ויקיפדיה:בוט/בוט החלפות/ארכיון 29

בוט ההחלפות

ראו גם:

ארכיון דיוני בוט ההחלפות:

זהו ארכיון של בוט ההחלפות. אם ברצונכם להציע דיון חדש, אנא עשו זאת באולם הדיונים. אם ברצונכם לשנות החלטה שהתקבלה כאן, עשו זאת גם באולם הדיונים, תוך מתן קישור להחלטה כאן.

אין לפתוח כאן דיונים חדשים!



סמטוכה בשמות קטגוריות הקשורים לכוחות המזוינים האמריקנים עריכה

הועבר ל-ויקיפדיה:בוט/בוט קטגוריות/אולם דיונים.Yonidebest Ω Talk19:46, 10 באוקטובר 2010 (IST)[תגובה]

מוזיקה - מוסיקה עריכה

בהצבעה שהתקיימה מזמן הוחלט להחליף באמצעות הבוט של יוני כל "מוסיקה" ל"מוזיקה". בעיקרון אני מסכימה עם ההחלטה, כשמדובר במילה עשצמה. הבעיה היא, שבמקרים רבים המילה "מוסיקה" היא חלק משם של ספר או מוסד ("מוסיקה קלאסית", "האנציקלופדיה למוסיקה של המאה ה-20", האקדמיה למוסיקה ולמחול בירושלים, קול המוסיקה ועוד). במקרים כאלה, נראה לי, ואם אינני טועה גם הוסכם בדיון, שיש להשאיר את השם כמות שהוא. אלא שהבוט איננו מודע לכך, כמובן, והוא חוזר ומשנה ואני בעקבותיו - חוזרת ומתקנת. הפיתרון של סימון ערכים איננו עונה על הבעיה, משום שהיא עשויה להתעורר הן בערכים קיימים והן בערכים חדשים, עם הוספת מקור או ביבליוגרפיה או הרחבה, ואין סוף לדבר. הצעתי היא, להסיר את הפרט הזה ממטלות הבוט. אני לוקחת את הנושא הזה על אחריותי - בלאו הכי רוב ערכי המוזיקה, אם לא כולם, נמצאים ברשימת המעקב שלי ואני בודקת כל שינוי בהם ומתקנת במקרה הצורך. אבקש להביע דעה בדיון. תודה, שלומית קדם - שיחה 19:03, 11 בספטמבר 2010 (IDT)[תגובה]

יש לך ברשימת המעקב את כל ערכי מוזיקת הפופ והרוק? דניאל ב. 19:12, 11 בספטמבר 2010 (IDT)[תגובה]

1.4.99 -> 1 באפריל 1999 עריכה

בלי קישורים. לאור המדיניות החדשה שהתקבלה בפרלמנט, אני מציע מחדש את ההחלפה הנ"ל. דיון קודם (לפני שהתקבלה המדיניות) נמצא בויקיפדיה:בוט/בוט החלפות/ארכיון 28#14/12/09 -> 14 בדצמבר 2009. ‏Yonidebest Ω Talk00:25, 2 באוקטובר 2010 (IST)[תגובה]

יבוצע. ‏Yonidebest Ω Talk23:37, 4 בדצמבר 2010 (IST)[תגובה]

אוטומאט* -> אוטומט* עריכה

שיניתי עכשיו 13 מופעים של "אוטומאטי" ל"אוטומטי". לדעתי אפשר להבא להוסיף את זה לרשימת ההחלפות. ‏JavaMan‏ • שיחה 16:38, 2 באוקטובר 2010 (IST)[תגובה]

בעיה. אם איני יכול לבדוק את ההחלפה (כי ביצעת אותה ידנית), אני לא מוכן להפעיל אותה ולגלות רק בעוד חודשיים שבדיעבד הייתה בעיה עם ההחלפה =\ ‏Yonidebest Ω Talk17:22, 2 באוקטובר 2010 (IST)[תגובה]
ביטלתי את ההחלפה במערכת בקרת טיסה. תוכל לבדוק עליו. ‏JavaMan‏ • שיחה 17:27, 2 באוקטובר 2010 (IST)[תגובה]
אני מעדיף לבדוק יותר שינויים... אם יש רק 13 מופעים ב-5 שנים האחרונות, כנראה שלא ממש צריך לבצע החלפה כזו. ‏Yonidebest Ω Talk18:25, 2 באוקטובר 2010 (IST)[תגובה]
תיקנתי עוד שני מופעים של "אוטומאט". לא הבנתי - למה להכניס החלפה נוספת לטובת העתיד? ‏JavaMan‏ • שיחה 18:43, 6 באוקטובר 2010 (IST)[תגובה]
אפשר, אך אני צריך לבדוק באופן ראשוני כל החלפה, ואם הוא לא מבצע אף החלפה או רק בודדים, אני לא יכול להיות בטוח שההחלפה לא תעשה בעיות בעתיד. ‏Yonidebest Ω Talk23:14, 4 בדצמבר 2010 (IST)[תגובה]

ג'והן -> ג'ון עריכה

135 מופעים של השם JOHN בתעתיק "ג'והן". ‏JavaMan‏ • שיחה 18:40, 6 באוקטובר 2010 (IST)[תגובה]

אני לא מכיר אף ישראלי שיש לו ערך ששמו הוא כזה. אם יהיה מישהו מסוים, נשתמש בתבנית "ללא בוט". גילגמש שיחה 00:10, 10 באוקטובר 2010 (IST)[תגובה]
האם יש לך דוגמה לאדם כזה? אם כן, אולי אפשר להחריג אותו ספציפית, אם לא, אני מעדיף את ההחלפה.
את המקרים הללו של תרגום קלוקל (שממילא בוט לא יכול להם) צריך לתקן בלי קשר להחלפה הזו. היא אינה מעלה או מורידה לצורך זה. ‏JavaMan‏ • שיחה 23:49, 5 בנובמבר 2010 (IST)[תגובה]
אבל התיקון ל"ג'ון" במקרה זה גרוע הרבה יותר מהשארת המצב כמו שהוא. על התיקון להיעשות ידנית. תומר - שיחה 00:28, 6 בנובמבר 2010 (IST)[תגובה]
למה "ג'ון" יותר גרוע "ג'והן" אם בכלל צריך להיות "יוהאן"? ‏JavaMan‏ • שיחה 00:33, 6 בנובמבר 2010 (IST)[תגובה]
כי, לטעמי, כשכתוב "ג'ון" אתה לא תניח שהמקור הוא "יוהאן", אבל כשזה "ג'והן" ההנחה הזאת יותר סבירה. תומר - שיחה 11:20, 6 בנובמבר 2010 (IST)[תגובה]
נורות האזהרה שלך צריכות להתעורר כשמדובר באדם שאינו ממדינה דוברת אנגלית. תוספת הה"א היא זניחה. בכל מקרה, טרחתי וביצעתי את החיפוש ג'והן. ישנן 132 תוצאות, מתוכן בודדות הן אכן של שמות שצריכים להיות יוהאן, ומקום אחד (חואן) שבו צריך אולי לסמן את הקישור ג'והן ככזה שאין להחליפו, או פשוט למחוק אותו. ברוב המכריע של המקרים ברור שמדובר בשם של אנגלי/סקוטי/אמריקאי שצריך להיות ג'ון. ‏JavaMan‏ • שיחה 20:44, 6 בנובמבר 2010 (IST)[תגובה]
אני גם בדקתי את התוצאות, ובכל זאת מדובר בכמות לא מבוטלת של מופעים שאין להחליפם ל"ג'ון". במקרים כאלה נהוג לא להשתמש בבוט ולתקן ידנית. תומר - שיחה 21:07, 6 בנובמבר 2010 (IST)[תגובה]
אתה צודק. אני משנה את דעתי - אכן יש יותר מדי מקרים לא ברורים מספיק. וזה חבל, כי יש מעל 100 מקרים ברורים לגמרי. אתקן אותם ידנית. ‏JavaMan‏ • שיחה 21:19, 6 בנובמבר 2010 (IST)[תגובה]
עברתי על תוצאות החיפוש והחלפתי ידנית כל מה שיכולתי. ‏JavaMan‏ • שיחה 02:22, 8 בנובמבר 2010 (IST)[תגובה]

כשלון -> כישלון עריכה

בהתאם לכללי האקדמיה, ראו גם את דף השיחה של אלדד וכן את ההצעה של אמיר א. אהרוני בזמנו. שימו לב, בגלל ההתנגדות שהייתה להחלפה ל"כישלונ" (בגלל מופע כמו כשלוני, כאשר שלוני הוא שם פרטי), זה לא נכלל בהצעה אלא רק "כשלון" ל"כישלון". בברכה, נטע - שיחה 12:05, 9 באוקטובר 2010 (IST)[תגובה]

יבוצע. ‏Yonidebest Ω Talk23:37, 4 בדצמבר 2010 (IST)[תגובה]

" <ref>" ← "<ref>" + " {{הערה|" ← "{{הערה|" עריכה

מחיקת רווחים לפני סימוני הערות שוליים. אני-ואתהשיחה 23:24, 9 באוקטובר 2010 (IST)[תגובה]

בעד חזק. Kulystabשיחהשהאחרון מימין ייגע בשרוולו בתעלה • ב' בחשוון ה'תשע"א • 23:56, 9 באוקטובר 2010 (IST)[תגובה]

יבוצע. ‏Yonidebest Ω Talk23:37, 4 בדצמבר 2010 (IST)[תגובה]

לגמריי ← לגמרי עריכה

אין הרבה מופעים אצלנו, אבל זו שגיאה נפוצה ברשת, שיכולה להופיע שוב בעתיד. ––אמיר א׳ אהרוני - שיחה 23:35, 9 באוקטובר 2010 (IST)[תגובה]

יבוצע. ‏Yonidebest Ω Talk23:37, 4 בדצמבר 2010 (IST)[תגובה]

שווקי ← שוקי עריכה

צורת הרבים היא "שווקים", אבל צורת הנסמך היא "שוקי": נכון – "שוקי הון", "שוקי מטבע", "שוקי העיר"; שגוי – "שווקי הון" וכיו״ב.

