ויקיפדיה:בוט/בוט החלפות/ארכיון 30
זהו ארכיון של בוט ההחלפות. אם ברצונכם להציע דיון חדש, אנא עשו זאת באולם הדיונים. אם ברצונכם לשנות החלטה שהתקבלה כאן, עשו זאת גם באולם הדיונים, תוך מתן קישור להחלטה כאן.
בוט ההחלפות |
---|
ראו גם:
ארכיון דיוני בוט ההחלפות:
|
אין לפתוח כאן דיונים חדשים!
מיגואל ← מיגל
עריכהתעתיק שגוי מספרדית ומפורטוגזית, שנתקלתי לאחרונה בלא מעט ערכים. עידו • שיחה 16:31, 22 בינואר 2011 (IST)
- אני לא חושב שטעות זו קיימת בויקיפדיה. חיפה-חיפה-עיר-עם-עתיד - שיחה 17:51, 4 בפברואר 2011 (IST)
- נכון אחרי שתיקנת עכשיו אין כאלה, אבל מי אמר שתקלות כאלה לא יכולות לחזור? ♠ גיל כ. (שיחה) ♠ 22:51, 4 בפברואר 2011 (IST)
- האם התעתיק שגוי בהכרח? ראו למשל דון מיגואל. ערןב - שיחה 13:41, 26 בינואר 2011 (IST)
- בעד עידו • שיחה 16:31, 22 בינואר 2011 (IST)
- בעד תומר - שיחה 19:48, 25 בינואר 2011 (IST)
- בעד Guy.mor - שיחה 20:14, 25 בינואר 2011 (IST)
- בעד ווי ♠ גיל כ. (שיחה) ♠ 13:30, 30 בינואר 2011 (IST)
גיל, הואיל ותיקנת את הטעויות ידנית, לא אבצע החלפה זו משום שאיני יכול לבדוק את תוצאותיה באופן מדגמי. Yonidebest Ω Talk 01:08, 19 בפברואר 2011 (IST)
- לא הבנתי את ההיגיון הזה. עידו • שיחה 10:31, 19 בפברואר 2011 (IST)
- כשאני משנה את הבוט, אני בודק מדגמית את השפעתו על הערכים, כדי לתפוס שינויים לא רצויים. לאחר שהשתכנעתי שההחלפה עושה את עבודה כמו שצריך, אני לא בודק את השינויים שלה יותר (הרי יש לי כ-500 החלפות שונות, איני יכול לבדוק אותם כל הזמן). אם אין לי דרך לבדוק את תקינותה, יכול להיות שבעוד חודשיים תבוא אלי בטענות שההחלפה ביצעה שינוי לא נכון במילה אחרת. תיקון כזה עשוי לקחת יותר זמן מלתקן ידנית את ההחלפה המקורית. אז, זה ההיגיון. אני לא מבצע החלפות מבלי לבדוק את השפעתם. Yonidebest Ω Talk 17:55, 19 בפברואר 2011 (IST)
- אבל זה אבסורד - למעשה גיל בדק לא מדגמית, אלא בדק את כל המופעים. מאחר שלא נותרו כרגע מופעים, איזה נזק יכול להיגרם? עידו • שיחה 07:42, 23 בפברואר 2011 (IST)
- רק אציין, אני לא תיקנתי אף טעות, רק בדקתי (מגדמית) והכל היו שגיאות, את התיקונים ביצע חיפה, בגלל זה התפלאתי שהוא טען שהוא לא חושב שטעות כזאת קיימת בוויקיפדיה. ♠ גיל כ. (שיחה) ♠ 16:40, 26 בפברואר 2011 (IST)
- אבל זה אבסורד - למעשה גיל בדק לא מדגמית, אלא בדק את כל המופעים. מאחר שלא נותרו כרגע מופעים, איזה נזק יכול להיגרם? עידו • שיחה 07:42, 23 בפברואר 2011 (IST)
- כשאני משנה את הבוט, אני בודק מדגמית את השפעתו על הערכים, כדי לתפוס שינויים לא רצויים. לאחר שהשתכנעתי שההחלפה עושה את עבודה כמו שצריך, אני לא בודק את השינויים שלה יותר (הרי יש לי כ-500 החלפות שונות, איני יכול לבדוק אותם כל הזמן). אם אין לי דרך לבדוק את תקינותה, יכול להיות שבעוד חודשיים תבוא אלי בטענות שההחלפה ביצעה שינוי לא נכון במילה אחרת. תיקון כזה עשוי לקחת יותר זמן מלתקן ידנית את ההחלפה המקורית. אז, זה ההיגיון. אני לא מבצע החלפות מבלי לבדוק את השפעתם. Yonidebest Ω Talk 17:55, 19 בפברואר 2011 (IST)
סלוניקי-שלוניקי ועוד
עריכהשלום וברכה -
עיינתי בערכים לוי בן חביב ויעקב בן חביב, ומצאתי בהם מספר איותים שונים לשמה של העיר בצפון יוון. בד"כ אני מעדיף איותים ב-שׂ, אבל כיון שהערך הראשי הוא סלוניקי, כדאי לדעתי להתיישר לפי איות זה.
מה דעתכן/ם? ד"ר אוֹרי אמיתי, היסטוריא כללית חיפה - שיחה 13:22, 7 בפברואר 2011 (IST)
- בעד. הסתייגות קלה: יש לי הרגשה שיש מספר משמעותי של ערכים שצריך לסמן ב{{ללא בוט}} וכדאי לעבור על רשימת הערכים הרלוונטית לפני שמפעילים את הבוט בפועל. DGtal 13:24, 7 בפברואר 2011 (IST)
- האם ההצעה היא להאחיד לסלוניקי? אם כן אז אני בעד. אם זה לשלוניקי אז אני נגד. קוריצה • לול התרנגולות • אהמ • המורשת העולמית. פשוט עולמית! 14:31, 7 בפברואר 2011 (IST)
- ההצעה, כאמור לעיל, היא להתיישר לפי הערך הראשי, סלוניקי. ד"ר אוֹרי אמיתי, היסטוריא כללית חיפה - שיחה 16:09, 7 בפברואר 2011 (IST)
- האם ההצעה היא להאחיד לסלוניקי? אם כן אז אני בעד. אם זה לשלוניקי אז אני נגד. קוריצה • לול התרנגולות • אהמ • המורשת העולמית. פשוט עולמית! 14:31, 7 בפברואר 2011 (IST)
- בעד: שלוניקי => סלוניקי. אלדד • שיחה 12:32, 10 בפברואר 2011 (IST)
- בעד סלוניקי. גילגמש • שיחה 09:02, 11 בפברואר 2011 (IST)
DGtal, אם יש מספר משמעותי של ערכים שצריך לסמן ב"ללא בוט", למה בכלל להפעיל אותו? Yonidebest Ω Talk 00:23, 20 בפברואר 2011 (IST)
קידוש ה' ->קידוש השם, חילול ה' -> חילול השם
עריכההצורה הראשונה שגויה, המונח אמר להתייחס לשמו של אלוהים ולא לאלוהים עצמו (ראו גם: שיחה:חילול השם). אני-ואתה • שיחה 22:11, 7 בפברואר 2011 (IST)
- לדעתי כדאי להחליף כל "ה' " ל"השם". גוונא • שיחה • פנים חדשות לערכי הלכה 10:24, 8 בפברואר 2011 (IST)
- נגד ה' זה קיצור של המון דברים. קרוב לודאי שבוט רק יעשה צרות, אפילו בצירוף הזה. DGtal 00:26, 10 בפברואר 2011 (IST)
- נגד מסכים עם DGtal. חוץ מזה שכלל לא מובן שמדובר בשגיאה.Guy.mor - שיחה 12:23, 10 בפברואר 2011 (IST)
- בעד הצעתו של אני ואתה. אכן מדובר בשיבוש. (כרגע יש להצעה שלושה תומכים ושלושה מתנגדים, נא לא לארכב.) Fades - שיחה 22:23, 23 בפברואר 2011 (IST)
- מה פה השיבוש? מדוע המילה "השם" גוברת על המילה "ה'"?Guy.mor - שיחה 12:08, 27 בפברואר 2011 (IST)
- "ה'" זה "God" ו"השם" זה "name". "חילול השם" הוא קיצור של "חילול השם של ה'". - "Desecration of God's Name". אני-ואתה • שיחה 17:28, 27 בפברואר 2011 (IST)
