריל 2010 (IDT).
- זה מנוקד ונראה לי שמבחינת הבוט פשוט מדובר במחרוזת אחרת והוא לא ייגע בה. ––אמיר א׳ אהרוני - שיחה 12:07, 9 באפריל 2010 (IDT)
- נכון, גם ניקוד נחשב לתו. Yonidebest Ω Talk 20:09, 24 באפריל 2010 (IDT)
- זה מנוקד ונראה לי שמבחינת הבוט פשוט מדובר במחרוזת אחרת והוא לא ייגע בה. ––אמיר א׳ אהרוני - שיחה 12:07, 9 באפריל 2010 (IDT)
יבוצע. Yonidebest Ω Talk 23:00, 14 במאי 2010 (IDT)
סלולאר-->סלולר
עריכהלפי תקשורת סלולרית. Keleti - שיחה 20:29, 10 באפריל 2010 (IDT)
- בעד דוד שי - שיחה 15:08, 19 באפריל 2010 (IDT)
- בעד תומר - שיחה 18:36, 26 באפריל 2010 (IDT)
- בעד גילגמש • שיחה 19:32, 10 במאי 2010 (IDT)
יבוצע. Yonidebest Ω Talk 23:00, 14 במאי 2010 (IDT)
זה לזו --> זה לזה
עריכהלפי ויקיפדיה:ייעוץ לשוני/ארכיון 30#זה לזו. גוגל מציג כעת כ-80 דפים שבהם מופיעה הצורה השגויה "זה לזו". דוד שי - שיחה 15:08, 19 באפריל 2010 (IDT)
- נגד. ידועה לי דעת האקדמיה בנושא, ובכל זאת במקרים רבים הניסוח "זה לזו" טבעי יותר ונפוץ יותר. איני מתרגש מהטיעון כאילו "זה לזו" אינו משקף יחס סימטרי, משמעותו ברורה לכל בר דעת. odedee • שיחה 15:15, 19 באפריל 2010 (IDT)
- נגד. אני לא מסכים עם עודדי, אך מתנגד לשימוש בבוט, כי יש מצבים בהם הביטוי יכול להיות תקין, כשמדובר רק ביחס של זה לזו ולא ביחס דו צדדי. בברכה. ליש - שיחה 15:29, 19 באפריל 2010 (IDT)
- נגד. אני מסכים עם עודדי ועם ליש (חוץ מהקטע בו ליש לא מסכים עם עודדי). סתם עומר • שיחה 16:39, 19 באפריל 2010 (IDT)
- הטיעון של odedee מייצג טעם אישי, אך כדי לדחות את עמדת האקדמיה רצוי נימוק חזק יותר. הנימוק של ליש מתעלם מהמציאות שבה המצב שהוא מתאר נדיר ביותר (למעשה לא נתקלתי בו בערכי ויקיפדיה שבדקתי), והפתרון הנכון לו הוא שימוש בתבנית {{ללא בוט}}, כמקובל במקרים אחרים מסוג זה. דוד שי - שיחה 21:05, 19 באפריל 2010 (IDT)
- לטעמי האישי שותפים גם חיים נחמן ביאליק, עמוס עוז, שולמית הראבן, שלום אש, נעמי שמר, יורם טהר לב, רחל שפירא, יהושע קנז, אמנון שמוש, סביון ליברכט, משה שמיר, ועוד רבים אחרים. אם אישים אלו, שאין לחשוד בהם בעילגות יתרה, בחרו להשתמש בצורות "זה לזו", "זה את זו", "זה בזו" וכדומה בשירה ובספרות העברית, אין סיבה שדווקא אנו נאמץ את הגישה הטהרנית של האקדמיה בעניין זה. odedee • שיחה 22:14, 20 באפריל 2010 (IDT)
- הטיעון של odedee מייצג טעם אישי, אך כדי לדחות את עמדת האקדמיה רצוי נימוק חזק יותר. הנימוק של ליש מתעלם מהמציאות שבה המצב שהוא מתאר נדיר ביותר (למעשה לא נתקלתי בו בערכי ויקיפדיה שבדקתי), והפתרון הנכון לו הוא שימוש בתבנית {{ללא בוט}}, כמקובל במקרים אחרים מסוג זה. דוד שי - שיחה 21:05, 19 באפריל 2010 (IDT)
בעיה בתיאוריה -> תאוריה
עריכהבעיה בהחלפה "תיאוריה -> תאוריה": ההחלפה מחליפה גם מופעים כמו "תיאוריהם", "תיאוריהן". אמנם גם "תיאוריה" יכול להיות "התיאורים שלה", אבל זה יחסית זניח למקרה של theory. לעומת זאת, מההחלפות השגויות הנ"ל ניתן להימנע, לכן לדעתי יש להכניס את שני המקרים האלו כמקרים חריגים בהחלפה. תומר - שיחה 18:35, 26 באפריל 2010 (IDT)
- אכניס. Yonidebest Ω Talk 23:00, 14 במאי 2010 (IDT)
כלב נחיה ← כלב נחייה
עריכהלפי שם הערך. מציע גם את "גור נחיה ← גור נחייה". טוסברהינדי (שיחה) 19:21, 29 באפריל 2010 (IDT)
יבוצע. Yonidebest Ω Talk 23:00, 14 במאי 2010 (IDT)
[[ביליארד#סנוקר|סנוקר]] ← [[סנוקר]]
עריכהאסביר: כעת, משנכתב הערך המרשים סנוקר, רצוי לשנות את כל הקישורים מהצורה שציינתי כך שיקשרו לערך החדש. אני משער שמספיק לעשות את זה באופן חד פעמי. כמובן שגם את [[ביליארד|סנוקר]] צריך להעביר. ואולי את כל מה שהוא מהצורה [[משהו|סנוקר]]. זה אפשרי? טוסברהינדי (שיחה) 07:40, 4 במאי 2010 (IDT)
יבוצע. Yonidebest Ω Talk 23:00, 14 במאי 2010 (IDT)
[[הומוסקסואליות|לסביות]] ← [[לסביות]] + [[הומוסקסואליות|לסבית]] ← [[לסביות|לסבית]]
עריכהתודה. אנדר-ויק • 16:00, 9 במאי 2010 (IDT)
- בעד. אנדר-ויק • 19:14, 10 במאי 2010 (IDT)
- בעד. טוסברהינדי (שיחה) 19:34, 10 במאי 2010 (IDT)
- בעד odedee • שיחה 19:56, 10 במאי 2010 (IDT)
- בעד מן הסתם. אביעדוס • א' בסיוון ה'תש"ע, 21:22, 13 במאי 2010 (IDT)
יבוצע. Yonidebest Ω Talk 23:00, 14 במאי 2010 (IDT)
{{הערות שוליים}} ← {{הערות שוליים}} וגם <div style="direction: ltr;">{{הערות שוליים}}</div> ← {{הערות שוליים|יישור=שמאל}}
עריכהוגם שאלה: כל ההחלפות האלה מתעדכנות אוטומטית בשימוש בסקריפט בדיקה? אנדר-ויק • 19:25, 13 במאי 2010 (IDT)
- נגד – אם כבר, אז להפך. דולב • שיחה 19:55, 13 במאי 2010 (IDT)
- למה? אנדר-ויק • 19:57, 13 במאי 2010 (IDT)