יש מספר מופעים של השם הערבי "שווקי", שאותו כנראה לא כדאי לשנות, אבל במקרה הזה כדאי להשתמש ב"ללא בוט", כי "שווקי" במובן של צורת הנסמך של "שוק" היא טעות נפוצה בהרבה. ––אמיר א׳ אהרוני - שיחה 10:30, 10 באוקטובר 2010 (IST)[תגובה]

למעט שווקיים, למשל (שיווקיים בכתיב מלא). ‏Yonidebest Ω Talk17:49, 20 באוקטובר 2010 (IST)[תגובה]

לא צריך כלום אחרי היו״ד (שווקי\b). מדובר פה רק בצורת נסמך רבים שתמיד מסתיימת באות יו״ד שאחריה רווח. ––אמיר א׳ אהרוני - שיחה 22:35, 20 באוקטובר 2010 (IST)[תגובה]

יבוצע. ‏Yonidebest Ω Talk23:37, 4 בדצמבר 2010 (IST)[תגובה]

משורינים ← משוריינים עריכה

הופתעתי לגלות 24 מופעים של הכתיב השגוי. דוד שי - שיחה 23:10, 17 באוקטובר 2010 (IST)[תגובה]

יבוצע. ‏Yonidebest Ω Talk23:37, 4 בדצמבר 2010 (IST)[תגובה]

פסי קול ← פסקולים, פסי הקול ← הפסקולים, פס קול ← פסקול עריכה

ואם יש וריאציות נוספות ששכחתי. הצורה הזו היא שגויה לפי כללי האקדמיה ללשון בעברית. זה בדיוק כפי שאנחנו כותבים "הרמזורים" ולא "רומזי האור", "המחזמר" ולא "מחזה הזמר" וכו' וכו'. כיסיתי כמה כאלה בימים האחרונים, אבל זה די מעייף מאחר שזה נפוץ.. Wall · Rhone18:08, 20 באוקטובר 2010 (IST)[תגובה]

למה לא? גילגמש שיחה 10:25, 21 באוקטובר 2010 (IST)[תגובה]
סתם תחושת בטן :)
לא היה לי זמן לעבור על כל המופעים. אם מישהו עובר על כל המופעים הנוכחיים וחושב שאת רובם אפשר להחליף אוטומטית, אז אני בעד. מהצצה קצרה נראה שלא מדובר בהמון.
כן אפשר להוסיף את "פס-קול" ואת "פסי-קול" לרשימה (עם מינוס באמצע). ––אמיר א׳ אהרוני - שיחה 11:17, 21 באוקטובר 2010 (IST)[תגובה]

יבוצע. ‏Yonidebest Ω Talk23:37, 4 בדצמבר 2010 (IST)[תגובה]

יש יותר מידי בעיות, מילים שמסתיימות ב"פס" או "פסי" ומתחילות ב"קול". מצאתי שאני בודק עריכה ועריכה, ולכן נראה שהחלפה זו אינה מתאימה לבוט. הוצאתי אותה מהרשימה. ‏Yonidebest Ω Talk19:46, 6 בדצמבר 2010 (IST)[תגובה]

פליאו->פלאו עריכה

פליאו הוא תעתיק מקובל של שתי מילים שונות מיוונית האחת παλαιός (פלאוס) "ישן, עתיק, קדום" כדוגמת התקופה הפליאוליתית (פלאוס ישן, קדום - ליתוס - אבן כלומר תקופת האבן הקדומה) או פליאונטולוגיה (חקר מאובנים) והשנייה πλέων (פלאון) "יותר" דוגמת פליאוכרואיזם ("יותר צבעים"). שתי המילים נהגות באופן ברור ללא יו"ד וכבר החלה מגמה לשנותם, אלא שהשינוי דורש עבודה רבה יותר. דרך אגב גם הערך פליאו אף שאינו קשור לכאורה לנושא מתועתק בצורה שגויה וגם בו היו"ד מיותרת.

אני מציע, לאתר את כל הערכים בה מופיע הצירוף פליאו להעבירם לפלאו ולתקן את כל המופעים של מחרוזת זו בכל הערך. אביהושיחה 19:21, 21 באוקטובר 2010 (IST)[תגובה]

אכן בעייתי. קיימים שמות בכתיב זה, שרצוי לא לגעת בהם: פליאו, רובוט דינוזאור; ואיי דה בואי#סנט פליאו דה ברוארה (Sant Joan de Boí) ואחרים. אקח על עצמי החלפה ידנית. לא מבטיחה מעקב צמוד. דקישיחהלא רק בז'... 11:36, 23 באוקטובר 2010 (IST)[תגובה]
מצאתי עוד: בפליאוטרופיה ה-י' נשמעת. דקישיחהלא רק בז'... 11:42, 23 באוקטובר 2010 (IST)[תגובה]
אה, נכון, Feliu הקטלאני! איך אני לא חשבתי על זה! אבל ממילא עדיף לכתוב אותו "פליו". ––אמיר א׳ אהרוני - שיחה 12:01, 23 באוקטובר 2010 (IST)[תגובה]
זה מעניין. הפליאו בפליאוטרופיה והפליאו בפליאוכרואיזם מקורם מאותה מילה יוונית "יותר". רק שבאנגלית כותבים את הראשון Pleiotropy ומסבירים כי מקור השם הוא מ-πλείων‏ (pleion) ואת השני כותבים Pleochroism וההסבר הוא כי ביוונית πλέων‏ (pléōn). אז מה הנכון? הראשון בוודאי עם יו"ד, השני בוודאי בלעדיה. שיהיה מעניין פליאומורפיזם (התכונה לשינוי צורה במהלך מחזור חיים של אורגניזם) כתוב באנגלית הן כ-Pleiomorphic והן כ-Pleomorphism. באים גרמנים ותחת הכיתוב de:Pleomorphismus מסבירים לנו שהמקור ביוונית מתועתק כ-pleion. יש דובר יוונית עתיקה בקהל? אביהושיחה 12:05, 23 באוקטובר 2010 (IST)[תגובה]

טוב, בינתיים עשיתי העברה של כמה ערכי "פליאו" לערכי "פלאו". מרגע זה אפשר ליצור בוט החלפות אחד (שניתן יהיה לעדכן בהמשך) שיטפל בשמות שכבר הוחלפו:

  • פליאוכרואיזם לפלאוכרואיזם
  • פליאומסטודון ל-פלאומסטודון
  • פליאומסטודונים ל-פלאומסטודונים
  • פאליאוגרפיה ל-פלאוגרפיה
  • פאליאוגרף ל-פלאוגרף
  • פליאוסול ל-פלאוסול
  • פליאוקלימטולוגיה ל-פלאוקלימטולוגיה
  • פליאוקלימטולוג ל-פלאוקלימטולוג
  • פליאוקן ל-פלאוקן
  • פליאוזואולוגיה ל-פלאוזואולוגיה
  • פליאוזואולוג ל-פלאוזואולוג
  • פליאוזואיקון ל-פלאוזואיקון
  • פליאונטולוגיה ל-פלאונטולוגיה
  • פליאונטולוג ל-פלאונטולוג

ורצוי שמישהו יעשה הגהה על הרשימה. זה מה שמצאתי בינתיים. דקישיחהלא רק בז'... 12:40, 23 באוקטובר 2010 (IST)[תגובה]