- לא נשמע לי הגיוני. לא מחללים שם של משהו, מחללים את הדבר עצמו. הרומאים חיללו את בית המקדש, לא את שמו של בית המקדש. יש לך סימוכין למה שאתה אומר?Guy.mor - שיחה 17:46, 27 בפברואר 2011 (IST)
- ראה בקישור שנתתי בתחילת הדיון, וכן בפתיח לערכים באנגלית. "חילול השם" זה כמו "פגיעה בשמו הטוב של...". אני-ואתה • שיחה 17:51, 27 בפברואר 2011 (IST)
- לא נשמע לי הגיוני. לא מחללים שם של משהו, מחללים את הדבר עצמו. הרומאים חיללו את בית המקדש, לא את שמו של בית המקדש. יש לך סימוכין למה שאתה אומר?Guy.mor - שיחה 17:46, 27 בפברואר 2011 (IST)
- "ה'" זה "God" ו"השם" זה "name". "חילול השם" הוא קיצור של "חילול השם של ה'". - "Desecration of God's Name". אני-ואתה • שיחה 17:28, 27 בפברואר 2011 (IST)
- מה פה השיבוש? מדוע המילה "השם" גוברת על המילה "ה'"?Guy.mor - שיחה 12:08, 27 בפברואר 2011 (IST)
- בעד ברור שזוהי טעות, לא הבנתי על אילו צרות DGtal מדבר. הלל • שיחה • כ' באדר א' ה'תשע"א • 22:29, 23 בפברואר 2011 (IST)
- נגד "חילול השם" אינו מקובל בשפה העברית משום שכל פעם שמתיחסים לקב"ה כותבים ה' כי המילה "השם" יש לה גם משמעויות נוספות. "ה' " אינו קיצור ל - "השם" אלא רמיזה לקב"ה עובדה שישנם כאלו הכותבים "ד' " רבנן • שיחה • כ"ו באדר א' ה'תשע"א • 14:59, 2 במרץ 2011 (IST)
- בעד המונח "חילול ה'" הוא שגיאה נפוצה אף בקרב דתיים. יש להחליפו ב"חילול השם" או ב"חילול שם ה'" והמהדרים אף יקשרו לערך חילול השם (לעניות דעתי יש להחליף את שם הערך ל"חילול שם ה'" על מנת למנוע אי הבנות ודיונים מתישים). לא ניתן לחלל או לקדש את אלוהים בעצמו, רק את המוניטין שלו בעולם (שמו) כפי שהטיב לנסח זאת האלוהים בעצמו בפסוקים המצוטטים בערך חילול השם. בברכה, האגנוסטי אנונימי17 - שיחה 19:22, 4 במרץ 2011 (IST)
- בעד ה' זו שגיאה. זה קיצור, שהרי "השם" זה אחד משמות ה'. לדקדקני השפה, אם אתם טוענים ש"שם" זה יכול להיות הרבה דברים, הרי שכאן לא כתוב "שם" אלא "השם", ואם זה היה "שם" עם ה"א הידיעה הייתה שגיאת לשון. Ofekalef • שיחה • Born This Way 17:07, 13 באפריל 2011 (IDT)
- נגד תומר - שיחה 18:33, 14 במאי 2011 (IDT)
- בעד דוד שי - שיחה 07:44, 26 במאי 2011 (IDT)
- בעד בברכה, טישיו - שיחה 07:48, 26 במאי 2011 (IDT)
- ה' הוא קיצור של "השם", ומשמעו הוא לא אלוקים אלא שמו של אלוקים. היות ואסור להגות את שמו המפורש של הקב"ה החלו לומר במקום "השם המפורש" בקיצור "השם" ו-ה' הוא קיצורו של הקיצור. פשוט, נכון? ברכות אריאל פ. (slav4) • דף שיחה 08:58, 26 במאי 2011 (IDT)
- בעד ALC • כ"ח באייר ה'תשע"א • 11:16, 1 ביוני 2011 (IDT)
- בעד זו הצורה המקובלת--Act - שיחה 11:51, 25 ביולי 2011 (IDT)
- נגד ה' הוא קיצור של יהוה שהוא הוא שמו של אלוהים. כלומר, ההתייחסות הראשונית של הקיצור היא לשם האל ולא אליו עצמו. כינוי האל ה' הוא רק תוצאה של הימנעות מהזכרת האלוהים בשמו. אני לא מבין מדוע אריאל, שכתב חלקית כדבריי, אינו {נגד}. ויקיפד 1 ~ ש ~ בית המשפטים העליון 11:56, 25 ביולי 2011 (IDT)
יבוצע. Yonidebest Ω Talk 00:39, 23 באוגוסט 2011 (IDT)
[[x|(רווחים)y]]
עריכהראו למשל [1]. אני לא חושב שיש סיבה שבגינה אמור להופיע רווח לאחר ה-| לפני הטקסט שאמור להיות מוצג. ערןב - שיחה 19:00, 19 בפברואר 2011 (IST)
- בעד ערןב - שיחה 19:00, 19 בפברואר 2011 (IST)
- בעד, גם אני לא רואה סיבה - Ofekalef • שיחה • Born This Way 17:04, 13 באפריל 2011 (IDT)
- בעד אני-ואתה • שיחה 12:17, 1 ביוני 2011 (IDT)
- בעד --Act - שיחה 11:53, 25 ביולי 2011 (IDT)
יבוצע. Yonidebest Ω Talk 00:39, 23 באוגוסט 2011 (IDT)
הטעייה ← הטעיה
עריכהמלשון טעות --MT0 - שיחה 19:40, 20 בפברואר 2011 (IST)
- בעד. קיימת המילה "טעייה", אבל "הטעיה" נפוצה הרבה בימינו הרבה יותר. --אמיר א׳ אהרוני - שיחה 20:18, 20 בפברואר 2011 (IST)
- נגד אכן ישנה המילה "טעייה", ולכן אין להפעיל את הבוט. גם מילה זו יכולה להופיע, למשל "הניסוי והטעייה". תומר - שיחה 23:06, 23 בפברואר 2011 (IST)
- "טעייה" אכן יכולה להופיע, אבל קשה לי לחשוב על מקרה בו "טעייה" תהיה מיודעת. התוכל להצביע על דוגמה? קיפודנחש - שיחה 20:18, 4 במרץ 2011 (IST)
- הצבעתי על דוגמה למעלה: "הניסוי והטעייה". תומר - שיחה 18:21, 12 במרץ 2011 (IST)
- "טעייה" אכן יכולה להופיע, אבל קשה לי לחשוב על מקרה בו "טעייה" תהיה מיודעת. התוכל להצביע על דוגמה? קיפודנחש - שיחה 20:18, 4 במרץ 2011 (IST)
[[קטגוריה:שם הקטגוריה|*]] ← [[קטגוריה:שם הקטגוריה| ]]
עריכהלא יודע למה השתרש הנוהג להוסיף כוכבית לכדי לבטל מיון רגיל, בעוד המערכת יוצרת אותה באופן אוטמטי בתוך הקטגוריה כאשר קיים רווח. בכתיבת כוכבית, נוצר מרווח מיותר בתוך הקטגוריה והכוכבית עצמה לא הופכת ל"עיגול". מיותר, צריך למחוק את כל המופעים. אנדר-ויק • אל תשאלו 07:31, 23 בפברואר 2011 (IST)
- זאת לא שאלה שאפשר לפתור רק על־ידי דיון בבוט החלפות. גם אני מחבב את הרווח, אבל הכוכבית מקובלת בפועל. לפני שזה ישתנה, יש להגיע להסכמה רחבה על זה בפורום אחר. ר׳, למשל, שיחת ויקיפדיה:קטגוריה/ארכיון 2#מיון - רווח נ' כוכבית. --אמיר א׳ אהרוני - שיחה 10:58, 23 בפברואר 2011 (IST)
― הועבר מהדף ויקיפדיה:מזנון
כאשר אתם כותבים ערך והוא צריך להיות מופע ראשון בתוך קטגוריה (כלומר, ללא חלוקה אלפביתית) כיוון שהוא הערך העיקרי, אל תעשו זאך כך:
- [[קטגוריה:שם הקטגוריה|*]]
אלא כך:
- [[קטגוריה:שם הקטגוריה| ]]
אין צורך בהוספת כוכבית, המערכת יוצרת אותה בתוך הקטגוריה באופן אוטמטי כאשר היא מזהה רווח. ראו דוגמא בערך אסיאתים. אנדר-ויק • אל תשאלו 07:27, 23 בפברואר 2011 (IST)