- הרבה סיבות: עיקרון KISS, "אם זה לא שבור, אז אל תתקן", תבנית מיותרת (כאשר לא משתמשים בפרמטר היחיד שלה), וכו'. ואני שואל אותך, למה לא להפך? דולב • שיחה 23:34, 14 במאי 2010 (IDT)
- מלא דברים פה שבורים - אבל אתם פשוט התרגלתם. מאותה סיבה ששינינו את category ל"קטגוריה". זה ידידותי יותר (במיוחד למשתמשים לא ותיקים), נוח יותר לעבודה, ופותר בעייה של כיווניות. לדעתי אם אנחנו רוצים לגייס עוד כותבים אנחנו חייבים לעברת את הממשק כמה שיותר. הוא מרתיע. אנדר-ויק • 17:09, 15 במאי 2010 (IDT)
- אין דין השינוי שאתה מציע כדין שינוי "Category" ל"קטגוריה". הראשון משתמש בתבנית מיותרת, ואילו האחרון זהה לחלוטין מבחינת מדיה ויקי. אם זה כל־כך חשוב לך, אתה יכול לבקש בבאגזילה שיוסיפו תרגום לעברית גם למילה הזו. דולב • שיחה 19:03, 15 במאי 2010 (IDT)
- לאיזו מילה? אנדר-ויק • 19:05, 15 במאי 2010 (IDT)
- למילה references, אני מניח. זה רעיון לא רע, אבל עדיין יהיה קצת טיפשי לראות משהו כמו "<הערות />" עם הקו הנטוי בצד ההפוך.
- בכל אופן, עד שזה יקרה, אם בכלל, התבנית הנדונה אינה מיותרת. ––אמיר א׳ אהרוני - שיחה 19:59, 15 במאי 2010 (IDT)
- לאיזו מילה? אנדר-ויק • 19:05, 15 במאי 2010 (IDT)
- אין דין השינוי שאתה מציע כדין שינוי "Category" ל"קטגוריה". הראשון משתמש בתבנית מיותרת, ואילו האחרון זהה לחלוטין מבחינת מדיה ויקי. אם זה כל־כך חשוב לך, אתה יכול לבקש בבאגזילה שיוסיפו תרגום לעברית גם למילה הזו. דולב • שיחה 19:03, 15 במאי 2010 (IDT)
- מלא דברים פה שבורים - אבל אתם פשוט התרגלתם. מאותה סיבה ששינינו את category ל"קטגוריה". זה ידידותי יותר (במיוחד למשתמשים לא ותיקים), נוח יותר לעבודה, ופותר בעייה של כיווניות. לדעתי אם אנחנו רוצים לגייס עוד כותבים אנחנו חייבים לעברת את הממשק כמה שיותר. הוא מרתיע. אנדר-ויק • 17:09, 15 במאי 2010 (IDT)
- הרבה סיבות: עיקרון KISS, "אם זה לא שבור, אז אל תתקן", תבנית מיותרת (כאשר לא משתמשים בפרמטר היחיד שלה), וכו'. ואני שואל אותך, למה לא להפך? דולב • שיחה 23:34, 14 במאי 2010 (IDT)
- בעד - הרבה יותר נוח מבחינת כיווניות. צריך גם להתחשב ביישור לכיוון שמאל. קוריצה • לול התרנגולות • אהמ • המורשת העולמית. פשוט עולמית! 19:58, 13 במאי 2010 (IDT)
- שאלה למי בדיוק זה מפריע? • עודד (Damzow) • שיחה • !For King and Country • 19:58, 13 במאי 2010 (IDT)
- למי שרוצה ליישר לשמאל - שזה נפוץ בתרגום של ערכים מאנגלית. אנדר-ויק • 20:01, 13 במאי 2010 (IDT)
מה הבעיה?
- • עודד (Damzow) • שיחה • !For King and Country • 20:18, 13 במאי 2010 (IDT)
- מה הבעיה ב: {{הערות שוליים|יישור=שמאל}} ? זה הרבה יותר ידידותי. אנדר-ויק • 20:26, 13 במאי 2010 (IDT)
- • עודד (Damzow) • שיחה • !For King and Country • 20:18, 13 במאי 2010 (IDT)
- נגד, בעד ההחלפה ההפוכה. התבנית רק מטילה עול מיותר על השרת. odedee • שיחה 20:48, 13 במאי 2010 (IDT)
- ממש מסכן השרת, מה אני אגיד לך. עוד שנייה ויקי נופלת. אנדר-ויק • 23:06, 19 ביולי 2010 (IDT)
- נגד שישארו שתי הצורות. בברכה, MathKnight הגותי (שיחה) 20:58, 13 במאי 2010 (IDT)
אוקיי, משכתי את ההצעה."כאן זה ויקיפדיה העברית" נהוג לומר. למה לא להשתמש בתבניות בעברית אם הן טרחנו על תרגומן? ו"עול על השרת" נשמע קצת כמו בדיחה. אני מפנה אתכם לפוסט אחד למעלה. אנדר-ויק • 21:06, 13 במאי 2010 (IDT)- התבנית לא נוצרה כדי להחליף את references אלא כדי ליצור הצגה אחרת של ההערות. לאחר שהיה בלגן גדול והצבעה בעניינה, הוחלט לא לאפשר הצגה שונה, לכן היא לא עושה כלום. תבנית שלא עושה כלום מטילה על השרת עול שהוא אמנם קטן, אבל לגמרי מיותר. odedee • שיחה 21:25, 13 במאי 2010 (IDT)
- אולי היא נוצרה כדי ליצור הצגה אחרת של ההערות, אבל היא שימושית מאוד לפתרון בעיות כיווניות. הגם שרק העורך רואה את זה, די טיפשי לראות את הקו הנטוי בצד השני של {{הערות שוליים}}. זה גם ידידותי יותר לעורכים שלא יודעים אנגלית ויש מספיק כאלה. ––אמיר א׳ אהרוני - שיחה 21:43, 13 במאי 2010 (IDT)
- אני בכלל חושב שכפתור כותרת הערת שוליים צריך להציב את התבנית בעברית. אין לאנגלית שום יתרון, מניסיוני הדל. אנדר-ויק • 21:55, 13 במאי 2010 (IDT)
- ראה הצבעה קודמת בעניין דומה כאן. • אמיר (שיחה) 16:57, 14 במאי 2010 (IDT)
- אני בכלל חושב שכפתור כותרת הערת שוליים צריך להציב את התבנית בעברית. אין לאנגלית שום יתרון, מניסיוני הדל. אנדר-ויק • 21:55, 13 במאי 2010 (IDT)
- אולי היא נוצרה כדי ליצור הצגה אחרת של ההערות, אבל היא שימושית מאוד לפתרון בעיות כיווניות. הגם שרק העורך רואה את זה, די טיפשי לראות את הקו הנטוי בצד השני של {{הערות שוליים}}. זה גם ידידותי יותר לעורכים שלא יודעים אנגלית ויש מספיק כאלה. ––אמיר א׳ אהרוני - שיחה 21:43, 13 במאי 2010 (IDT)