מסתבר שיש לך טעות קטנה לגבי הפליאוקן ונראה לי שייתכן שהיית זריזה מדי עם פליאוכרואיזם, ראי בהמשך:
בדקתי בלקסיקון לועזי-עברי חדש של ר. אלקלעי. ראשית הוא נוקט בקידומת פָּלֵאוֹ (אם כי מקובל עליו גם פָּלֵיאוֹ) לגבי התחילת שמשמעותה קדום או קדמון דוגמת פָּלֵאוֹבּוֹטָנֵיקָה או פָּלֵאוֹגֶן. לגבי התחילית שפירושה "יותר" יש לו שתי דוגמאות סותרות. האחת פּלִיאוֹקֵן (pleion - יותר, kainos חדש) והשנייה פֻּלֵאונַסם (יוונית pleonzein) ייתור, גודש מילים. אביהושיחה 12:47, 23 באוקטובר 2010 (IST)[תגובה]
לגבי פלאוקן – יתכן ויש מילה דומה, אבל צריך כאן בלשן כדי לחטט. התחילית של פלאוקן היא paleo ולא pleio, ולכן פלאו. לא לבלבל עם פליוקן, שלפי האטימולוגיה: pleion. לגבי פלאוכרואיזם – האטימולוגיה גורסת כאן וגם כאן, ולכן גם כאן פלאו. בדקתי לפני ששיניתי. דקישיחהלא רק בז'... 13:13, 23 באוקטובר 2010 (IST)[תגובה]
כמו שכתבתי, הנושא לא ברור. אין ספק שתחילת המילה פליאוכרואיזם זהה לתחילת המילה פליאוטרופיה ומקורה במילה היוונית "יותר" בניגוד לשאר הפלאו שהעברת שמקורם במילה היוונית לקדום. מדוע הראשון כתוב בלעז כ-paleo ולא pleio אין לי הסבר פרט לכך ששניהם נשמעים דומה וזו אולי שגיאה שהשתרשה. לגבי פלאוקן, כאן השאלה מי צודק? אלקעי, שטוען שתחילת המילה היא "יותר", או ויקיפדיה האנגלית שטוענת שמקורה ב"קדום". אביהושיחה 13:34, 23 באוקטובר 2010 (IST)[תגובה]

בעד הדיון לא עומד על מי צודק: אלקלעי או ויקיפדיה האנגלית. בדקתי את האטימולוגיה לפני ההחלפה: פלאוקן לפי מילון אטימולוגי. דקישיחהלא רק בז'... 18:04, 23 באוקטובר 2010 (IST)[תגובה]

תעשו רשימה מסודרת, שעליו יעברו מי שמבין בתעתיק ובחיות מחמד נכחדות, ואז אוסיף אבצע החלפות. ‏Yonidebest Ω Talk23:28, 4 בדצמבר 2010 (IST)[תגובה]

1999-2000 ← 1999 - 2000 עריכה

1. לעשות רווח ביניהם.
2. המספר הגבוה יותר יהיה בצד השמאלי. OreL.D - שיחה 18:58, 29 באוקטובר 2010 (IST)[תגובה]

חריג להחלפה 641 עריכה

מבקש להחריג את המילה "סולטנוביץ'" להחלפה 641, על מנת לא לעוות את שמו של אדם. דולבשיחה 18:26, 30 באוקטובר 2010 (IST)[תגובה]

כפי שאתה רואה בגרסאות הקודמות, כבר ראיתי את זה... מן הסתם כבר תוקן. ‏Yonidebest Ω Talk18:52, 30 באוקטובר 2010 (IST)[תגובה]
אני הסתכלתי על ההחלפה הזו ששחזרתי. דולבשיחה 19:02, 30 באוקטובר 2010 (IST)[תגובה]
כן, התלבטתי כיצד לשחזר את השינויים השגויים - בוט או אדם. בינתיים יצאתי לאכול, ורק כעת הגעתי לכלל החלטה :-) ‏Yonidebest Ω Talk19:10, 30 באוקטובר 2010 (IST)[תגובה]

[[$1 ($2)]] -> [[$1 ($2)|$1]] (בדפים שאינם דפי פירושונים או הפניות) עריכה

אני לא בטוח שזה אפשרי, ואני לא בטוח שהחלפה זהו לא תגרום להחלפות לא רצויות, אבל לשם כך אני פותח את הדיון בה. אנחנו משתמשים בסוגריים בשם ערך כדי להבדיל בינו לבין ערך אחר באותו שם אך בעל משמעות שונה. אני נתקל מדי פעם בערכים שבהם מופיע קישור לערך בשמו המלא, כולל הסוגריים (ראו למשל בעריכה זו). אני חושב שבכל מקרה כזה ההקשר ברור מהתוכן שבו מופיע הערך, ושאנחנו מציגים למשתמשים את כלי העזר שלנו (הסוגריים) אשר אינם רלוונטיים להם. האם יש מקרים בהם דווקא צריך להשאיר את הסוגריים? האם בוט ההחלפות בכלל יכול לבצע החלפה שכזו (ולהגביל אותה רק לדפים שאינם הפניות ופירושונים)? ‏JavaMan‏ • שיחה 03:59, 8 בנובמבר 2010 (IST)[תגובה]

קיימים מקרים שבהם דווקא צריך את הסוגריים, כמו בתוך תבנית {{פירוש נוסף}} או בפסקה "ראו גם". דולבשיחה 19:58, 8 בנובמבר 2010 (IST)[תגובה]
המ... אז זו שאלה ליוני - האם אפשר למנוע את ההחלפה גם בתבנית או בפסקה שכותרתה "ראו גם"? ‏JavaMan‏ • שיחה 20:03, 8 בנובמבר 2010 (IST)[תגובה]
יש גם את ערכי האולימפיאדות שלפעמים צריך לקשר עם השנה, כמו אולימפיאדת מקסיקו (1968) בערך אבבה ביקילה. בקיצור, יותר מדי חריגים ולכן עדיף לבצע החלפה ידנית היכן שצריך. דולבשיחה 20:47, 8 בנובמבר 2010 (IST)[תגובה]
אני לא מבין למה צריכה להופיע שם השנה. יש מעט מאוד ערים שבהן נערכה יותר מאולימפיאדה אחת, וגם בהן ההקשר מספק לקורא את המידע הזה, כמו גם ה-tooltip ופשוט לחיצה על הערך. ‏JavaMan‏ • שיחה 18:09, 9 בנובמבר 2010 (IST)[תגובה]
רבים מהקישורים לדפים פאנק (Punk) ופאנק (Funk) כוללים את הסוגריים, ולדעתי זו אכן הדרך הטובה ביותר להבדיל ביניהם. איתמר ק. - שיחה 23:51, 14 בנובמבר 2010 (IST)[תגובה]
אך האם הסוגריים צריכים להופיע בערך, או שמספיק שיופיעו כ-tooltip כשמרחפים עם העכבר מעל הקישור? לדעתי עדיף לא להציג את הסוגריים גם במקרה זה, וזה חוזר לעמדה העקרונית שלי: הסוגריים הכלולים בשם הערך נועדו עבורנו, בשל מגבלות התוכנה, ויש להימנע מלהציג אותן לקורא בצורה ישירה (שפוגעת, לדעתי, בזרימת הטקסט). ‏JavaMan‏ • שיחה 00:29, 15 בנובמבר 2010 (IST)[תגובה]

מוח עצם ← מח עצם עריכה

בהתאם לשם הערך מח עצם (ראו אסמכתא). דוד שי - שיחה 22:55, 14 בנובמבר 2010 (IST)[תגובה]

יבוצע. ‏Yonidebest Ω Talk23:37, 4 בדצמבר 2010 (IST)[תגובה]

ספציפי ← מסוים, ספציפית ← מסוימת עריכה

כי אנחנו כותבים בעברית. אני לא סגור על עצמי שבאמת אין חורים בהחלפה הזו; מה אתם חושבים? גוונא שיחה פנים חדשות לערכי הלכה 23:14, 15 בדצמבר 2010 (IST)[תגובה]

"ספציפית" או "באופן ספציפי" באים גם במשמעות של "בפרט". אני-ואתהשיחה 23:57, 15 בדצמבר 2010 (IST)[תגובה]
אהם, זה לא שימוש קצת קלוקל? אולי תן דוגמה? גוונא שיחה פנים חדשות לערכי הלכה 00:16, 16 בדצמבר 2010 (IST)[תגובה]
אני אנסה: אנחנו דנים כאן על החלפת מילים באחרות ובאופן ספציפי במילים שכתובות בצורה שגוייה שפם אדום - שיחה00:24, 16 בדצמבר 2010 (IST)[תגובה]
נגד. דוגמה נוספת, כשאומרים שהמצע (הסובסטרט) הוא ספציפי לאנזים, הכוונה היא שהסובסטרט הוא היחיד (בין היחידים) שמתאים לו. מסוים היא לא חלופה טובה במקרה זה. Kulystabשיחהשהאחרון מימין ייגע בשרוולו בתעלה • ט' בטבת ה'תשע"א • 01:25, 16 בדצמבר 2010 (IST)[תגובה]
אוקיי, קיבלתי. תודה. גוונא שיחה פנים חדשות לערכי הלכה 01:26, 16 בדצמבר 2010 (IST)[תגובה]