- אנדר יש מוסכמות ואתה לא יכול ללכת נגדן. מקובל השימוש בכוכבית ולכן כשאני רואה את הצורה השנייה אני מתקן אותה לראשונה. דניאל ב. 09:50, 23 בפברואר 2011 (IST)
- למה בכלל לתקן משהו שלא מקולקל? תומר א. - שיחה - משנה ויקיפדית 11:48, 23 בפברואר 2011 (IST)
- למען האחידות. נהוג שאנו מסמנים בכוכבית ערך ראשי (כלומר בדף הקטגוריה הערך הראשי תמיד תחת כוכבית). דניאל ב. 15:13, 23 בפברואר 2011 (IST)
- מדובר בטעות שהשתרשה: אתם מסמנים כוכבית כדי שהערך יופיע בכוכבית ויקי (עיגול) בתוך הקטגוריה, אך למעשה רווח יוצר את הכוכבית ויקי, ומה שאתה נוהג לעשות יוצר סימן * סתמי. אם תסמן רווח, תקבל את התוצאה הראויה: ביטול מיון והופעה בכוכבית ויקי.אנדר-ויק • אל תשאלו 19:37, 23 בפברואר 2011 (IST)
- זו לא טעות שהתשרשה. אני מודע היטב לכל מה שאמרת ובכל זאת שנים אני משתמש בכוכבית ואני לא רואה בזה שום דבר סתמי (מקובל שכוכבית מציינת משהו מיוחד). אין לי בעייה שישתנה הנוהג אבל רק אם יופעל בוט שיכפה אחידות. במצב הנוכחי אין לעודד חוסר אחידות ויש להתשמש רק בכוכבית (הנפוץ פי כמה). דניאל ב. 19:42, 23 בפברואר 2011 (IST)
- המטרה היא כמובן להפעיל בוט שיתקן את כל המופעים - וליצוא אחידות - אין שום מקום בויקי בו צריך להופיע סימן * סתמי. רק עיגולי-ויקי. אני מודיע פה בשביל להפסיק לעשות את זה. מי שהתחיל בזה פשוט לא שם לב שזה לא יוצר עיגולי ויקי בתוך הקטגוריות, אף אחד לא העיר לו, ואז כבר נהיה מאוחר ובאו כל מיני מתולתלים עם הטיעון ששום דבר לא מקולקל ;) אנדר-ויק • אל תשאלו 19:46, 23 בפברואר 2011 (IST)
- האמת היא שאני לא כל כך מבין על מה אתה מבסס את הקביעות שלך. בעיני אין דבר סתמי בכוכבית וזה נוהג מוצלח ואסתטי. תהיה בטוח גם שזה לא נוהג שהתשרש בטעות אלא במחשבה תחילה. עניין הרווחים היה נהוג באנגלית מאז ומתמיד, יוצרי הקטגוריות הראשונות היו מודעים לו היטב. כרגע המדיניות היא לעשות שימוש בכוכבית ולכן עד שלא יוחלט על הפעלת בוט יש לתקן כל מופע של רווח. דניאל ב. 19:57, 23 בפברואר 2011 (IST)
- אני לא חושב שיש בכלל מופעים של רווחים, כך שאין מה לתקן - אלא להחליף. המטרה, תסכים איתי, היא ביטול המיון. מי שכתב את התוכנה התכוון שביטול המיון ייעשה ע"י רווח (ועיגול ויקי הוא יותר אסטתי מכוכבית בסיסית, תסכים איתי גם בזה) ואני באמת מאמין שמי שכתב את המדיניות טעה וחשב שצריך לשים כוכבית, כי זה מה שאני הייתי חושב (כי בכתיבת ערכים כוכבית הופכת לעיגול וזה פשוט לא קורה בקטגוריות). תכף נעביר את השיחה לאולם הדיונים של החלפות. אנדר-ויק • אל תשאלו 20:02, 23 בפברואר 2011 (IST)
- איזה סיבה יש לחשוב כך? בכוכבית לפני השם מופיעה בכל מקרה. ברור שכשמקטלגים תחת כוכבית התוצאה תהיה תחת כוכבית וכאשר מקטלגים תחת רווח התוצאה תהיה קטלוג תחת כלום. דניאל ב. 07:34, 24 בפברואר 2011 (IST)
- אני לא חושב שיש בכלל מופעים של רווחים, כך שאין מה לתקן - אלא להחליף. המטרה, תסכים איתי, היא ביטול המיון. מי שכתב את התוכנה התכוון שביטול המיון ייעשה ע"י רווח (ועיגול ויקי הוא יותר אסטתי מכוכבית בסיסית, תסכים איתי גם בזה) ואני באמת מאמין שמי שכתב את המדיניות טעה וחשב שצריך לשים כוכבית, כי זה מה שאני הייתי חושב (כי בכתיבת ערכים כוכבית הופכת לעיגול וזה פשוט לא קורה בקטגוריות). תכף נעביר את השיחה לאולם הדיונים של החלפות. אנדר-ויק • אל תשאלו 20:02, 23 בפברואר 2011 (IST)
- האמת היא שאני לא כל כך מבין על מה אתה מבסס את הקביעות שלך. בעיני אין דבר סתמי בכוכבית וזה נוהג מוצלח ואסתטי. תהיה בטוח גם שזה לא נוהג שהתשרש בטעות אלא במחשבה תחילה. עניין הרווחים היה נהוג באנגלית מאז ומתמיד, יוצרי הקטגוריות הראשונות היו מודעים לו היטב. כרגע המדיניות היא לעשות שימוש בכוכבית ולכן עד שלא יוחלט על הפעלת בוט יש לתקן כל מופע של רווח. דניאל ב. 19:57, 23 בפברואר 2011 (IST)
- המטרה היא כמובן להפעיל בוט שיתקן את כל המופעים - וליצוא אחידות - אין שום מקום בויקי בו צריך להופיע סימן * סתמי. רק עיגולי-ויקי. אני מודיע פה בשביל להפסיק לעשות את זה. מי שהתחיל בזה פשוט לא שם לב שזה לא יוצר עיגולי ויקי בתוך הקטגוריות, אף אחד לא העיר לו, ואז כבר נהיה מאוחר ובאו כל מיני מתולתלים עם הטיעון ששום דבר לא מקולקל ;) אנדר-ויק • אל תשאלו 19:46, 23 בפברואר 2011 (IST)
- זו לא טעות שהתשרשה. אני מודע היטב לכל מה שאמרת ובכל זאת שנים אני משתמש בכוכבית ואני לא רואה בזה שום דבר סתמי (מקובל שכוכבית מציינת משהו מיוחד). אין לי בעייה שישתנה הנוהג אבל רק אם יופעל בוט שיכפה אחידות. במצב הנוכחי אין לעודד חוסר אחידות ויש להתשמש רק בכוכבית (הנפוץ פי כמה). דניאל ב. 19:42, 23 בפברואר 2011 (IST)
- מדובר בטעות שהשתרשה: אתם מסמנים כוכבית כדי שהערך יופיע בכוכבית ויקי (עיגול) בתוך הקטגוריה, אך למעשה רווח יוצר את הכוכבית ויקי, ומה שאתה נוהג לעשות יוצר סימן * סתמי. אם תסמן רווח, תקבל את התוצאה הראויה: ביטול מיון והופעה בכוכבית ויקי.אנדר-ויק • אל תשאלו 19:37, 23 בפברואר 2011 (IST)
- למען האחידות. נהוג שאנו מסמנים בכוכבית ערך ראשי (כלומר בדף הקטגוריה הערך הראשי תמיד תחת כוכבית). דניאל ב. 15:13, 23 בפברואר 2011 (IST)
- למה בכלל לתקן משהו שלא מקולקל? תומר א. - שיחה - משנה ויקיפדית 11:48, 23 בפברואר 2011 (IST)
שאלה: מה זה משנה? מי שרוצה שיעשה כך, ומי שרוצה שיעשה אחרת. עידו • שיחה 20:03, 23 בפברואר 2011 (IST)
- כי זה יוצר כוכביות צפות מיותרות בתוך הקטגוריות. תראה למשל את קטגוריה:יישובים בישראל - כל הכוכביות הגולמיות האלה - בשביל מה הן שם? זה נראה כמו תקלה טכנית - כוכביות שלא הפכו לעיגול ויקי. אנדר-ויק • אל תשאלו 20:04, 23 בפברואר 2011 (IST)
― סוף העברה
- לא עידו, חייבת להיות אחידות.