- התבנית לא נוצרה כדי להחליף את references אלא כדי ליצור הצגה אחרת של ההערות. לאחר שהיה בלגן גדול והצבעה בעניינה, הוחלט לא לאפשר הצגה שונה, לכן היא לא עושה כלום. תבנית שלא עושה כלום מטילה על השרת עול שהוא אמנם קטן, אבל לגמרי מיותר. odedee • שיחה 21:25, 13 במאי 2010 (IDT)
- בעד – אל תמשוך! אני תומך מאוד. ––אמיר א׳ אהרוני - שיחה 21:10, 13 במאי 2010 (IDT)
- גם אני בעד. ברי"א • שיחה • א' בסיוון ה'תש"ע • 21:17, 13 במאי 2010 (IDT)
- בעד. גוונא + שיחה + פורטל הלכה זקוק לדם חדש 22:04, 13 במאי 2010 (IDT)
- בעד אנדר-ויק • 22:10, 13 במאי 2010 (IDT)
- הערה פעם אמר לי אחד המפתחים - "אל תדאג בקשר לביצועים - זו הבעיה שלנו". Yonidebest Ω Talk 23:01, 14 במאי 2010 (IDT)
- בעד שונא בעיות כיווניות, במיוחד כמגיה של ערכים. Kulystab • שיחה • שהאחרון מימין ייגע בשרוולו בתעלה • ב' בסיוון ה'תש"ע • 23:10, 14 במאי 2010 (IDT)
- בעד האם אפשר גם להמיר <div style="direction: ltr;">{{הערות שוליים}}</div> ב{{הערות שוליים|יישור=שמאל}}? אביעדוס • ד' בסיוון ה'תש"ע, 07:35, 17 במאי 2010 (IDT)
- טכנית? כמובן. Yonidebest Ω Talk 01:30, 22 במאי 2010 (IDT)
- בעד JavaMan • שיחה 12:01, 17 במאי 2010 (IDT)
- בעד ויקיפד ~ אהמ ~ האגודה לזכויות הארכוב 14:40, 9 ביולי 2010 (IDT)
- נגד חזק. "If it ain't broke, don't fix it". תומר - שיחה 16:30, 18 ביולי 2010 (IDT)
- כל מה שיוצר מחרוזת שנראית למשתמשים פשוטים כמו סינית מפחידה, הוא broke, ואם אפשר אז רצוי להחליף במשהו ידידותי יותר. אין שום סיבה שיהיו כאן מחרוזות כמו <div style="direction: ltr;">{{הערות שוליים}}</div> רק בגלל שיש כאן אנשים שיודעים שפות תכנות וזה נראה להם סבבה. אנדר-ויק • 23:06, 19 ביולי 2010 (IDT)
יש רוב ברור
עריכההאם נוסף לבוט? נראה לי שעדיף לשנות ל: {{הערות שוליים|יישור=ימין}} כדי שמשתמשים יידעו שאפר ליישר לשמאל, ולהתייחס בבוט גם להצעה של אביעדוס. אנדר-ויק • 06:37, 18 ביולי 2010 (IDT)
- כדאי להחליט מראש למה משנים. עוד דיון והצבעה או פשוט לשנות לפי מה שהוחלט לעיל? Yonidebest Ω Talk 00:07, 19 ביולי 2010 (IDT)
- הדיון פתוח כבר חודשיים, זה מספיק. אז אלה השינויים:
- {{הערות שוליים}} ← {{הערות שוליים|יישור=ימין}}
- <div style="direction: ltr;">{{הערות שוליים}}</div> ← {{הערות שוליים|יישור=שמאל}}
אנדר-ויק • 23:06, 19 ביולי 2010 (IDT)
- נגד הוספת "|יישור=ימין". משתמשים לא צריכים לחשוב שבלי הפרמטר הזה התבנית לא עובדת או שהיא מציגה את הטקסט בצורה אחרת. צריך להקל על עורכים חדשים. אריה ה. - שיחה 00:33, 20 ביולי 2010 (IDT)
- נתקלתי ביותר מקרים של חוסר יישור לשמאל רק בגלל שעורכים לא מכירים את הפרמטר. הבוט לא יחליף מופעים של {{הערות שוליים}} שכבר קיימים, אל תדאג. אנדר-ויק • 05:32, 20 ביולי 2010 (IDT)
- לאור זאת שיש התנגדות ושההצבעה הייתה על משהו ספציפי שהוגדר בכותרת, אני מעדיף לבצע את השינוי לפי מה שהוגדר בכותרת. אם בעתיד ירצו משתמשים לשנות את {{הערות שוליים}} ל-{{הערות שוליים|יישור=ימין}}, אפשר יהיה לקיים על כך דיון נוסף. Yonidebest Ω Talk 19:10, 24 ביולי 2010 (IDT)
- נתקלתי ביותר מקרים של חוסר יישור לשמאל רק בגלל שעורכים לא מכירים את הפרמטר. הבוט לא יחליף מופעים של {{הערות שוליים}} שכבר קיימים, אל תדאג. אנדר-ויק • 05:32, 20 ביולי 2010 (IDT)
- נגד הוספת "|יישור=ימין". משתמשים לא צריכים לחשוב שבלי הפרמטר הזה התבנית לא עובדת או שהיא מציגה את הטקסט בצורה אחרת. צריך להקל על עורכים חדשים. אריה ה. - שיחה 00:33, 20 ביולי 2010 (IDT)
- רוב ברור?! אני ספרתי 9 בעד ו־5 נגד. אמנם כמעט שני שליש, אבל מדובר במספרים קטנים ולכן זה רוב אקראי. לעצור את ההחלפה מיד! דולב • שיחה 20:13, 24 ביולי 2010 (IDT)
- ההצעה כאן חודשיים. זה מעל ומעבר כדי לגבש התנגדות - מה שלא קרה. אין טעם "לגרור" את זה עוד. אנדר-ויק • 23:54, 24 ביולי 2010 (IDT)
- אני מסכים עם אנדר-ויקי. לא ביצעתי את ההחלפה עד עכשיו בגלל שהייתי עסוק בדברים אחרים. כשזה 9 מול 5 אני בדרך כלל מקבל את זה, זה די מובהק. Yonidebest Ω Talk 00:40, 25 ביולי 2010 (IDT)
- ותוסיף לכך את העובדה שפתחתי את הדיון לפני חודשיים וחצי, שזה זמן להתנגדויות מעל ומעבר בכל קנה מידה ויקיפדי. אנדר-ויק • 03:23, 27 ביולי 2010 (IDT)
יבוצע לפי ההצבעה. Yonidebest Ω Talk 17:37, 6 באוגוסט 2010 (IDT)
נטיה ← נטייה
עריכהלפי כללי הכתיב, כמו שתיה -> שתייה. רק בסוף מילה. גם עם תחיליות מש״ה וכל״ב. ––אמיר א׳ אהרוני - שיחה 02:15, 17 במאי 2010 (IDT)
- בעד ––אמיר א׳ אהרוני - שיחה 02:15, 17 במאי 2010 (IDT)
- בעד אביעדוס • ד' בסיוון ה'תש"ע, 07:36, 17 במאי 2010 (IDT)
- בעד JavaMan • שיחה 12:02, 17 במאי 2010 (IDT)