נחשב כאחד = נחשב אחד עריכה

"נחשב כאחד" הוא צירוף שגור (מצאתי מאות כאלו) ותמיד שגוי. לדעתי קל להחליפו ב"נחשב אחד" - במקום "נחשב כאחד המוזיקאים החשובים" יהיה "נחשב אחד המוזיקאים החשובים". הייתשלהדוס - שיחה 00:24, 15 בנובמבר 2010 (IST)[תגובה]

צריך להחליף את זה לא ב"נחשב כאחד", אלא ב"אחד" או בלא־כלום ואת זה אי־אפשר לעשות באופן אוטומטי. את רוב המופעים של המילה "נחשב" צריך למחוק מוויקיפדיה. אם אנחנו יודעים על ידי מי הוא נחשב, אז אנחנו יכולים לכתוב ש"לדעת ראובן שמעוני יהודה לוי הוא אחד המוזיקאים חשובים". אם איננו יודעים מי הוא המחשיב, עדיף למחוק את כל המשפט. ––אמיר א׳ אהרוני - שיחה
אולי, אבל בעקרון אתה טועה. אפשר לומר "נחשב אחד..." ולסמוך את זה במקור. היעדר מקורות הוא בעיה אחת, שגיאה בעברית היא בעיה אחרת. האם אפשר ליישם את הבקשה? הייתשלהדוס - שיחה 20:10, 21 בנובמבר 2010 (IST)[תגובה]

יבוצע. ‏Yonidebest Ω Talk01:17, 19 בפברואר 2011 (IST)[תגובה]

למה לא כתוב שזה בוט, מי מפעיל אותו ומה מטרתו. Gidip - שיחה 18:26, 16 בנובמבר 2010 (IST)[תגובה]

Rhone •‏ 23:52, 20 בנובמבר 2010 (IST)[תגובה]

הפניות לאתר הידען עריכה

לאור הורדת הספריה WP/ וכן בשל כפל התבניות, נוצרו בעיות בהפניות מויקיפידיה לאתר הידען שמצריכות את ביצוע הפעילויות הבאות

  1. . תבנית הידען - יש לשנות כך שתדביק באופן אוטומטי את כתובת האתר להמשכה המצוי בתוך הפרמטרים של התבנית בלא תוספת הWP/
  2. . שאר הקישורים (הפניות REF, קישורים בתבנית הידען 2, וקישורים ישירים שהועלו על ידי ויקיפדים שלא מכירים את התבניות) בשלב ראשון יש לבטל את הספריה הזו מהכתובת באופן גורף בדרך של החלפת http://www.hayadan.org.il/ לתצורה http://www.hayadan.org.il/ ולהשאיר את המשך הקובץ לא שינוי. הביטול הוא של התו W, התו P והסלש שאחריהם.
  3. . לאחר מכן, בהזדמנות נפרדת יש לבחון האם ניתן להפוך קישורים עצמאיים ואתקישורי תבנית הידען2 לתבנית הידען.

יורם שורק - שיחה 15:38, 24 בנובמבר 2010 (IST)[תגובה]

היי יורם,
(1) תיקון תבנית {{הידען}} - בוצע בוצע
(2) מה שהבוט צריך לבצע זה למצוא את כל 436 ההופעות של המחרוזת "http://www.hayadan.org.il/wp" ולהחליף במחרוזת "http://www.hayadan.org.il". פשוט ביותר. לא בוצע לא בוצע (צריך לבצע)
(3) כיום 301 ערכים משתמשים בתבנית הישנה {{הידען2}}, כדי לעבור לתבנית החדשה {{הידען}} יש לבצע עריכה ידנית כי בוט ההחלפות לא יודע איך להתמודד עם זה.
Ramiy ( שיחה - תרומות ) 11:54, 23 בדצמבר 2010 (IST)[תגובה]

בטאון חיל האוויר עריכה

בעקבות שינוי כתובת : שינוי קישורים שבורים מהצורה http://www.iaf.org.il/Templates/Journal/Journal.In.aspx?lang=HE&lobbyID=50&folderID=1470&subfolderID=1471&docfolderID=1478&docID=23701 לצורה הפעילה http://www.iaf.org.il/1478-23701-HE/IAF.aspx תודה Tomtom - שיחה 23:53, 26 בנובמבר 2010 (IST)[תגובה]

האם החלפה זו בוצעה? לא ברור מהקישור הזה באיזה מערכי הפרמטרים (folderID, subfolderID, docfolderID) יש להשתמש לחלק הראשון של הקישור, או שהם תמיד זהים? ‏JavaMan‏ • שיחה 17:57, 21 בדצמבר 2010 (IST)[תגובה]
לא ביצעתי. אין "בעד"ים. ‏Yonidebest Ω Talk19:43, 20 בינואר 2011 (IST)[תגובה]

טהרן --> טהראן עריכה

מדוע ההחלפה לא נכנסה לרשימת ההחלפות, למרות שהוחלט עליה בעבר? בתודה, אבינעם - שיחה 21:44, 29 בנובמבר 2010 (IST)[תגובה]

מישהו יכול להיות טהרן באופיו, ולא להתגורר בטהראן. ‏JavaMan‏ • שיחה 17:57, 21 בדצמבר 2010 (IST)[תגובה]

התיחס ← התייחס, התיחסות ← התייחסות עריכה

שפם אדום - שיחה02:58, 4 בדצמבר 2010 (IST)[תגובה]

יבוצע. ‏Yonidebest Ω Talk01:17, 19 בפברואר 2011 (IST)[תגובה]

השניה ← השנייה עריכה

למשל מלחמת העולם השנייה ולא השניה שפם אדום - שיחה03:06, 4 בדצמבר 2010 (IST)[תגובה]

הרצתי בעצמי. מתניה שיחה 17:13, 2 בינואר 2011 (IST)[תגובה]
אז איך זה שעדיין יש כמעט 5,000 תוצאות ל: השניה ? שפם אדום - שיחה17:29, 2 בינואר 2011 (IST)[תגובה]
אריץ שוב. מתניה שיחה 17:35, 2 בינואר 2011 (IST)[תגובה]

ידיש ← יידיש, בידיש ← ביידיש, מידיש ← מיידיש עריכה

(יידיש) שפם אדום - שיחה03:13, 4 בדצמבר 2010 (IST)[תגובה]

יבוצע. ‏Yonidebest Ω Talk01:17, 19 בפברואר 2011 (IST)[תגובה]

תאריך מלא עריכה

החלטתי לא לבצע החלפה אוטומטית של תאריכים קצרים בתאריכים מלאים (1.1.08 -> 1 בינואר 2008) לאור בעיות רבות שעלו בהרצה הראשונה, בהם קישורים, טקסטים באנגלית, גרסאות תוכנה, קודי ISNB ועוד. לפיכך, נראה כי עלינו לשנות באופן ידני תאריכים אלו ולשאוף לאחידות עד כמה שניתן בהתאם להחלטת הקהילה. ‏Yonidebest Ω Talk23:58, 4 בדצמבר 2010 (IST)[תגובה]

האם תוכל לפרט קצת על הבעיות? אולי נוכל לסייע לך להגדיר ביטויים רגולריים מתאימים כדי לבצע זאת, בכל זאת, באופן אוטומטי? ‏JavaMan‏ • שיחה 17:54, 21 בדצמבר 2010 (IST)[תגובה]
אם הביטוי הרגולרי מכיל גם אותיות שימוש לפני כן, האם עדיין בעייתי (ב-1.1.08, מ-1.1.08 וכו')? ערן - שיחה 23:39, 27 בדצמבר 2010 (IST)[תגובה]
מספרי גרסאות של תוכנות, אולי? בכל מקרה, חבל על הזמן. אפשר לתקן ידנית כשנתקלים. ‏Yonidebest Ω Talk19:04, 2 בינואר 2011 (IST)[תגובה]

רבדי –> רובדי; רובדים –> רבדים עריכה

הכתיב הנכון בצורת הרבים הנפרדת הוא "רבדים" עם ו׳ (מבטאים [revadim]), והכתיב הנכון בצורת הרבים הנסמכת הוא "רובדי" בלי ו׳ (מבטאים [rovde]; למשל "רובדי החברה"). "רבדי" היא צורת ציווי תקינה של הפועל "לרבד", אבל לא נראה לי שיש לה שימוש רב בוויקיפדיה.

כעת יש בעיות בשני הכיוונים. תיקנתי ידנית את רוב המופעים של "רובדים" ל"רבדים", אבל עלולים להופיע עוד כאלה בעתיד. ל"רבדי" יש קצת יותר מופעים וגם שם עלולים להופיע עוד כאלה בעתיד.