- אני עם אנדר-ויק – הרווח מוצלח יותר בעיניי. --אמיר א׳ אהרוני - שיחה 22:27, 24 בפברואר 2011 (IST)
- ובעיני הכוכבים מוצלחת יותר וברורים יותר מבחינה עיצובית. התיקון הזה פשוט מיותר לחלוטין. הסתדרנו עם זה עד עכשיו יפה מאוד, ואין שום סיבה להחליף את מה שכבר עובד. קוריצה • לול התרנגולות • אהמ • המורשת העולמית. פשוט עולמית! 22:29, 24 בפברואר 2011 (IST)
- גם אני נגד. הכוכבית מוצלחת יותר בעיני. דניאל ב. 00:07, 25 בפברואר 2011 (IST)
- מה היא עושה בדיוק? היא סתם צפה בתוך הקטגוריה. אנדר-ויק • אל תשאלו 05:12, 25 בפברואר 2011 (IST)
- אנדר, זה עניין אסתטי בלבד. בעיני ובעיניי רבים כוכבית יותר אסטתית. דניאל ב. 09:28, 25 בפברואר 2011 (IST)
- יותר אסטתית ממה? זה מה שאני לא מבין. אנדר-ויק • אל תשאלו 08:34, 26 בפברואר 2011 (IST)
- אנדר, זה עניין אסתטי בלבד. בעיני ובעיניי רבים כוכבית יותר אסטתית. דניאל ב. 09:28, 25 בפברואר 2011 (IST)
- מה היא עושה בדיוק? היא סתם צפה בתוך הקטגוריה. אנדר-ויק • אל תשאלו 05:12, 25 בפברואר 2011 (IST)
- גם אני נגד. הכוכבית מוצלחת יותר בעיני. דניאל ב. 00:07, 25 בפברואר 2011 (IST)
- ובעיני הכוכבים מוצלחת יותר וברורים יותר מבחינה עיצובית. התיקון הזה פשוט מיותר לחלוטין. הסתדרנו עם זה עד עכשיו יפה מאוד, ואין שום סיבה להחליף את מה שכבר עובד. קוריצה • לול התרנגולות • אהמ • המורשת העולמית. פשוט עולמית! 22:29, 24 בפברואר 2011 (IST)
אני לא יודע מה חשבו היוצרים המקוריים של מדיניות הכוכבית, אבל אני די בטוח שהם לא היו מודעים לעניין הרווח. האם זה היה מאז ומתמיד? זו פעם ראשונה שאני נתקל בזה, ולדעתי, יש מקום להסיר את הכוכבית. מבחינת הקוראים, הכוכבית נראית תלושה. דניאל (וכל היתר) שחושבים שזה אסתטי יותר עם כוכבית פשוט מורגלים אליה. צאו מהקופסה ותשאלו מה חושבים הקוראים על הכוכבית הצפה, לעומת מצב שבו אין כוכבית. אגב, חייבים לקבוע אחידות לכאן או לכאן, שכן אם נעשה שימוש פעם כך ופעם כך באותה קט', הרשימות מופרדות. יוני
צ'בישב--> צ'בישוב
עריכה― הועבר לדף שיחה:פפנוטי צ'בישב
המקום הנכון לדיון על שמו של ערך ספציפי הוא דף השיחה של הערך, או לכל הפחות ויקיפדיה:ייעוץ לשוני. בוט ההחלפות מיישר קו עם שמות הערכים, ולא להפך. הלכך, העברתי את הדיון לדף השיחה של הערך, והשארתי הודעה בדלפק הייעוץ הלשוני. אביעדוס • שיחה כ"ט באדר א' ה'תשע"א, 20:42, 4 במרץ 2011 (IST)
טוניס ← תוניס
עריכהבהתאם לשמות הערכים תוניס ותוניסיה. כולל וריאציות: טוניסיה ← תוניסיה, טוניסאי ← תוניסאי וכו'. דוד שי - שיחה 08:30, 26 בפברואר 2011 (IST)
- בעד--גמדקנאי - שיחה 13:59, 26 בפברואר 2011 (IST)
- בעדרבנן • שיחה • כ"ו באדר א' ה'תשע"א • 15:02, 2 במרץ 2011 (IST)
- בעד, אכן. אלדד • שיחה 20:34, 3 במרץ 2011 (IST)
- בעד Ofekalef • שיחה • Born This Way 08:53, 24 במרץ 2011 (IST)
- בעד אריה ה. - שיחה 22:40, 1 באפריל 2011 (IDT)
- זהירות עם פרדיננד טוניס. כדאי שמישהו יסתכל שם ויחליט מה שמו האמיתי, בלי קשר. טוסברהינדי (שיחה) 22:53, 3 באפריל 2011 (IDT)
- טופל.--גמדקנאי - שיחה 01:04, 17 באפריל 2011 (IDT)
יבוצע. Yonidebest Ω Talk 00:39, 23 באוגוסט 2011 (IDT)
מאצ'ו פיצ'ו ← מאצ'ו פיקצ'ו
עריכהשם המקום הנכון מאצ'ו פיקצ'ו, וכך גם נהגה. כתבו על זה בדף השיחה לפני כשבע שנים.--גמדקנאי - שיחה 20:33, 3 במרץ 2011 (IST)
- בעברית הוא נקרא מקדמת דנא "מאצ'ו פיצ'ו". אלדד • שיחה 20:35, 3 במרץ 2011 (IST)
- כבר בתנ"ך...--גמדקנאי - שיחה 20:41, 3 במרץ 2011 (IST)
- מוזר שבערך כתוב Machu Pikchu אבל הערכים בשפות אחרות נקראים Machu Picchu. 79.183.201.160 20:48, 3 במרץ 2011 (IST)
- בקצ'ואה כותבים ב-k ואילו בספרדית כותבים ב-c ♠ גיל כ. (שיחה) ♠ 20:56, 3 במרץ 2011 (IST)
- אולי כדאי לכתוב בערך את שתי השפות. 79.183.201.160 21:10, 3 במרץ 2011 (IST)
- בקצ'ואה כותבים ב-k ואילו בספרדית כותבים ב-c ♠ גיל כ. (שיחה) ♠ 20:56, 3 במרץ 2011 (IST)
תיכנות -> תכנות
עריכהתומר - שיחה 18:19, 12 במרץ 2011 (IST)
- בעד דוד שי - שיחה 06:47, 19 במרץ 2011 (IST)
- בעד Ofekalef • שיחה • Born This Way 08:45, 24 במרץ 2011 (IST)
- בעד אלדד • שיחה 22:52, 1 באפריל 2011 (IDT)
- בעד . חייבים להרגיל את עיני הקורא העברי לאיות הנכון.Rebecca - שיחה 23:11, 2 באפריל 2011 (IDT)
- בעד ערןב - שיחה 11:37, 1 ביוני 2011 (IDT)
- בעד אני-ואתה • שיחה 12:17, 1 ביוני 2011 (IDT)
- בעד ראובן פלג - שיחה 22:12, 17 באוגוסט 2011 (IDT)
יבוצע. Yonidebest Ω Talk 00:39, 23 באוגוסט 2011 (IDT)
בגדד←בגדאד
עריכהבהתאמה לשם הערך בגדאד, ולכללי התעתיק של ויקיפדיה.--גמדקנאי - שיחה 11:56, 17 במרץ 2011 (IST)
- בעד אני-ואתה • שיחה 12:17, 1 ביוני 2011 (IDT)