- בעד, אבל להיזהר עם "ולנטיה" בהעדשאי. טוסברהינדי (שיחה) 23:11, 17 במאי 2010 (IDT)
- הערה בדקתם שאין מילים או שמות שיכולים בטעות להתחלף? Kulystab • שיחה • שהאחרון מימין ייגע בשרוולו בתעלה • ה' בסיוון ה'תש"ע • 23:20, 17 במאי 2010 (IDT)
- בעד אם יש לפני "נטיה" רווח או שיש רווח ואחת מתחיליות מש"ה וכל"ב. תומר - שיחה 01:06, 19 ביולי 2010 (IDT)
יבוצע. Yonidebest Ω Talk 17:37, 6 באוגוסט 2010 (IDT)
ברת קיימא ← בת קיימא
עריכהוכך גם ברת חלוף, ברת חיפוש, ברת הגנה, ברת מזל, וכן ברות ← בנות (לצערי המילים ברת מימון, ברת הגנה, ברת שימוש, אינן ברות החלפה ) • רוליג - שיחה 01:40, 21 במאי 2010 (IDT)
- בעד גילגמש • שיחה 12:03, 19 ביוני 2010 (IDT)
- בעד ליש - שיחה 18:48, 18 ביולי 2010 (IDT)
- בעד דוד שי - שיחה 13:09, 24 ביולי 2010 (IDT)
- נגד. לגבי "ברות -> בנות" - בערך חצי מהמופעים לא רלוונטיים להצעה הזו והחלפתם תהיה שגויה (מופעים הקשורים למשל ברות המואבייה). שאר ההצעות ממש לא צריך לבצע בבוט - מספר המופעים מועט. תומר - שיחה 05:44, 27 ביולי 2010 (IDT)
נכס נדל"ן
עריכההחלפת נכס נדל"ן בנכס מקרקעין, נכס נדל"ני בנכס מקרקעין נכסי נדל"ן בנכסי מקרקעין, נכסים נדל"ניים נכסי מקרקעין. ―אורי רדלר (שיחה | תרומות | מונה) לא חתם
- נגד על אף שמדובר בכפילות כביכול, נדל"ן כבר הפכה למילה בפני עצמה, כך שאני לא רואה בזה טעות מהותית. הצורה נכס נדל"ן יותר מקובלת ומובנת. תומר - שיחה 19:44, 18 ביולי 2010 (IDT)
- תומר, אני לא מסכים - זו שגיאה ברורה. אבל לדעתי עדיף לעשות את השינויים ידנית. Gridge ۩ שיחה 23:06, 18 ביולי 2010 (IDT).
- תיקנתי ידנית. Gridge ۩ שיחה 00:02, 22 ביולי 2010 (IDT).
גהינום --> גיהנום
עריכהכי זה הכתיב הנכון. דוד שי - שיחה 19:43, 24 במאי 2010 (IDT)
- בעד מאד. איך לא חשבו על זה קודם?... :-) טוסברהינדי (שיחה) 19:48, 24 במאי 2010 (IDT)
- בעד JavaMan • שיחה 19:56, 24 במאי 2010 (IDT)
יש החלפה כזו, 382. ויקיפדיה:בוט/בוט החלפות/ארכיון 21. Yonidebest Ω Talk 19:59, 24 במאי 2010 (IDT)
- שלא לדבר על ויקיפדיה:בוט/בוט החלפות/ארכיון 24#גהינום ← גיהנום. ושוב, רק לפרוטוקול: לפי אבן שושן הצורה הנכונה בכתיב חסר ניקוד היא "גיהינום". ––אמיר א׳ אהרוני - שיחה 20:32, 24 במאי 2010 (IDT)
- בעד odedee • שיחה 01:28, 23 ביוני 2010 (IDT)
תורכמנים --> טורקמנים
עריכהלשם האחידות, בעקבות הערכים טורקמניסטן וטורקמנים. איני מציע לשנות גם את צורת היחיד בגלל מקרים כמו זה. חיפה-חיפה-עיר-עם-עתיד - שיחה 22:53, 13 ביוני 2010 (IDT)
- בעד אפשר לשקול בכלל את השינוי של תורכ-->טורק. גילגמש • שיחה 12:04, 19 ביוני 2010 (IDT)
- את זה איני מציע כי לעתים המחרוזת "תורכ" היא תעתיק מערבית (כמו בדוגמא שהצגתי לעיל). חיפה-חיפה-עיר-עם-עתיד - שיחה 15:31, 22 ביוני 2010 (IDT)
- בעד עם ההסתייגות של חיפה. ויקיפד ~ אהמ ~ האגודה לזכויות הארכוב 14:42, 9 ביולי 2010 (IDT)
יבוצע. Yonidebest Ω Talk 17:37, 6 באוגוסט 2010 (IDT)
14/12/09 -> 14 בדצמבר 2009
עריכהבאופן כללי, כמובן. כנ"ל לגבי 14.12.09 ו-14/12/2009. אני נתקל בהם פעמים רבות בפסקת קישורים חיצוניים. Yonidebest Ω Talk 00:44, 23 ביוני 2010 (IDT)
- אני דווקא משתדל להקפיד (בקישורים למקורות חיצוניים) על הצורה 14.12.2009 JavaMan • שיחה 01:19, 23 ביוני 2010 (IDT)
- נגד. אני נוהג להמיר לעתים תאריכים בקישורים החיצוניים לפורמט 14/12/09, לא צריך להכביד שם עם "14 בדצמבר 2009" שורה אחרי שורה. זה בסך הכל תאריך פרסום של קישור חיצוני, והפורמט 14/12/09 ברור לגמרי לקוראים. הלא אין צורך לקשר ממנו לערכים על היום והשנה, כך שמיותר לכתוב בפורמט מסורבל. אבל אם במאמץ סביר הבוט יכול להבחין בין תאריכים שנמצאים בפרק "קישורים חיצוניים" או בתוך הערות שוליים, אין לי התנגדות להמיר את התאריכים בטקסט שמופיע בגוף הערך לפורמט המפורט. odedee • שיחה 01:27, 23 ביוני 2010 (IDT)
- זו אולי הזדמנות להחליט על האחדה בסגנון התאריכים המלווים קישורים חיצוניים. מצאתי גרסה עברית בעריכת רותי סלע בסמינר הקיבוצים המתבססת על שיטת APA, אשר בה דווקא משתמשים בפורמט שהציע יוני: X בחודש, YYYY. כותבת המדריך משתמשת באותו פורמט גם לגרסה העברית של ה-MLA. כך גם בגרסה מבוססת APA שכתבה סמדי מלמד במכללת עמק הירדן JavaMan • שיחה 04:45, 23 ביוני 2010 (IDT)
- עודד, אני דווקא ממיר ידנית כפי שמופיע בכותרת (מבלי להוסיף קישורים פנימיים). אני לא רואה איך זה מכביד, הרי בכל הערכים אנו עושים שימוש בהם בגוף הערך - אם מכביד, למה שלא נעשה שימוש בקיצור גם בגוף הערך במידת האפשר? אדרבה, באמצעות תבנית אפשר אפילו ליצור קישורים בצורה זו: {{תאריך|2009|12|14}} -> 2009/12/14. בכל מקרה, לא ברור לי למה הכוונה "מכביד".