צריך להיזהר עם אותיות מש״ה וכל״ב. המילים "מרבדי" ו"מרובדים" יכולות להיות תקינות (למשל "מרבדי צמר" ו"ניירות מרובדים"). עם מיליות אחרות אולי כן אפשר להחליף, אבל תקנו אותי אם אני טועה. ––אמיר א׳ אהרוני - שיחה 14:43, 5 בדצמבר 2010 (IST)[תגובה]

יבוצע. ‏Yonidebest Ω Talk01:17, 19 בפברואר 2011 (IST)[תגובה]

אסוציט... ← אסוציאט...; אסוציצ... ← אסוציאצ... עריכה

אין הרבה מופעים אבל לא מזיק. דניאל ב. 13:18, 6 בדצמבר 2010 (IST)[תגובה]

יבוצע. ‏Yonidebest Ω Talk01:17, 19 בפברואר 2011 (IST)[תגובה]

שמות קבוצות ספורט עריכה

העליתי את זה בעבר, אבל לא ממש הייתה תגובה.

בוויקיפדיה יש מופעים רבים של קבוצות ספורט מערים שיש להן ראשי תיבות (פ"ת - פתח תקווה, ת"א - תל אביב, ב"ש - באר שבע וכד'). במקרים רבים מופיעים שמות הקבוצה בצורה "הפועל פ"ת" במקום הצורה התקינה "הפועל פתח תקווה". אני מציע לבצע החלפה גורפת ובה לפתוח את כל הראשי תיבות האלה, אם ורק אם הם צמודים לשם של מרכז ספורט כגון הפועל, מכבי או בית"ר (וזה כדי למנוע טעויות ומקרים שלא חשבנו עליהם. דעות? קוריצהלול התרנגולותאהמהמורשת העולמית. פשוט עולמית! 16:45, 6 בדצמבר 2010 (IST)[תגובה]

בבקשה:
הפועל/מכבי פ"ת -> מכבי/הפועל פתח תקווה
הפועל/מכבי/בית"ר/הכח ת"א -> מכבי/הפועל/בית"ר/הכח תל אביב
הפועל/מכבי/בית"ר י-ם -> מכבי/הפועל/בית"ר ירושלים
הפועל/מכבי/בית"ר ב"ש -> מכבי/הפועל/בית"ר באר שבע
הפועל/מכבי/בית"ר ר"ג/הכח עמידר ר"ג -> הפועל/מכבי/בית"ר/הכח עמידר רמת גן
נראה לי שאלה כל האפשרויות. קוריצהלול התרנגולותאהמהמורשת העולמית. פשוט עולמית! 08:07, 8 בדצמבר 2010 (IST)[תגובה]
שכחת את: הפועל ר"ג -> הפועל רמת גן ודומיו. בברכה, MathKnight הגותי (שיחה) 15:43, 8 בדצמבר 2010 (IST)[תגובה]
צודק. הוספתי לרשימה. קוריצהלול התרנגולותאהמהמורשת העולמית. פשוט עולמית! 15:47, 8 בדצמבר 2010 (IST)[תגובה]
והכח עמידר רמת גן. בברכה, MathKnight הגותי (שיחה) 15:50, 8 בדצמבר 2010 (IST)[תגובה]
הוספתי. קוריצהלול התרנגולותאהמהמורשת העולמית. פשוט עולמית! 15:51, 8 בדצמבר 2010 (IST)[תגובה]
צודק בהחלט. קוריצהלול התרנגולותאהמהמורשת העולמית. פשוט עולמית! 17:54, 21 בדצמבר 2010 (IST)[תגובה]

בעד גילגמש שיחה 13:35, 23 בדצמבר 2010 (IST) יבוצע. ‏Yonidebest Ω Talk01:17, 19 בפברואר 2011 (IST)[תגובה]

ראשל"צ -> ראשון לציון עריכה

פתיחת ראשי תיבות. אני לא חושב שבמקרה הזה יש אפשרות למשמעות אחרת. תומר - שיחה 10:55, 19 בדצמבר 2010 (IST)[תגובה]

יבוצע. ‏Yonidebest Ω Talk01:17, 19 בפברואר 2011 (IST)[תגובה]

מקורות-->לקריאה נוספת עריכה

בערכים אחדים יש פרק "מקורות" בעוד שהשם המקובל אצלנו לפרק ביביליוגרפי הוא "לקריאה נוספת". לכן אני מציע את השינוי הבא:

==מקורות== --> ==לקריאה נוספת== גילגמש שיחה 16:36, 21 בדצמבר 2010 (IST)[תגובה]

העניין הוא שלא כל מה שמופיע ב"לקריאה נוספת" יכול להיות מוגדר כמקור. לעתים מוסיפים ב"לקריאה נוספת" חומר להרחבת הדעת בנושא, שאינו בא לידי ביטוי בערך עצמו, כלומר, לא שימש כמקור. לשינוי כזה דרושה בדיקה ושיקול דעת פרטני, זה לא מתאים לבוט. בברכה. ליש - שיחה 16:46, 21 בדצמבר 2010 (IST)[תגובה]
בפרק "לקריאה נוספת" צריכים להופיע ספרים המשמשים להרחבה על נושא הערך, לאו דווקא מקורות ששימשו לכתיבתו, כך שאני לא רואה בעיה עם זה. במיוחד שערכים רבים נכתבים בשיתוף פעולה בין כותבים רבים, כך שסביר שהם השתמשו במקורות רבים. גילגמש שיחה 16:49, 21 בדצמבר 2010 (IST)[תגובה]
זה יוצר חוסר אחידות והקורא עשוי להתבלבל, כי בדרך כלל (להערכתי ב95% מהמקרים) פרק "לקריאה נוספת" כולל ביבליוגרפיה הרלוונטית לערך. אני גם לא חושב שיש משמעות למקור שבו השתמש כותב מסוים, כי ויקיפדים רבים עורכים את הערך ומוסיפים לו פרטי מידע, שלאו דווקא נמצאים באותו ספר המצוין כ"מקור". כמו כן, פרק "לקריאה נוספת" כולל ספרות כתובה בלבד. מקורות מוונים מופיעים בפרק "קישורים חיצוניים". בפרק "מקורות נוספים" לא נתקלתי אף פעם. יתכן שכדאי לעלות את העניין לדיון בפורום רחב יותר. גילגמש שיחה 11:14, 24 בדצמבר 2010 (IST)[תגובה]

הוידאו > הווידאו עריכה

185 מופעים. Rhone •‏ בקרו את פורטל גרמניה17:08, 24 בדצמבר 2010 (IST)[תגובה]

כבר קיים: 213. תומר - שיחה 15:03, 25 בדצמבר 2010 (IST)[תגובה]

פנצר (כינויים של הטנקים הגרמנים במלחמת העולם השנייה) ולא פאנצר, וזאת משתי סיבות:

  1. ראה ויקיפדיה:כללים לתעתיק מגרמנית - הא' מיותרת (ראו גם שיחה:פנצרייגר).
  2. בכל ספר מודרני על מלחמת העולם השנייה, בחרו המתרגמים, שהם אנשי המקצוע בתחום, שאת הביטוי Panzer יש לתרגם כפנצר ולא כפאנצר - דוגמאות: "למה ניצחו בעלות הברית" - כתב ריצ'רד אוברי, תירגם ד"ר עמוס כרמל, וכן "סטלינגרד", כתב אנטוני ביוור, תירגמה כרמית גיא.

צנטוריון - שיחה 10:37, 27 בדצמבר 2010 (IST)[תגובה]

שינוי של שם הערך צריך להיעשות בדף השיחה של הערך, שלא יטענו שהיה מחטף מאיזה דף אידוטרי. לאחר שתשנו את השם, תחזרו לכאן ואשמח לבצע את השינוי באמצעות בבוט. ‏Yonidebest Ω Talk00:56, 19 בפברואר 2011 (IST)[תגובה]

[[משה רבנו]] ->[[משה]] עריכה

יהודוצנטריות. וגם [[משה רבינו]], [[אברהם/יצחק/יעקב אבינו]], [[שרה/רבקה/רחל/לאה אמנו/אימנו]] אני מציע לפחות בשלב ראשון להחליף רק במקרים שמדובר בקישור פנימי, כי אחרת זה עלול לדרוס מקומות שזה כן מתאים כמו "שכונת אברהם אבינו" או ציטוטים ממקורות יהודיים. ההצעה הנוכחית לא מושלמת לשני הכיוונים, ואולי אפשר להציע שיפורים. בלי קשר, יש מקום לשקול מחיקה של ההפניות האלו, כך שיפסיקו להשתמש בהם בכתיבה. אני-ואתהשיחה 20:09, 28 בדצמבר 2010 (IST)[תגובה]

== צעירותו == --> == שנותיו הראשונות == עריכה

לפי ויקיפדיה:מדריך לעיצוב דפים (ביוגרפיות)#חיים מוקדמים, צעירותו, וכו'. אפשר עם או בלי תו רווח בין סימן ה-= למילה. כמובן שאפשר גם לנקבה: ==צעירותה== -> ==שנותיה הראשונות==. ‏JavaMan‏ • שיחה 21:19, 29 בדצמבר 2010 (IST)[תגובה]