- נגד מתאים אולי בשם הערך, אבל לא צריך להגזים עם האל"פים. תומר - שיחה 13:53, 1 ביוני 2011 (IDT)
- האלף היא לשם התאמה למקור הערבי (כמו עיראק). בכל מקרה ראוי שתהיה אחידות כך או כך. אני-ואתה • שיחה 16:37, 1 ביוני 2011 (IDT)
- בד"כ עדיף אחידות, אבל במקרה זה נראה לי שעדיף בלעדיה. תומר - שיחה 17:37, 1 ביוני 2011 (IDT)
- האלף היא לשם התאמה למקור הערבי (כמו עיראק). בכל מקרה ראוי שתהיה אחידות כך או כך. אני-ואתה • שיחה 16:37, 1 ביוני 2011 (IDT)
- נגד - בעברית - בלי א. דרור - שיחה 17:19, 1 ביוני 2011 (IDT)
- נגד --Act - שיחה 11:55, 25 ביולי 2011 (IDT)
ח'ליף ← ח'ליפה
עריכהבהתאמה לשם הערך ח'ליפה, והתעתיק הנכון של המילה.--גמדקנאי - שיחה 12:40, 17 במרץ 2011 (IST)
- האם מישהו נוסף יכול להביע דעה? אני-ואתה • שיחה 12:17, 1 ביוני 2011 (IDT)
שנות העשרים
עריכהשנות ה-20 של המאה ה-21 הולכות וקרבות, ולכן יש לטפל בקישורים לשנות ה-20 של המאה ה-20. מהבוט אני מבקש לטפל בצורות הבאות:
- [[שנות העשרים]] של [[המאה העשרים]]
- [[שנות ה-20]] של [[המאה העשרים]]
- [[שנות העשרים]] של [[המאה ה-20]]
- [[שנות ה-20]] של [[המאה ה-20]]
שיוחלפו כולן לצורה [[שנות ה-20 של המאה ה-20]]
לאחר תיקון אוטומטי זה, נצטרך להשלים ידנית את הטיפול בקישורים מהצורה [[שנות העשרים]] ו[[שנות ה-20]] (כשהם לבדם, ללא הסיומת " של המאה העשרים" שכבר טופלה), כי יש להחליט האם לשנותם לצורה [[שנות ה-20 של המאה ה-20]] או שלפי ההקשר די בצורה [[שנות ה-20 של המאה ה-20|שנות ה-20]].
לאחר הצלחה בתיקון זה, נוכל להוסיף תיקון דומה לשנות ה-30 וכו'. דוד שי - שיחה 07:04, 19 במרץ 2011 (IST)
- בעד אריה ה. - שיחה 22:40, 1 באפריל 2011 (IDT)
- בעד כמי שעסק רבות בתיקון ידני של קישורים דומים ומנג'ס מידי פעם בלוח מודעות בנושא. בברכה, MathKnight הגותי (שיחה) 17:54, 2 באפריל 2011 (IDT)
- בעד. מציע להוסיף גם את "שנות ה-20 של המאה ה-20" ואת גרורותיו (דהיינו - המקרים בהם "המאה ה-20" לא מקושר לערך). טוסברהינדי (שיחה) 22:50, 3 באפריל 2011 (IDT)
- בעד דרור - שיחה 11:55, 17 באפריל 2011 (IDT)
- בעד ועם התוספת של טוסברהינדי. תומר - שיחה 18:35, 14 במאי 2011 (IDT)
יבוצע. Yonidebest Ω Talk 00:39, 23 באוגוסט 2011 (IDT)
מצעד הפזמונים הבריטי ← מצעד הסינגלים הבריטי
עריכהלפי מבחן גוגל, חיפוש של "מצעד הפזמונים הבריטי" -ויקיפדיה מניב כ- 828 תוצאות. לעומת זאת חיפוש של "מצעד הסינגלים הבריטי" -ויקיפדיה מניב כ- 5820 תוצאות, מה גם שהתרגום המילולי מאנגלית הוא מצעד הסינגלים הבריטי Ofekalef • שיחה • Born This Way 08:44, 24 במרץ 2011 (IST)
- בעד Ofekalef • שיחה • Born This Way 11:14, 9 באפריל 2011 (IDT)
- בעד יְשֻׁרוּן • שיחה 17:35, 27 במרץ 2011 (IST)
- בעד - "מצעד הפזמונים" הוא ביטוי ארכאי יחסית, ו"מצעד הסינגלים" הוא שם ההולם יותר את אופי המצעד הבריטי. אנדר-ויק 21:25, 1 באפריל 2011 (IDT)
- אני מתלבט. האם נכון להשתמש במילה "סינגל" בויקיפדיה העברית? Guy.mor - שיחה 21:04, 13 באפריל 2011 (IDT)
- האם עדיף "חדשיר"? זו שאלה קשה, אבל נראה לי שרוב ויקיפדיה ככה. תראה את כל ערכי הסינגלים, תראה את סינגל. מצד שני, "פזמון" זה לא השם של המצעד... Ofekalef • שיחה • Born This Way 21:12, 13 באפריל 2011 (IDT)
- אם זה היה פזמון, התרגום לאנגלית הוא "Song", ואז היו קוראים לזה "UK Songs Charts" (ד"א היא כן מצעד פזמונים, אבל זה לא השם שלה...) Ofekalef • שיחה • Born This Way 21:15, 13 באפריל 2011 (IDT)
- בדיוק. למרות שעקרונית אני לא אוהב שימוש בלועזית, כנראה שאין מילה מתאימה בעברית... Guy.mor - שיחה 23:10, 13 באפריל 2011 (IDT)
- אני גם מסכים, זאת ויקיפדיה העברית, אבל כשאין ברירה אז אין ברירה... אז אתה בעד או נגד? Ofekalef • שיחה • Born This Way 08:30, 14 באפריל 2011 (IDT)
- ישנתי על זה ולא נראה שיש פתרון אחר, אז אני בעד. Guy.mor - שיחה 11:14, 14 באפריל 2011 (IDT)
- חחחח סבבה :) Ofekalef • שיחה • Born This Way 13:01, 14 באפריל 2011 (IDT)
- ישנתי על זה ולא נראה שיש פתרון אחר, אז אני בעד. Guy.mor - שיחה 11:14, 14 באפריל 2011 (IDT)
- אני גם מסכים, זאת ויקיפדיה העברית, אבל כשאין ברירה אז אין ברירה... אז אתה בעד או נגד? Ofekalef • שיחה • Born This Way 08:30, 14 באפריל 2011 (IDT)
- האם עדיף "חדשיר"? זו שאלה קשה, אבל נראה לי שרוב ויקיפדיה ככה. תראה את כל ערכי הסינגלים, תראה את סינגל. מצד שני, "פזמון" זה לא השם של המצעד... Ofekalef • שיחה • Born This Way 21:12, 13 באפריל 2011 (IDT)
- אני מתלבט. האם נכון להשתמש במילה "סינגל" בויקיפדיה העברית? Guy.mor - שיחה 21:04, 13 באפריל 2011 (IDT)
- נגד דרור - שיחה 11:56, 17 באפריל 2011 (IDT)