- להגיד שהתאריך 14.12.09 ברור לגמרי לקוראים זה פשוט לא נכון. לא חסרים לנו קוראים בחו"ל או קוראים שעלו לארץ, שם הכיתוב הוא דווקא 12.14.09 כשהחודש בצד שמאל. אדרבה, לפעמים אני רואה אצלנו 7.6.09 ואין לי מושג אם הכוונה ל-7 ביוני או 6 ביולי - כי מי יודע מי הכניס את התאריך הזה והאם זה הועתק מאתר דובר אנגלית. Yonidebest Ω Talk 09:28, 23 ביוני 2010 (IDT)
- בעד, ללא הוספת קישורים. הגיע הזמן (וגם התאריך). דולב • שיחה 20:11, 23 ביוני 2010 (IDT)
- נגד בקישורים חיצוניים הצורה המקובלת היא 00.00.0000. ויקיפד ~ אהמ ~ האגודה לזכויות הארכוב 14:43, 9 ביולי 2010 (IDT)
- נגד כמו odedee. דוד שי - שיחה 13:08, 24 ביולי 2010 (IDT)
להכנע ← להיכנע
עריכהלפי כללי הכתיב. עברתי על המופעים הנוכחיים. ––אמיר א׳ אהרוני - שיחה 22:13, 28 ביוני 2010 (IDT)
- בעד ––אמיר א׳ אהרוני - שיחה 22:13, 28 ביוני 2010 (IDT)
- בעד, אכן, על פי הכללים, ונראה לי שלא יכולה להיות מילה אחרת בכתיב הזה. אלדד • שיחה 22:25, 28 ביוני 2010 (IDT)
- בעד, אבל עם רווח אחרי ה-ע', בגלל אפשרות של "להכנעות", "להכנעה" וכד'. תומר - שיחה 14:20, 6 ביולי 2010 (IDT)
- בעד ויקיפד ~ אהמ ~ האגודה לזכויות הארכוב 14:43, 9 ביולי 2010 (IDT)
יבוצע. Yonidebest Ω Talk 17:37, 6 באוגוסט 2010 (IDT)
הווצרות -> היווצרות
עריכהמופעים רבים. תומר - שיחה 14:18, 6 ביולי 2010 (IDT)
- בעד ויקיפד ~ אהמ ~ האגודה לזכויות הארכוב 14:44, 9 ביולי 2010 (IDT)
- בעד ––אמיר א׳ אהרוני - שיחה 02:26, 19 ביולי 2010 (IDT)
- בעד דוד שי - שיחה 13:07, 24 ביולי 2010 (IDT)
יבוצע. Yonidebest Ω Talk 17:37, 6 באוגוסט 2010 (IDT)
אורוגואי, אורגוואי, אורגואי -> אורוגוואי
עריכהתומר - שיחה 21:27, 6 ביולי 2010 (IDT)
יבוצע. Yonidebest Ω Talk 17:37, 6 באוגוסט 2010 (IDT)
בהתאם לתוצאות הצבעת המחלוקת אני מציע בוט חד-פעמי שיסרוק את כל הערכים המקושרים מהתבנית ויסיר את התבנית מכל הפרקים שהמילה עלילה מופיעה בהם. קוריצה • לול התרנגולות • אהמ • המורשת העולמית. פשוט עולמית! 16:02, 15 ביולי 2010 (IDT)
- רעיון בעייתי. לעיתים יש להחזיר את התבנית לפרק הבא בתור. אני מצר מאוד לומר זאת, אבל אני בספק אם יש דרך לעשות זאת ללא עבודה ידנית. זהר דרוקמן - תמנון בזכות עצמו! 16:03, 15 ביולי 2010 (IDT)
- אז נראה שיש הרבה עבודה... נו טוף. שיהיה. קוריצה • לול התרנגולות • אהמ • המורשת העולמית. פשוט עולמית! 16:04, 15 ביולי 2010 (IDT)
יפאן -> יפן, יפאני/ת -> יפני/ת
עריכה(קצת הופתעתי לגלות שעד כה לא היה דיון בנושא) ראו גם שיחה:יפן#החלפת שם, יפאן?. JavaMan • שיחה 04:43, 16 ביולי 2010 (IDT)
- הופתעת בצדק. היה דיון, פשוט ההצעה לא התקבלה. תומר - שיחה 08:21, 16 ביולי 2010 (IDT)
- בעד JavaMan • שיחה 04:43, 16 ביולי 2010 (IDT)
- בעד סתם עומר • שיחה 10:58, 16 ביולי 2010 (IDT)
- בעד אריה ה. - שיחה 14:00, 16 ביולי 2010 (IDT)
- בעד גילגמש • שיחה 19:08, 18 ביולי 2010 (IDT)
- בעד odedee • שיחה 01:52, 19 ביולי 2010 (IDT)
שאלה: האם שינויים כאלה יחולו גם על מילים שבתוכן נמצאת המחרוזת "יפאן" כגון ליפאן או סיפאן או המילה העברית ריפאן (ריפא אותן)? חיפה-חיפה-עיר-עם-עתיד - שיחה 19:15, 18 ביולי 2010 (IDT)
- אפשר להחליט שלא. אם יבוצע, צריך להיות רק כמילה בודדת. תומר - שיחה 19:39, 18 ביולי 2010 (IDT)
- אם, כפי שהדגמת, יש מילים שאותן ההחלפה תקלקל, אז ברור שיש לבצע אותה ללא התחיליות. JavaMan • שיחה 02:28, 19 ביולי 2010 (IDT)
- כלומר "נסעתי ליפאן" יישאר בלא שינוי? אני מתנצל על ריבוי השאלות; אני פשוט מנסה להבין איך הבוט הזה עובד. צריך לחשוב אם מונעים החלפה של כל מקרה שבו מופיעה אות כלשהי לפני "יפאן", "יפאני" וכו', או רק מקרים שבהם האות אינה משתייכת לקבוצה מסוימת (למשל, ה', ו', ש', בכל"מ). אבל גם האופציה האחרונה לא מספיק טובה. אם נחליף בכל"מ+יפאן בבכל"מ+יפן נאבד את המופעים התקינים של ליפאן כפי שציינתי. אם לא נבצע החלפה של ליפאן בליפן, יוותרו בויקיפדיה מופעים שגויים שיהיו בולטים יותר מול האחידות. חיפה-חיפה-עיר-עם-עתיד - שיחה 22:59, 19 ביולי 2010 (IDT)