יבוצע. ‏Yonidebest Ω Talk01:17, 19 בפברואר 2011 (IST)[תגובה]

ליהנות. ר׳ ויקיפדיה:לשון עריכה

אמיר קבע שלא צריך לכתוב -להנות-אבל יש 250 פעם את המלה בוויקי! מה לעשות? Nachum - שיחה 13:04, 5 בינואר 2011 (IST)

אולי מלשון הונאה? ‏Yonidebest Ω Talk21:06, 5 בינואר 2011 (IST)[תגובה]
אין להחליף באמצעות בוט - ראו כאן. תומר - שיחה 23:38, 5 בינואר 2011 (IST)[תגובה]
  1. אני לא קובע כלום – האקדמיה קובעת.
  2. ל"הונאה" זה לא מפריע. שם הפועל של לשון הונאה זה "להונות".
  3. אומנם לא מצאתי מופעים רלוונטיים, אבל "להנות" היא מילה תקינה בבניין פיעל – להַנּוֹת, כפי שכתוב בקישור שכתב תומר ט.
  4. בהחלט רצוי להחליף ידנית. ––אמיר א׳ אהרוני - שיחה 23:52, 5 בינואר 2011 (IST)[תגובה]

נהנת ← נהנית עריכה

את "ליהנות" בעייתי להחליף אוטומטית, אבל עם הפועל הזה אני לא רואה שום בעיה.

הכתיב התקני הוא "נהנית", כי היו״ד צריכה להיכתב בגזרת ל״י. "נהנת" הוא לא "כתיב חסר", אלא כתיב שגוי. (יש עוד כמה פעלים כאלה, שכנראה יגיעו לכאן בקרוב.)

להחליף בלי שום דבר אחרי התי״ו ("נהנתה" הוא כתיב תקין), אבל אפשר עם התחיליות ש, ה, ו, כ, ל. הבעיה היחידה יכולה להיות עם "הנהנת", אולם אני בספק שהמשפט "את הנהנת בראשך" רלוונטי לאנציקלופדיה, בעוד שהמשפט "איטליה היא מדינה הנהנ(י)ת מצמיחה כלכלית" הוא משפט סביר מאוד. ––אמיר א׳ אהרוני - שיחה 11:26, 13 בינואר 2011 (IST)[תגובה]

יבוצע. ‏Yonidebest Ω Talk01:17, 19 בפברואר 2011 (IST)[תגובה]

קרל > קארל עריכה

כי כך הוחלט. (העברת שמות של ערכים בלבד, החלפה בערכים עצמם תעורר בעיות) Rhone •‏ בקרו את פורטל גרמניה02:13, 16 בינואר 2011 (IST)[תגובה]

רפואים ← רפואיים עריכה

שתי יו״דים בשם תואר, ר׳ ויקיפדיה:לשון#יו"ד בשמות תואר. ––אמיר א׳ אהרוני - שיחה 23:18, 17 בינואר 2011 (IST)[תגובה]

יבוצע. ‏Yonidebest Ω Talk01:17, 19 בפברואר 2011 (IST)[תגובה]

נמנת ← נמנית עריכה

הכתיב התקני הוא "נמנית", כי היו״ד צריכה להיכתב בגזרת ל״י.

להחליף בלי שום דבר אחרי התי״ו ("נמנתה" הוא כתיב תקין), אבל אפשר עם התחיליות ש, ה, ו, כ, ל. ––אמיר א׳ אהרוני - שיחה 11:02, 20 בינואר 2011 (IST)[תגובה]

יבוצע. ‏Yonidebest Ω Talk01:17, 19 בפברואר 2011 (IST)[תגובה]

אמיתי ← אמתי עריכה

ככה צריך לכתוב לפי כללי הכתיב חסר הניקוד. "יו"ד לא תיכתב במילים שבצורת היסוד שלהן אין תנועת i כגון לבי (מן לֵב), מקלים (=מְקִלִּים, מן מֵקֵל), אמתי (=אֲמִתִּי מן אֱמֶת). כך גם אתי, אתך (אִתִּי, אִתְּךָ מן אֶת)". UserWikiped - שיחה 15:02, 20 בינואר 2011 (IST)[תגובה]

  • נגד לא צריך ללכת עם האקדמיה בכל נושא, וזה לדעתי אחד המקרים. "אמתי" היא צורה לא כל כך ברורה ו"אמיתי" הרבה יותר מקובלת. תומר - שיחה 16:16, 20 בינואר 2011 (IST)[תגובה]
  • נגד דווקא בעניין המילה הזאת אין קונסנזוס בעברית על כתיב על פי כללי האקדמיה. להפך, רווח הכתיב "אמיתי". "אמתי" תיראה בעיניי ישראלים כ"אמה" שלי (כי כמעט שלא רואים את המילה "אמיתי" בכתיב "אמתי"). אלדדשיחה 18:40, 20 בינואר 2011 (IST)[תגובה]
נ"ב: אתה צודק בעניין אתי, אתך וכו', אבל בוויקיפדיה הוחלט להוסיף י' למילים האלה, כדי להקל על הקוראים, ולכן: איתו, איתי, איתך וכו'. לא פעם אני אכן כותב "אתי", "אתך" וכו', על פי הכללים, אבל אני משתדל לזכור להוסיף יו"ד. "אתי" נראה כמו "אֶתי", "אתו" אולי לא יהיה ברור לחלק מהקוראים, וכו'. לפעמים אנחנו מקלים - בעיקר בצורות שכמעט ואינן רווחות בכתיב העברי. אלדדשיחה 18:43, 20 בינואר 2011 (IST)[תגובה]
בדיוק כתבתי על זה לא מזמן.
איפה בוויקיפדיה הוחלט לכתוב "איתי", "איתה"? ––אמיר א׳ אהרוני - שיחה 18:58, 20 בינואר 2011 (IST)[תגובה]
אני לא זוכר, מן הסתם זה נאמר איפשהו, אבל מן הסתם זה גם בגדר תורה שבע"פ :) אלדדשיחה 19:52, 20 בינואר 2011 (IST)[תגובה]
ויקיפדיה:בוט/בוט החלפות/ארכיון 27#איתו ← אִתו, איתה ← אִתה, איתנו ← אִתנו, איתם ← אִתם וכו'. לא בדיוק "הוחלט", אבל התנגדות גורפת. מור שמש - שיחה 19:54, 20 בינואר 2011 (IST)[תגובה]
אבל אפשר לנקד. --UserWikiped - שיחה 20:07, 20 בינואר 2011 (IST)[תגובה]
אישית, אני בעד כתיבה בעברית בלי ניקוד. הקורא אמור לנחש מה המילה מההקשר. אבל במקרה של "אתי", "אתה" (איתי, איתה) קשה להבחין בין מילים אלה לבין אֶתי או אַתָּה. אלדדשיחה 21:22, 20 בינואר 2011 (IST)[תגובה]
נ"ב: שכחתי את "אתם" (שיכול להיות גם "אַתֶּם" וגם "אִתָּם"). אז עדיף שנשמור על בידול, על ידי שתי מילים: "אתם" ו"איתם". אלדדשיחה 00:08, 21 בינואר 2011 (IST)[תגובה]

תביעה ייצוגית ← תובענה ייצוגית עריכה

לאור החפת הערך "תביעה ייצוגית" ל-תובענה ייצוגית עלה הצורך לוודא שבמרחב הערכים לא נשארו שימושים במונח השגוי "תביעה ייצוגית". מציע שבוט יעבור על מרחב הערכים ויחליף רק כאשר מדובר בצמד המילים. כמו כן, ממליץ לנצל הזדמנות זו כדי לשנות את "יצוגית" ל-"ייצוגית" (תוספת של י'). תודה! Guy.mor - שיחה 18:51, 20 בינואר 2011 (IST)[תגובה]