- למה? Ofekalef • שיחה • Born This Way 11:56, 17 באפריל 2011 (IDT)
- נגד - המונח העברי הוא מצעד הפזמונים. המילה "סינגל" בכלל איננה קיימת בעברית לצורך משמעותה כפזמון במקרה זה. ALC - שיחה 11:23, 20 באפריל 2011 (IDT)
- לא נכון. פזמון, הכוונה שיר, זה לא מצעד שירים. אם אתה טוען שאין מילה סינגל, אז אתה צריך לבקש להחליף ב"מצעד החדשירים הבריטי". Ofekalef • שיחה • Born This Way 11:50, 20 באפריל 2011 (IDT)
- האם הטענה היא שקיימת המילה "סינגל" בעברית במשמעותה הרלוונטית פה? ALC - שיחה 11:59, 20 באפריל 2011 (IDT)
- נחרצותך כבר גרמה לי לפקפק וללכת לבדוק את הערך שוב אך מסתבר שצדקתי לגבי מה שחשבתי. אכן האקדמיה קבעה חדשיר אך בעברית מדוברת במשך עשרות השנים האחרונות המונח בו השתמשו במצעדי החדשירים ברדיו היה מצעדי הפזמונים - מדובר במילה שרוב האוכלוסיה בישראל עושה בה שימוש ומבינה במה מדובר - כמובן שניתן להוסיף בסוגריים או בכל דרך אחרת גם את המילה סינגלים אך המונח הברור יותר לדעתי הוא מצעד הפזמונים בהקשר הזה - לדעתי כמובן. ALC - שיחה 12:04, 20 באפריל 2011 (IDT)
- עד לפני כמה זמן לא ידעתי שפזמון זה שיר... אבל למה ללכת עם מה שהעם חושב? אנחנו צריכים ללכת על מה שנכון Ofekalef • שיחה • Born This Way 12:15, 20 באפריל 2011 (IDT)
- ובוודאי שקיימת המילה Ofekalef • שיחה • Born This Way 12:15, 20 באפריל 2011 (IDT)
- עד לפני כמה זמן לא ידעתי שפזמון זה שיר... אבל למה ללכת עם מה שהעם חושב? אנחנו צריכים ללכת על מה שנכון Ofekalef • שיחה • Born This Way 12:15, 20 באפריל 2011 (IDT)
- נחרצותך כבר גרמה לי לפקפק וללכת לבדוק את הערך שוב אך מסתבר שצדקתי לגבי מה שחשבתי. אכן האקדמיה קבעה חדשיר אך בעברית מדוברת במשך עשרות השנים האחרונות המונח בו השתמשו במצעדי החדשירים ברדיו היה מצעדי הפזמונים - מדובר במילה שרוב האוכלוסיה בישראל עושה בה שימוש ומבינה במה מדובר - כמובן שניתן להוסיף בסוגריים או בכל דרך אחרת גם את המילה סינגלים אך המונח הברור יותר לדעתי הוא מצעד הפזמונים בהקשר הזה - לדעתי כמובן. ALC - שיחה 12:04, 20 באפריל 2011 (IDT)
- האם הטענה היא שקיימת המילה "סינגל" בעברית במשמעותה הרלוונטית פה? ALC - שיחה 11:59, 20 באפריל 2011 (IDT)
נגד אולי "מצעד הרווקים"?--Act - שיחה 12:03, 25 ביולי 2011 (IDT)
אינטואטיבי ← אינטואיטיבי
עריכהלא נראה לי שנחוץ הסבר. --אמיר א׳ אהרוני - שיחה 18:34, 1 באפריל 2011 (IDT)
- בעד --אמיר א׳ אהרוני - שיחה 18:34, 1 באפריל 2011 (IDT)
- בעד אריה ה. - שיחה 22:40, 1 באפריל 2011 (IDT)
- בעד - אין צורך בהסבר. אלדד • שיחה 22:52, 1 באפריל 2011 (IDT)
- בעד - ברור. Rebecca - שיחה 23:06, 2 באפריל 2011 (IDT)
- בעד ALC • כ"ח באייר ה'תשע"א • 11:24, 1 ביוני 2011 (IDT)
- בעד אני-ואתה • שיחה 12:17, 1 ביוני 2011 (IDT)
- בעד ערןב - שיחה 16:47, 1 ביוני 2011 (IDT)
יבוצע. Yonidebest Ω Talk 00:39, 23 באוגוסט 2011 (IDT)
ז'אן באטיסט, ז'אן-באטיסט, ז'אן בטיסט, ז'ן בטיסט ← ז'אן-בטיסט
עריכהלשם זה מופעים רבים במספר כתיבים. בדיון בויקיפדיה:ייעוץ לשוני הוסכם ללכת על התעתיק ז'אן-בטיסט. שמות ערכים ומופעי השם בתוכם תוקנו ברובם, אבל יש מופעים רבים בתוך ערכים אחרים. Magister • שיחה 17:42, 2 באפריל 2011 (IDT)
- בעד Magister • שיחה 17:49, 2 באפריל 2011 (IDT)
- בעד, כולל המקף. אלדד • שיחה 17:58, 2 באפריל 2011 (IDT)
נגד, שיניתי את דעתי. לפי הכללים, מקף מופיע בחיבור בין שמות משפחה. אין לו שום שימוש שמצדיק מקף פה. אני בעד ההחלפה ללא מקף. Ofekalef • שיחה • Born This Way 15:23, 3 באפריל 2011 (IDT)- אתה משנה את דעתך לפי כללים שכתובים ב... ויקיפדיה?! נו באמת. --אמיר א׳ אהרוני - שיחה 16:22, 3 באפריל 2011 (IDT)
- אני מקווה שאתה צוחק, לא רציני, זה החוקים של האקדמיה... [2] Ofekalef • שיחה • Born This Way 16:24, 3 באפריל 2011 (IDT)
- האם כתוב שם שכותבים מקף בשמות פרטיים, אבל לא בשמות משפחה? כי אני לא מצאתי שם דבר כזה. --אמיר א׳ אהרוני - שיחה 17:37, 3 באפריל 2011 (IDT)
- סיכמנו כי בתרגום שמות מצרפתית, אם השמות במקור כללו מקף בין השמות הפרטיים המקף יכלל בתעתיק. אבל, להנחת דעתו של אופק, כאן זה אפילו לא מקרה זה: לא מדובר כאן בשני שמות פרטיים שחוברו, אלא בצרפתית ז'אן-בטיסט (Jean-Baptiste) הוא שם פרטי אחד המורכב משתי תיבות, ופירושו "יוחנן המטביל". המקף כאן הוא כמו זה שבשמות הפרטיים העבריים בן-עמי, בת-אל, בן-ציון וכו'. Magister • שיחה 21:38, 3 באפריל 2011 (IDT)
- שיהיה..., בעד Ofekalef • שיחה • Born This Way 16:55, 6 באפריל 2011 (IDT)