- אפשר לומר לבוט האם להחליף כל מופע, או רק מופעים בתחילת מילה, או מילים שלמות בלבד. תוכל לקרוא עוד על בוט ההחלפות כאן וגם עיון ברשימת ההחלפות הנוכחית בוודאי יסייע. אני לא כל כך מבין את קו המחשבה שלך. כן, ישארו מופעים של "ביפאן" ו"ליפאן" (הם לא "שגויים", הם רק לא אחידים) אפשר יהיה למשל לתקן אותם באופן ידני. אני חושב שהתועלת בהאחדת כל המופעים של "יפאן" ל"יפן" עולה בהרבה הן על המצב הנוכחי והן על המצב העתידי שבו ניפטר מ"יפן" וישארו לנו (אם אכן יש מופעים כאלו) "ביפאן" ו"ליפאן" וכו'. ה"בולטות" של אותם מקרים בטלה בשישים בעיני אל מול ים של איותים לא אחידים במילים אחרות בוויקיפדיה. JavaMan • שיחה 01:10, 20 ביולי 2010 (IDT)
- ניסיתי לחשוב כיצד למכסם את התועלת שבהרצת הבוט. אם רוצים להריץ רק על מילים ללא תחיליות - זה בסדר. חשבתי שאפשר להרחיב מעט את פעולת הבוט, אבל לא משנה. חיפה-חיפה-עיר-עם-עתיד - שיחה 09:47, 20 ביולי 2010 (IDT)
- אפשר גם להחליט להחליף את כל המקרים שבהם יש לפני "יפאן" רווח או רווח ואחת מאותיות ובכמ. אפשר גם להחליט להחליף את כל המופעים של "יפאן" אלא אם כן זה חלק מהמחרוזת "ליפאן", "סיפאן" או "ריפאן". אם לזה התכוונת. תומר - שיחה 16:41, 20 ביולי 2010 (IDT)
- ניסיתי לחשוב כיצד למכסם את התועלת שבהרצת הבוט. אם רוצים להריץ רק על מילים ללא תחיליות - זה בסדר. חשבתי שאפשר להרחיב מעט את פעולת הבוט, אבל לא משנה. חיפה-חיפה-עיר-עם-עתיד - שיחה 09:47, 20 ביולי 2010 (IDT)
- אפשר לומר לבוט האם להחליף כל מופע, או רק מופעים בתחילת מילה, או מילים שלמות בלבד. תוכל לקרוא עוד על בוט ההחלפות כאן וגם עיון ברשימת ההחלפות הנוכחית בוודאי יסייע. אני לא כל כך מבין את קו המחשבה שלך. כן, ישארו מופעים של "ביפאן" ו"ליפאן" (הם לא "שגויים", הם רק לא אחידים) אפשר יהיה למשל לתקן אותם באופן ידני. אני חושב שהתועלת בהאחדת כל המופעים של "יפאן" ל"יפן" עולה בהרבה הן על המצב הנוכחי והן על המצב העתידי שבו ניפטר מ"יפן" וישארו לנו (אם אכן יש מופעים כאלו) "ביפאן" ו"ליפאן" וכו'. ה"בולטות" של אותם מקרים בטלה בשישים בעיני אל מול ים של איותים לא אחידים במילים אחרות בוויקיפדיה. JavaMan • שיחה 01:10, 20 ביולי 2010 (IDT)
- כלומר "נסעתי ליפאן" יישאר בלא שינוי? אני מתנצל על ריבוי השאלות; אני פשוט מנסה להבין איך הבוט הזה עובד. צריך לחשוב אם מונעים החלפה של כל מקרה שבו מופיעה אות כלשהי לפני "יפאן", "יפאני" וכו', או רק מקרים שבהם האות אינה משתייכת לקבוצה מסוימת (למשל, ה', ו', ש', בכל"מ). אבל גם האופציה האחרונה לא מספיק טובה. אם נחליף בכל"מ+יפאן בבכל"מ+יפן נאבד את המופעים התקינים של ליפאן כפי שציינתי. אם לא נבצע החלפה של ליפאן בליפן, יוותרו בויקיפדיה מופעים שגויים שיהיו בולטים יותר מול האחידות. חיפה-חיפה-עיר-עם-עתיד - שיחה 22:59, 19 ביולי 2010 (IDT)
יבוצע לפי הצעתו השנייה של תומר ט. Yonidebest Ω Talk 17:37, 6 באוגוסט 2010 (IDT)
בת זוגתה, בת-זוגתה, בת־זוגתה -> בת זוגה
עריכהע"פ חוקי השפה העברית. כולל המפּיק, אם אפשר. אנדר-ויק • 06:32, 18 ביולי 2010 (IDT)
- לדעתי המפיק מיותר, הקורא יידע לקרוא את המילה גם בלעדיו. עוד עניין הוא המקף - עדיף בלעדיו, בדומה להחלפה 462 שהדיון לגביה מופיע כאן. בקיצור, אני בעד ההחלפה "בת זוגתה -> בת זוגה", וכדאי גם להוסיף את המקרים "בת-זוגתה" ו"בת־זוגתה". תומר - שיחה 16:21, 18 ביולי 2010 (IDT)
- בעד, אבל רק בתנאי שמעיפים את המפיק המיותר. וצריך גם לכלול את בת זוגתו -> בת-זוגו. odedee • שיחה 01:52, 19 ביולי 2010 (IDT)
- זו החלפה שכבר קיימת - החלפה 462 שהזכרתי למעלה. תומר - שיחה 15:32, 19 ביולי 2010 (IDT)
סבבה תומר, אז אני בעד אנדר-ויק • 23:09, 19 ביולי 2010 (IDT)
- שיניתי את הכותרת בהתאם. תומר - שיחה 23:58, 19 ביולי 2010 (IDT)
- בעד תומר - שיחה 23:58, 19 ביולי 2010 (IDT)