הערות שלי: 1. צריך להחליף גם את הצורה המיודעת. 2. אי אפשר להחליף יצוגית לייצוגית כי אז הבוט יגדיל בלופ אינסופי את מספר היו"דים (מחקתי על בסיס הערתו של יוני להלן). חיפה-חיפה-עיר-עם-עתיד - שיחה 18:53, 20 בינואר 2011 (IST)[תגובה]
מקבל את שתי ההערות.Guy.mor - שיחה 18:59, 20 בינואר 2011 (IST)[תגובה]
אפשר להוסיף יו"ד, הבוט לא ייכנס ללולאה אינסופית. ‏Yonidebest Ω Talk19:40, 20 בינואר 2011 (IST)[תגובה]
ראיתי את הקישור ל-[1], אבל האם היה דיון שבו הראו שהמושג "תביעה יצוגית" הוא שגוי? אם כן, אשמח לראות קישור אליו. זה שבמקום אחד (ובכ-10K תוצאות בגוגל) משתמשים בצורה אחת לא בהכרח אומר שהצורה השניה (50K תוצאות בגוגל) היא שגויה. יכול להיות ששתי הצורות תקינות. ערןב - שיחה 19:46, 20 בינואר 2011 (IST)[תגובה]
גם אני תוהה: האם "תביעה ייצוגית" שגוי? אלדדשיחה 19:51, 20 בינואר 2011 (IST)[תגובה]
תלוי מה המשמעות של "שגוי". בשפת היום יום אנשים משתמשים לעתים ב"תביעה ייצוגית". המונח הקבוע בחוק הישראלי הוא תובענה ייצוגית, ומכיוון שמדובר במונח משפטי יש לדבוק במקורות המשפטיים - החוקים, התקנות ופסקי הדין. מי שאינו מכיר את המאטריה (ואני מכיר אותה דווקא מתחום דיני ניירות הערך) יכול להשתמש בטעות במילה "תביעה" שהיא כינוי גנרי לסוג הליך אזרחי. חיפה-חיפה-עיר-עם-עתיד - שיחה 20:14, 20 בינואר 2011 (IST)[תגובה]
תודה. אלדדשיחה 20:27, 20 בינואר 2011 (IST)[תגובה]
הערה לערן: כדאי לבדוק אילו אתרים אליהם מגיעים בגוגל משתמשים במילה "תביעה" ואילו משתמשים במילה "תובענה". הרבה מהמקרים שבהם נעשה שימוש במילה תביעה הם טוקבקים, הודעות בקבוצות דיון וכו'. לעומת זאת, במקורות המשפטיים, מאז חקיקת החוק, נעשה שימוש די עקיב ב"תובענה". ראו גם בספר היסוד של אורי גורן. חיפה-חיפה-עיר-עם-עתיד - שיחה 20:53, 20 בינואר 2011 (IST)[תגובה]
ומה לגבי תביעות ייצוגיות במדינות אחרות? האם גם בהם ראוי להשתמש במונח המתאר את ההליך הישראלי? אני-ואתהשיחה 21:33, 20 בינואר 2011 (IST)[תגובה]
המחוקק הישראלי הגדיר את הפעולה המשפטית הזו כ"תובענה ייצוגית". לכן, זהו השם היחידי שיש בידנו עבורה. לדעתי מתבקש להשתמש בשם האמיתי והמדויק כדי לתאר מנגנונים מקבילים או דומים משיטות משפט אחרות (כך נהוג במשפט משווה).Guy.mor - שיחה 22:31, 20 בינואר 2011 (IST)[תגובה]
הנה שתי דוגמאות. אחת מהאתר של משרד גורודיסקי (אני חושב שנסכים שלא מדובר במשרד זניח) והשניה ריכוז מאמרים (לא טוקבקים) מהעיתונות באתר תקדין. הצורה "תביעה ייצוגית" בהחלט רווח, כך שלהבנתי לא מדובר בצורה שגויה. האם ראוי בכל זאת לבצע האחדה לצורה "תובענה ייצוגית"? טרם גיבשתי דעה. ערןב - שיחה 21:54, 20 בינואר 2011 (IST)[תגובה]
העובדה שיש "סלנג" או שיבושי לשון, אפילו אם הם רווחים, לא הופכת אותם למונחים של ממש בשפה. אדרבא, אם ויקיפדיה היא מפעל רציני שמבקש לייצר אינציקלופדיה רצינית, עלינו לשאוף למונחים המדויקים ביותר. אני גם לא מתבייש לומר שלאנציקלופדיה יש גם תפקיד מחנך, בין השאר ע"י הקפדה על מידע אמין. בלי כוונה לפגוע, לא נתקלתי בשמו של המשרד המדובר והוא לא מוכר לי כמתווה דרך או בעל מעמד מיוחד. אך אפילו היה מדובר במשרד הגדול והמוביל בישראל, את הטרמינולוגיה בשדה המשפטי קובעים באופן קשיח שניים: המחוקק (ומחוקק המשנה) וביהמ"ש. לכל היתר אין מעמד מכונן. לכן, כל עוד אין מקור נורמטיבי (חוק, תקנה, פסק דין של ביהמ"ש העליון) שקובע שאין הבדל בין השניים, אני לא רואה סיבה להתעקש במונח שלא באמת קיים. Guy.mor - שיחה 22:21, 20 בינואר 2011 (IST)[תגובה]
שוב, לא הראית שמדובר בשיבוש לשון או בעגה. הראית שבשיח משפטי מסוים זה המושג הנהוג, ואני הראיתי שבשדות שיח אחרים משתמשים גם (והרבה יותר) במושג השני, שהוא שקול אליו. לא השתכנעתי מדבריך שיש משהו פגום בצורה "תביעה ייצוגית" והבאתי ראיות מדוע לדעתי מדובר בצורה מקובלת שרחוקה מלהיות עגה או שיבוש לשון. איני רואה סיבה שתחייב אותנו דווקא לתקן לצורה שהיא אולי נורמטיבית בחוג המשפטי, אבל מוכרת פחות לציבור הרחב, כשהאלטרנטיבה היא סבירה. ולטעון, כפי שכתבת בסוף דבריך, שמדובר ב"מונח שלא באמת קיים" זה כבר קצת מביך. ערןב - שיחה 02:05, 21 בינואר 2011 (IST)[תגובה]
והנה דוגמאות נוספות. בתיאור הקורס "תובענות ייצוגיות" משנת 2009 באוניברסיטה העברית מופיע גם הצירוף "תביעה יצוגית". בשנת תשס"ו זכתה העבודה שכותרתה "תביעה ייצוגית בגין התייקרות דמי הביטוח עקב יצירת סיכון סביבתי", באוניברסיטת תל-אביב, בפרס. אפילו באתר בתי המשפט תמצא לא מעט תוצאות בחיפוש המונח "תביעה ייצוגית" כך גם באתר משרד המשפטים. ערןב - שיחה 02:19, 21 בינואר 2011 (IST)[תגובה]
לדעתי, העובדה שמוסדות שונים משתמשים פעם בביטוי זה ובפעם באחר לא מכשיר אחד מהם בהגדרה. יש הרבה אנשים שמדברים בשיבושי לשון ולא נחלום להכשיר אותם. אני מתנצל שלא הדגשתי זאת כראוי - מבחינה פורמליסטית, אין כלי משפטי שנקרא "תביעה ייצוגית" (מובן שיש במערכת סוכנים שונים שפועלים באופנים שונים). הטיעון שלך שרוב הציבור משתמש בו טריקי כי זה בדיוק המשחק בין המצוי לרצוי. כיוון שה"שגיאה" איננה חמורה, אני מקבל את דעתך. Guy.mor - שיחה 09:24, 21 בינואר 2011 (IST)[תגובה]

מספר משתמשים השתתפו בדיון זה אך לא הצביעו עם "בעד" ו"נגד" בצורה חד-משמעית. ‏Yonidebest Ω Talk22:33, 28 בינואר 2011 (IST)[תגובה]

אם כך, הייתי מצפה שתצביע נגד, כי יכול להיות שהבוט ישנה את המשמעות אליה מתכוון הכותב. ערןב - שיחה 13:53, 1 בפברואר 2011 (IST)[תגובה]
דבריך אינם ברורים. חיפה-חיפה-עיר-עם-עתיד - שיחה 14:01, 1 בפברואר 2011 (IST)[תגובה]
אם תביעה ותובענה זה לא אותו דבר, אז מאין לנו לדעת אם מי שכתב "תביעה ייצוגית" התכוון ל"תובענה ייצוגית" או משהו אחר? יכול להיות שהבוט יחליף וישנה את המשמעות למשמעות שגויה. ערןב - שיחה 15:48, 1 בפברואר 2011 (IST)[תגובה]
כי לצמד המילים "תביעה ייצוגית"\ "תובענה ייצוגית" יש משמעות ברורה והקשר יחיד.Guy.mor - שיחה 16:17, 1 בפברואר 2011 (IST)[תגובה]
אם כך, לאור הדיון לעיל והעובדה שהמונחים משמשים בציבור כדי להביע את אותו דבר, אני נגד ההחלפה במקרה זה. בעיני, כמו שכתבתי לעיל, היא סוג של תיקון יתר. ערןב - שיחה 17:01, 1 בפברואר 2011 (IST)[תגובה]
אתה בעצם מבקש להנציח בויקיפדיה טעות, או חמור מכך - לגרום לכך שבויקיפדיה ייעשה שימוש בלתי אחיד בשני מושגים שאחד מהם שגוי. אני באמת לא מצליח להבין אותך. כותבים אנשים שמכירים את המאטריה המשפטית שבמקורות משפטיים - חוק, תקנות, פסיקה, ספרות מקצועית - נעשה שימוש במושג "תובענה ייצוגית". האם גם בתחומי ידע אחרים היית מוכן להעדיף את שגיאת ההמונים על פני הטרמינולוגיה המקצועית המקובלת? לא הייתי מתנגד להפניה מ"תביעה ייצוגית" לערך "תובענה ייצוגית". לא הולכים עם הראש בקיר. אבל למה להנציח את הטעות הזו בערכים עצמם? חיפה-חיפה-עיר-עם-עתיד - שיחה 19:24, 1 בפברואר 2011 (IST)[תגובה]
לא, כמו שכתבתי, אני מבקש להימנע מסוג של תיקון יתר דווקני. בניגוד למה שנכתב מעלי, השימוש בצירוף "תביעה ייצוגית" אינו עגה, וכפי שהראיתי, מופיע גם במקומות מכובדים רבים - בתי המשפט, משרד המשפטים, האקדמיה, וכו'. לכן, איני "מנציח טעות" אלא מאפשר לשני הצירופים המשמשים כדי לתאר את אותו הדבר להופיע בוויקיפדיה. די לנו, לדעתי, בהפניה מתביעה ייצוגית לתובענה ייצוגית. ערןב - שיחה 20:59, 1 בפברואר 2011 (IST)[תגובה]
ערן, קח בחשבון את מועד חקיקת החוק שקיבע את המושג שאנחנו מבקשים להשתמש בו בויקיפדיה. לפני חקיקת החוק נעשה שימוש גם במונח תביעה ייצוגית. אני לא מכחיש זאת. אבל היום יש חוק, תקנות, פסיקה וספרות, והם די עקביים. זה לא תיקון יתר. זו התאמה של מונחים מקצועיים לשפת בעלי המקצוע כמקובל ביחס לכל תחום מקצועי אחר בויקיפדיה. חיפה-חיפה-עיר-עם-עתיד - שיחה 22:10, 1 בפברואר 2011 (IST)[תגובה]
הבהרת את עמדתך. אני מקווה שגם הבהרתי את עמדתי. נישאר חלוקים ככל הנראה. ערןב - שיחה 22:12, 1 בפברואר 2011 (IST)[תגובה]