- סיכמנו כי בתרגום שמות מצרפתית, אם השמות במקור כללו מקף בין השמות הפרטיים המקף יכלל בתעתיק. אבל, להנחת דעתו של אופק, כאן זה אפילו לא מקרה זה: לא מדובר כאן בשני שמות פרטיים שחוברו, אלא בצרפתית ז'אן-בטיסט (Jean-Baptiste) הוא שם פרטי אחד המורכב משתי תיבות, ופירושו "יוחנן המטביל". המקף כאן הוא כמו זה שבשמות הפרטיים העבריים בן-עמי, בת-אל, בן-ציון וכו'. Magister • שיחה 21:38, 3 באפריל 2011 (IDT)
- האם כתוב שם שכותבים מקף בשמות פרטיים, אבל לא בשמות משפחה? כי אני לא מצאתי שם דבר כזה. --אמיר א׳ אהרוני - שיחה 17:37, 3 באפריל 2011 (IDT)
- אני מקווה שאתה צוחק, לא רציני, זה החוקים של האקדמיה... [2] Ofekalef • שיחה • Born This Way 16:24, 3 באפריל 2011 (IDT)
- אתה משנה את דעתך לפי כללים שכתובים ב... ויקיפדיה?! נו באמת. --אמיר א׳ אהרוני - שיחה 16:22, 3 באפריל 2011 (IDT)
- בעד, עם המקף. --אמיר א׳ אהרוני - שיחה 19:32, 2 באפריל 2011 (IDT)
- בעד, עם מקף. צריך יהיה לשנות גם את "באטיסטה" ל"בטיסטה". Rebecca - שיחה 23:04, 2 באפריל 2011 (IDT)
- בעד אני-ואתה • שיחה 12:17, 1 ביוני 2011 (IDT)
יבוצע. Yonidebest Ω Talk 00:39, 23 באוגוסט 2011 (IDT)
סולטאנות ← סולטנות
עריכהבפורום זה הוחלט להעדיף את הכתיב "סולטאן" על פני "סולטן". הנימוק לכך הוא הקרבה למקור הערבי. לא אתווכח על כך. הבעיה מתחילה עם ההטיות של המילה, שהן לפי כללי העברית. הצורה "סולטאנות" מרגיזה, ואפילו מטעה, כי היא מרמזת שההטעמה היא מלעיל (על האל"ף), ולכן אני מציע "סולטנות". דוד שי - שיחה 22:40, 3 באפריל 2011 (IDT)
- בעד סולטנות. אלדד • שיחה 23:49, 3 באפריל 2011 (IDT)
- בעד Magister • שיחה 00:48, 6 באפריל 2011 (IDT)
- בעד Hanay • שיחה 13:02, 10 באפריל 2011 (IDT)
- בעד אני-ואתה • שיחה 12:17, 1 ביוני 2011 (IDT)
- בעד דרור - שיחה 17:18, 1 ביוני 2011 (IDT)
יבוצע. Yonidebest Ω Talk 00:39, 23 באוגוסט 2011 (IDT)
פלשתינה ->פלסטינה כולל וריאציות
עריכה― הועבר מהדף שיחת ויקיפדיה:בוט/בוט החלפות/רשימת החלפות נוכחית
לדעתי יש להסיר החלפה זו מהבוט, השימוש במונח הספציפי תלוי בהקשר בקונטקסט בתקופה ויש להשאיר את הנושא לטיפול ידני. ראו פלשתינה ופלסטין Hanay • שיחה 12:54, 10 באפריל 2011 (IDT)
- מסכים. ובפרט בקישורים ובציטוטים. דרך - שיחה 12:58, 10 באפריל 2011 (IDT)
- בעד ההסרה. אריה ה. - שיחה 20:48, 13 באפריל 2011 (IDT)
- שאלת הבהרה לתהליך המתקיים כאן: העליתי הצעה לפני כחודש, ההצעה קיבלה תמיכה של שני ויקיפדים נוספים. עכשיו מה קורה, איך ההצעה הזאת תבוא לידי ביטוי בבוט? Hanay • שיחה 07:49, 19 במאי 2011 (IDT)
- למיטב הבנתי הכלל שמטפל בהחלפה זו, "פלשתינ([^ה])", פירושו שכל מילה שמתחילה ב"פלשתינ" תטופל, מלבד המילה "פלשתינה", כלומר כבר מתקיימת דרישתה של חנה. דוד שי - שיחה 17:42, 19 במאי 2011 (IDT)
- דוד, פנייתי נעשתה, לאחר שראיתי שהבוט החליף פלשתינה בפלסטין, כך שאולי כל מילה המתחילה ב"פלשתינ" לא מוחלפת, אבל המילה במלואה כן. אשמח אם הנושא ייבדק ביסודיות Hanay • שיחה 17:52, 19 במאי 2011 (IDT)
- למיטב הבנתי הכלל שמטפל בהחלפה זו, "פלשתינ([^ה])", פירושו שכל מילה שמתחילה ב"פלשתינ" תטופל, מלבד המילה "פלשתינה", כלומר כבר מתקיימת דרישתה של חנה. דוד שי - שיחה 17:42, 19 במאי 2011 (IDT)
- שאלת הבהרה לתהליך המתקיים כאן: העליתי הצעה לפני כחודש, ההצעה קיבלה תמיכה של שני ויקיפדים נוספים. עכשיו מה קורה, איך ההצעה הזאת תבוא לידי ביטוי בבוט? Hanay • שיחה 07:49, 19 במאי 2011 (IDT)
- בעד ההסרה. בברכה, MathKnight הגותי (שיחה) 17:48, 19 במאי 2011 (IDT)
- בעד ההסרה הכוללת. גם לא פלשתינ. למשל, יש לי תעודת לידה פלשתינאית אבל לא כל דבר שמתחיל ב-"פלסט" או ב"פלס" --Act - שיחה 13:49, 27 ביולי 2011 (IDT)
הסרתי את החלפות 43,44,45. Yonidebest Ω Talk 00:39, 23 באוגוסט 2011 (IDT)
ועדת חוץ וביטחון, ועדת חוץ ובטחון ← ועדת החוץ והביטחון
עריכהזה שמה. עידו • שיחה 20:54, 13 באפריל 2011 (IDT)
- בעד, נשמע תקני Ofekalef • שיחה • Born This Way 21:03, 13 באפריל 2011 (IDT)
- בעד Guy.mor - שיחה 21:05, 13 באפריל 2011 (IDT)
- בעד Magister • שיחה 16:13, 23 באפריל 2011 (IDT)
- בעד תומר - שיחה 16:17, 23 באפריל 2011 (IDT)
- בעד Guy.mor - שיחה 16:47, 19 במאי 2011 (IDT)
- בעד ALC • כ"ח באייר ה'תשע"א • 11:23, 1 ביוני 2011 (IDT)
- בעד אני-ואתה • שיחה 12:17, 1 ביוני 2011 (IDT)
יבוצע. Yonidebest Ω Talk 23:57, 24 באוגוסט 2011 (IDT)
עדכון ההחלפה איזור ← אזור
עריכהההחלפה איזור ← אזור היא אחת הוותיקות, אבל צריך לעדכן אותה – עושה רושם שכעת היא לא מחליפה את המילה המיליות מש״ה וכל״ב. --אמיר א׳ אהרוני - שיחה 18:19, 26 באפריל 2011 (IDT)
- בעד --אמיר א׳ אהרוני - שיחה 18:19, 26 באפריל 2011 (IDT)
- בעד תומר - שיחה 08:27, 27 באפריל 2011 (IDT)
- בעד דוד שי - שיחה 07:40, 26 במאי 2011 (IDT)
- בעד אני-ואתה • שיחה 12:17, 1 ביוני 2011 (IDT)