- אין מקרים שבהם ירצו להתייחס לבת של בת זוגה, ואז ההחלפה תגרום לטעות? אריה ה. - שיחה 13:35, 20 ביולי 2010 (IDT)
- העניין הועלה כבר בהצבעה הדומה, על החלפה 462. התייחסתי לנקודה זו שם - אני מניח כי: א' - אלו מקרים זניחים לעומת המקרים שדורשים תיקון; ב' - הכותבים בד"כ ישתדלו להימנע משימוש כזה מלכתחילה כיוון שהוא ניסוח מבלבל מדי. תומר - שיחה 16:44, 20 ביולי 2010 (IDT)
- בעד דוד שי - שיחה 13:07, 24 ביולי 2010 (IDT)
יבוצע. Yonidebest Ω Talk 17:37, 6 באוגוסט 2010 (IDT)
&rlm -> {{כ}}
עריכה- בעדאנדר-ויק • 07:16, 18 ביולי 2010 (IDT)
- בעד בלי שום ספק בכלל. אחד הדברים הכי מעצבנים שמוצאים בדפים. קוריצה • לול התרנגולות • אהמ • המורשת העולמית. פשוט עולמית! 16:22, 18 ביולי 2010 (IDT)
- נגד, עדיף להימנע משימוש בתבניות כאשר הן לא הכרחיות, ובמקרה זה עדיף לדבוק בתחביר ויקי במקום שבו הוא כבר מופיע. מלבד זאת, מנוגד לעיקרון "If it ain't broke, don't fix it". אגב, נראה לי שזה צ"ל עם נקודה-פסיק. תומר - שיחה 16:24, 18 ביולי 2010 (IDT)
- נגד – תודה לברוקולי על המילים: בלי שום ספק בכלל. אחד הדברים הכי מעצבנים שמוצאים בדפים. דולב • שיחה 18:31, 18 ביולי 2010 (IDT)
- בעד - שונא בעיות כיווניות, והעובדה ש-rlm נכתב משמאל לימין ממש לא מסייעת. Kulystab • שיחה • שהאחרון מימין ייגע בשרוולו בתעלה • ז' באב ה'תש"ע • 18:52, 18 ביולי 2010 (IDT)
- בעד גילגמש • שיחה 19:09, 18 ביולי 2010 (IDT)
- בעד rlm פותר את בעיית הכיווניות לקורא, אבל מסבך אותה לעורך. {{כ}} פותר אותה לשניהם. ––אמיר א׳ אהרוני - שיחה 01:59, 19 ביולי 2010 (IDT)
- בעד JavaMan • שיחה 00:06, 20 ביולי 2010 (IDT)
- בעד דוד שי - שיחה 13:06, 24 ביולי 2010 (IDT)
- אמיר צודק. חיפה-חיפה-עיר-עם-עתיד - שיחה 13:18, 24 ביולי 2010 (IDT)
הצעה הרבה יותר טובה: להחליף את ‏ וגם {{כ}} בתו כיווניות נסתר 0x0254. זה פותר את בעיית הכיווניות גם לקורא וגם לעורך שרואים בדיוק את אותו דבר. דולב • שיחה 17:39, 24 ביולי 2010 (IDT)
- אבל אם התו הוא נסתר, מישהו עלול למחוק אותו בטעות ואחר כך לא להבין למה התקלקלה הכיווניות, לא? JavaMan • שיחה 17:42, 24 ביולי 2010 (IDT)
יבוצע. Yonidebest Ω Talk 17:37, 6 באוגוסט 2010 (IDT)
סוארז ← סוארס
עריכהזה האיות הנכון של השם Suarez.
נגד יש בעיה וטוב שעברתי פה, לגמרי במקרה. Suarez הוא שם בספרדית. השם המקביל בפורטוגזית\גליסית הוא en:Soares וההגיה המקורבת שלו בפורטוגזית ברזילאית היא דווקא סוארז. כך גם אישית הייתי מתעתק אני עבור שמות ברזילאים\פורטוגזים. את ה-s בסוף מילה אני נוטה לבטא קרוב בהרבה ל-"ז" מאשר ל"ס". בפורטוגזית אירופית (פורטוגל) התעתיק הוא בכלל "סוארש". דוגמה - מריו סוארש. מרקו • שיחה 09:39, 18 ביולי 2010 (IDT)
- ואגב, ראיתי עכשיו שנכתב דף הפירושונים סוארס. יש לעדכנו בהתאם לנקודות שהעלתי. מרקו • שיחה 09:53, 18 ביולי 2010 (IDT)
- נגד, במקרה של לטינו-אמריקאים מבטאים לפעמים "סוארז", כמו שיודע מי שצפה בבטי (סדרת טלוויזיה). odedee • שיחה 01:52, 19 ביולי 2010 (IDT)
הצמחיה -> הצמחייה
עריכהאי אפשר "צמחיה" או עם אותיות יחס שולבמ, בגלל המשמעות "הצמחים שלה". גם כחלק ממילה. תומר - שיחה 16:40, 18 ביולי 2010 (IDT)
- אין כזה דבר "הצמחיה" במשמעות "הצמחים שלה". "צמחיה" (הצמחים שלה) מיודע אינהרנטית. ירון • שיחה 01:54, 19 ביולי 2010 (IDT)
- אני יודע. לכן הצעתי להחליף רק "הצמחיה" ולא את כל האחרים. תומר - שיחה 15:31, 19 ביולי 2010 (IDT)
יבוצע. Yonidebest Ω Talk 17:37, 6 באוגוסט 2010 (IDT)
טיבעי -> טבעי
עריכהגם כחלק ממילה. תומר - שיחה 16:40, 18 ביולי 2010 (IDT)
- בעד, אבל נקודה למחשבה: קיימת אפשרות בעלת סיכוי קטן שמישהו רצה לכתוב "אחמד טיבי", ויחד עם היו"ד נלחצה לו האות עי"ן הסמוכה במקלדת. אם ההחלפה תתקבל זה יהיה "אחמד טבעי". עדיף על מלאכותי... דולב • שיחה 18:29, 18 ביולי 2010 (IDT)
- אני לא רואה הבדל משמעותי בין "אחמד טבעי" ל"אחמד טיבעי". שתיהן טעויות באיות. תומר - שיחה 19:40, 18 ביולי 2010 (IDT)