יבוצע. ‏Yonidebest Ω Talk01:17, 19 בפברואר 2011 (IST)[תגובה]

רמה"ש -> רמת השרון עריכה

פירוק ראשי תיבות. תומר - שיחה 15:45, 25 בינואר 2011 (IST)[תגובה]

יבוצע. ‏Yonidebest Ω Talk01:17, 19 בפברואר 2011 (IST)[תגובה]

הידרואלי -> הידראולי עריכה

אמנם אין הרבה מופעים, אבל גם בשביל לתקן מופעים שגויים בעתיד. תומר - שיחה 19:47, 25 בינואר 2011 (IST)[תגובה]

יבוצע. ‏Yonidebest Ω Talk01:17, 19 בפברואר 2011 (IST)[תגובה]

נצפת ← נצפית עריכה

הכתיב התקני הוא "נצפית", כי היו״ד צריכה להיכתב בגזרת ל״י. אין הרבה מופעים, אבל יכולים להופיע בעתיד.

להחליף בלי שום דבר אחרי התי״ו ("נצפתה" הוא כתיב תקין), אבל אפשר עם התחיליות ש, ה, ו, כ, ל. ––אמיר א׳ אהרוני - שיחה 13:26, 26 בינואר 2011 (IST)[תגובה]

יבוצע. ‏Yonidebest Ω Talk01:17, 19 בפברואר 2011 (IST)[תגובה]

מותנת ← מותנית עריכה

הכתיב התקני הוא "מותנית", כי היו״ד צריכה להיכתב בגזרת ל״י. אין הרבה מופעים, אבל יכולים להופיע בעתיד.

אפשר להחליף עם התחיליות ש, ה, ו, כ, ל. ––אמיר א׳ אהרוני - שיחה 13:26, 26 בינואר 2011 (IST)[תגובה]

יבוצע. ‏Yonidebest Ω Talk01:17, 19 בפברואר 2011 (IST)[תגובה]

ווייס = וייס עריכה

כרגע כתבתי שני ערכים חדשים על הרבנים וייס מייסדי חסידות ספינקא. כל האיזכורים שלהם היו בשם ווייס ולא וייס, למרות שוייס מקובל יותר, וגם מנצח בגדול במבחן גוגל.

רצוי לכתוב בוט שיחיף את ווייס ב-וייס. שפ2000 (שיחה | תרומות | מונה) לא חתם 00:00, 10 בינואר 2000 (IST)[תגובה]

לפי המקובל כאן השם אכן צריך להיות וייס, אך כאשר יש לפניו אות כלשהי (ל' למשל) ה-ו' מוכפלת. ראה גם תבנית:ו או וו. ההחלפה צריכה להיות רק בתנאי שהמילה עומדת בעצמה, ואך ורק על הצורה ווייס. קוריצהלול התרנגולותאהמהמורשת העולמית. פשוט עולמית! 13:18, 30 בינואר 2011 (IST)[תגובה]
  • נגד: הטיעון שלי אולי יישמע לכם טיפה מוזר, אבל המילה קיימת בכתיב העברי, "ווייס". פשוט, היא קיימת ביידיש, ואני חושב שיש סבירות שיופיע "איך ווייס" או צירוף דומה בערכים שלנו. ביידיש יש חובה לכתוב ו' כפולה גם בתחילת המילה, כשמדובר בעיצור V. אלדדשיחה 13:23, 30 בינואר 2011 (IST)[תגובה]
ועכשיו בדקתי, ומסתבר שגם Voice עשויה להופיע בכתיב "ווייס", כך שאין טעם להשתמש בבוט. אלדדשיחה 13:27, 30 בינואר 2011 (IST)[תגובה]

נראת ← נראית עריכה

הכתיב התקני הוא "נראית", כי היו״ד צריכה להיכתב בגזרת ל״י.

להחליף בלי שום דבר אחרי התי״ו ("נראתה" הוא כתיב תקין), אבל אפשר עם התחיליות ש, ה, ו, כ, ל.

להחלפה דומה ר׳ ויקיפדיה:בוט/בוט החלפות/ארכיון 27#אוי ויי. ––אמיר א׳ אהרוני - שיחה 15:07, 30 בינואר 2011 (IST)[תגובה]

יבוצע. ‏Yonidebest Ω Talk01:17, 19 בפברואר 2011 (IST)[תגובה]

ביטול ההחלפה בין-לאומי ← בינלאומי עריכה

בדיון הקודם אין החלטה להחליף ולרוב הדעות אין צורך בהחלפה אוטומטית. הכתיב "בין-לאומי" אינו שגוי ולדעת האקדמיה אפילו מועדף. יש לבטל את ההחלפה האוטומטית הזאת. --אמיר א׳ אהרוני - שיחה 10:47, 31 בינואר 2011 (IST)[תגובה]

ביטול ההחלפה היות ו ← היות ש עריכה

בדיון הקודם לא הובאו דעות שאינן פוסלות את "היות ו" ויש כאלה: יצחק פרץ ב"עברית כהלכה", "מילון ההווה", שניהם שמרנים מאוד, וגם "מילון רב מילים" המודרני יותר אינם פוסלים את הצירוף הזה. גם "יד הלשון" המיושן והאקסצנטרי אינו פוסל אותו על הסף, אם כי נותן הצעות מסוימות לשימוש נבון בו (רק בראש משפט).

מכיוון שלא מצאתי דעה דעה כתובה ומוסמכת שפוסלת על הסף את "היות ו" (להבדיל, למשל, מ"במידה ו" שכמעט כולם פוסלים אותו), אני מציע לבטל את ההחלפה האוטומטית הזאת. קצת גיוון לא מזיק. --אמיר א׳ אהרוני - שיחה 10:47, 31 בינואר 2011 (IST)[תגובה]

וודאות -> ודאות עריכה

אין צורך להכפיל ו"ו עיצורית בראש מילה (ראו הערך ודאות). אני חושב שלא אמורה להופיע שם ו"ו החיבור, אבל אם כן, אפשר לסגת להחלפה של אי(רווח|מקף)וודאות -> אי-ודאות. ערןב - שיחה 17:45, 5 בפברואר 2011 (IST)[תגובה]

אם כך, אני נוסג להחלפת אי-וודאות. ערןב - שיחה 18:54, 5 בפברואר 2011 (IST)[תגובה]
ואכן בערך עקרון החוקיות מופיע "בהירות וודאות בניסוח החוק". ערןב - שיחה 19:07, 5 בפברואר 2011 (IST)[תגובה]

אי(רווח|מקף)וודאות -> אי(רוח|מקף)ודאות עריכה

ראו לעיל. ערןב - שיחה 18:54, 5 בפברואר 2011 (IST) אני רוצה להוסיף גם את (ה|ש|ב)אי|אין|יש|חוסר|של|רמת(רווח|מקף|מקף עליון)וודאות - מקרים שבהם לא יכולה להופיע ו"ו החיבור. ערןב - שיחה 19:00, 5 בפברואר 2011 (IST)[תגובה]

יבוצע. ‏Yonidebest Ω Talk01:17, 19 בפברואר 2011 (IST)[תגובה]