- בעד גילגמש • שיחה 19:10, 18 ביולי 2010 (IDT)
- בעד ––אמיר א׳ אהרוני - שיחה 02:21, 19 ביולי 2010 (IDT)
- בעד דוד שי - שיחה 13:05, 24 ביולי 2010 (IDT)
יבוצע. Yonidebest Ω Talk 17:37, 6 באוגוסט 2010 (IDT)
אנדז'י -> אנדז'יי
עריכהאיות השם הפולני "אנדז'יי" שבו היו"ד משמשת כעיצור. תומר - שיחה 19:51, 18 ביולי 2010 (IDT)
יבוצע. Yonidebest Ω Talk 17:37, 6 באוגוסט 2010 (IDT)
קירבת -> קרבת
עריכהגם כחלק ממילה. מופעים רבים, בעיקר בצורה "בקירבת". תומר - שיחה 20:19, 18 ביולי 2010 (IDT)
יבוצע. Yonidebest Ω Talk 17:37, 6 באוגוסט 2010 (IDT)
אמיל זולה -> אמיל זולא
עריכהבהתאם לערך אמיל זולא. תומר - שיחה 20:19, 18 ביולי 2010 (IDT)
יבוצע באופן חד פעמי. Yonidebest Ω Talk 17:37, 6 באוגוסט 2010 (IDT)
חבד --> חב"ד
עריכהכפשוט וכמובן. דרכיה דרכי נועם - שיחה 02:33, 19 ביולי 2010 (IDT)
- נגד הצעה לא טובה מכמה סיבות: ראשית זה מיותר כי מספר המופעים מועט וניתן לתקן ידנית. שנית, יש כמה קבצים בשם זה: זה וזה. בנוסף לזאת, "חבד" יכול להיות גם שם משפחה, ובמקרה שמישהו נוהג לכתוב את שמו בלי גרשיים כך צריך לכתוב את שמו גם כאן. סיבה אחרונה - אם לא נזהרים עם ההחלפה הזו היא יכולה לבצע החלפות שגויות כמו להחליף 'חבד"י' ל'חב"ד"י' במקום ל'חב"די'. בקיצור, זו החלפה שהיא בלאגן לבוט ועדיף לבצעה ידנית. תומר - שיחה 15:45, 19 ביולי 2010 (IDT)
פופל ← פופול (במופעים פופלרי / פופלארי)
עריכהראיתי את ויקיפדיה:בוט/בוט החלפות/ארכיון 23#פופולארים; אפשר במקרים האלה לכל הפחות להפוך את המחרוזת "פופל" ל"פופול". אביעדוס • י"ד באב ה'תש"ע, 01:09, 25 ביולי 2010 (IDT)
- מדוע להסתכן ב"פופל" כאשר גם החלפות "פופלרי" ו"פופלארי" יכסו את כל המופעים המדוברים? בקיצור, בעד ההחלפה "פופלרי, פופלארי -> פופולרי". תומר - שיחה 18:20, 6 באוגוסט 2010 (IDT)
- בעד גילגמש • שיחה 19:07, 11 בספטמבר 2010 (IDT)
יבוצע. Yonidebest Ω Talk 19:44, 10 באוקטובר 2010 (IST)
מנהל מקרקעי ישראל --> מינהל מקרקעי ישראל
עריכהזה השם. גם לפי הלוגו. אנדר-ויק • 00:32, 26 ביולי 2010 (IDT)
יבוצע. Yonidebest Ω Talk 19:44, 10 באוקטובר 2010 (IST)
טראנסאוקסאניה במקום טרנסאוקסניה
עריכהזו טעות שלי. כתבתי הרבה ערכים עם טרנסאוקסניה. חשבתי שאין ערך בנושא. היום ראיתי שיש טראנסאוקסאניה. ממש אין לי כוח לתקן את כל הערכים, אז אני מציע החלפה בבוט. Nik Sage - שיחה 00:29, 29 ביולי 2010 (IDT)
- אני לא מבין, מה הצורה הנכונה? ראיתי שהערך הקיים הוא בשם טראנסאוקסאניה. תומר - שיחה 18:14, 6 באוגוסט 2010 (IDT)
- מצאתי רק 13 ערכים המקושרים לדף זה. בשביל זה לא צריך בוט. ברי"א • שיחה • ז' באלול ה'תש"ע • 22:02, 16 באוגוסט 2010 (IDT)
- אם כבר, צריך לשנות את שם הערך הקיים לטרנסאוקסאניה, ולא להיפך. פתחתי על כך בשיחה:טראנסאוקסאניה. אמנון שביט • שיחה 14:28, 28 באוגוסט 2010 (IDT)
אנאלוג -> אנלוג
עריכהלפי אנלוגיה וכן לפי דיגיטלי/אנלוגי. Keleti - שיחה 15:49, 5 באוגוסט 2010 (IDT)
- בעד אבל צריך להגן על הערך "אנלוגיה". תומר - שיחה 20:32, 5 באוגוסט 2010 (IDT)
יבוצע. Yonidebest Ω Talk 19:44, 10 באוקטובר 2010 (IST)
סולטן -> סולטאן, סולטנות -> סולטאנות, סולטני -> סולטאני, סולטנית -> סולטאנית
עריכהבהתאם לדיון בשיחה:סולטן#סולטן או סולטאן (פעם שנייה ארטיק). odedee • שיחה 22:07, 5 באוגוסט 2010 (IDT)
- בדקתי עם האקדמיה, ולפיהם האיות המדויק הוא סולטאן. Nik Sage - שיחה 19:32, 18 באוגוסט 2010 (IDT)
- בעד תומר - שיחה 18:12, 6 באוגוסט 2010 (IDT)
- בעד - אני לא בדיוק יודע אם כמי שהציע את השינוי אני אמור להצביע, אבל מדרך הטבע אני בעד השינוי. Nik Sage - שיחה 15:25, 7 באוגוסט 2010 (IDT)
נגד/מסתייגבעד - ראו תגובתי בדף שיחה:סולטן. Ramiy ( שיחה - תרומות ) 21:50, 11 באוגוסט 2010 (IDT)- בעד אחידות היא דבר חשוב. גילגמש • שיחה 18:34, 13 באוגוסט 2010 (IDT)
יבוצע. Yonidebest Ω Talk 19:44, 10 באוקטובר 2010 (IST)