- בעד ערןב - שיחה 16:46, 1 ביוני 2011 (IDT)
אמיר, למיטב ידיעתי, הרושם שלך אינו נכון. הבוט אמור לבצע החלפה של כל מופע "איזור" ב"אזור" בלי קשר למה שמופיע לפני או אחרי המילה. Yonidebest Ω Talk 23:35, 24 באוגוסט 2011 (IDT)
- אולי אתה צודק, אבל העובדה שיש 344 מופעים ל„באיזור” מעלה איזה סימן שאלה. --אמיר א׳ אהרוני - שיחה 23:44, 24 באוגוסט 2011 (IDT)
- לא הפעלתי את הבוט כחצי שנה. אולי הצטבר. בכל מקרה, תבדוק מחדש אחרי שאריץ את כל ההחלפות על כל הערכים ונראה אם יש בעיה כלשהי. Yonidebest Ω Talk 23:57, 24 באוגוסט 2011 (IDT)
שיכנוע -> שכנוע
עריכהתומר - שיחה 08:27, 27 באפריל 2011 (IDT)
- בעד ALC • כ"ח באייר ה'תשע"א • 11:26, 1 ביוני 2011 (IDT)
- בעד אני-ואתה • שיחה 12:17, 1 ביוני 2011 (IDT)
- בעד Ofekalef • שיחה • הצטרפו למיזם המקורי! 16:40, 1 ביוני 2011 (IDT)
יבוצע. Yonidebest Ω Talk 23:57, 24 באוגוסט 2011 (IDT)
פיענוח -> פענוח
עריכהתומר - שיחה 08:27, 27 באפריל 2011 (IDT)
- בעד ALC • כ"ח באייר ה'תשע"א • 11:27, 1 ביוני 2011 (IDT)
- בעד אני-ואתה • שיחה 12:17, 1 ביוני 2011 (IDT)
- בעד Ofekalef • שיחה • הצטרפו למיזם המקורי! 16:40, 1 ביוני 2011 (IDT)
- נראה לי שגם הכתיב ביו"ד רווח ואולי הוא אפילו תקני: יש לו לגיטימציה, כי נכון גם לכתוב את המילה "פענוח" בחטף-פתח מתחת לעי"ן, ואז יש מקום ליו"ד. אלדד • שיחה 17:17, 15 ביוני 2011 (IDT)
- בעקבות הדברים, נראה לי שעדיף לוותר על ההצעה. תומר - שיחה 17:20, 15 ביוני 2011 (IDT)
תיקון קישורים לאתר nrg
עריכהלא יודע אם זה עניין לבוט, אבל: לפני כמה זמן אנשי nrg העבירו מאות כתבות שבאתר מכתובת אחת לאחרת, והקישור אל הכתבה הישנה נשבר. כפי שאפשר לראות פה, יש מאות קישורים לאתר שלא עובדים כרגע. באורח פלא, כשמחליפים את הפרמטר הראשון בכתובת (5) במספר 47, פתאום הקישור עובד כמו שצריך.
הבעיה היא שזו כנראה לא עבודה לבוט לתקן את הקישורים, מכיוון שחלק מהם כן עובדים (למשל זה שבערך אריה צ'רנר). האם בוטים יכולים לבדוק אם קישורים עובדים לפני שהם מתקנים אותם, או שהם לא עד כדי כך משוכללים? מור שמש - שיחה 19:49, 2 במאי 2011 (IDT)
- יכולים. מתניה • שיחה 02:14, 8 במאי 2011 (IDT)
- זה לא דבר חדש. למזלה של וויקיפדיה קל לתקן קישורים של אתר nrg - פשוט משחקים עם המספרים, ונראה ששינוי המספרים עובד לפי היגיון מסוים (מספר a מוחלף רק במספר b). יש 11, 1, 27, 55, 47 ועוד. כשמספר X לא עובד מחליפים אותו במספר Y. כשזה לא עובד משנים גם את המספר בART או מוחקים אותו. כשזה לא עובד, אם יש את הכותרת של המאמר פונים לגוגל.
אם הבוט לא יתנדב, אני אתקן את הקישורים, אבל כמובן בצורה איטית. אם אתה מוצא עוד קישורים שבורים ל-nrg אתה מוזמן להפנות אותי אליהם. תודה, אריה ה. - שיחה 00:41, 10 במאי 2011 (IDT)
- זה לא דבר חדש. למזלה של וויקיפדיה קל לתקן קישורים של אתר nrg - פשוט משחקים עם המספרים, ונראה ששינוי המספרים עובד לפי היגיון מסוים (מספר a מוחלף רק במספר b). יש 11, 1, 27, 55, 47 ועוד. כשמספר X לא עובד מחליפים אותו במספר Y. כשזה לא עובד משנים גם את המספר בART או מוחקים אותו. כשזה לא עובד, אם יש את הכותרת של המאמר פונים לגוגל.
[[משחקים האולימפיים]] --> {{ה|משחקים האולימפיים}} או [[המשחקים האולימפיים|משחקים האולימפיים]]
עריכההפניה שגויה שיש למחוק, אבל יש לה כמה עשרות מופעים שצריך לתקן לפני זה. עידו • שיחה 22:23, 9 במאי 2011 (IDT)
- בעד האפשרות השנייה. דולב • שיחה 22:32, 9 במאי 2011 (IDT)
- בעד האפשרות השנייה. תומר - שיחה 13:13, 10 במאי 2011 (IDT)
- בעד האפשרות השנייה. YHYH ۩ שיחה 20:46, 10/05/2011
- בעד אני-ואתה • שיחה 12:17, 1 ביוני 2011 (IDT)
- בעד ערןב - שיחה 16:46, 1 ביוני 2011 (IDT)
יבוצע. Yonidebest Ω Talk 00:06, 25 באוגוסט 2011 (IDT)
מדלית ← מדליית
עריכהבסמיכות יש לכתוב "מדליית הכסף" וכו׳. אי־אפשר להחליף לבד את המילה "מדלית", כי יכול להיות מ־דלית (שם של אישה), אז צריך להחליף כשהמילה הבאה היא (ה)זהב/(ה)כסף/(ה)ארד. --אמיר א׳ אהרוני - שיחה 00:00, 10 במאי 2011 (IDT)
- בעד ההחלפה "מדלית -> מדליית" כמו שהיא. המקרה של מדלית הוא נדיר מדי. מדליה יכולה להיות גם הרבה מדליות אחרות, לאו דווקא זהב/כסף/ארד, ואין טעם להגביל למקרים האלה בגלל מקרה הנדיר הנ"ל. תומר - שיחה 13:13, 10 במאי 2011 (IDT)
- בעד האם נכון גם "מדליה -> מדלייה"? YHYH ۩ שיחה 20:45, 10/05/2011
- לא, ויש כבר החלפה הפוכה :) --אמיר א׳ אהרוני - שיחה 23:58, 10 במאי 2011 (IDT)
- בעד אני-ואתה • שיחה 12:17, 1 ביוני 2011 (IDT)
- בעד Ofekalef • שיחה • הצטרפו למיזם המקורי! 16:39, 1 ביוני 2011 (IDT)
יבוצע. Yonidebest Ω Talk 23:57, 24 באוגוסט 2011 (IDT)
איפיון ← אפיון
עריכהLianRad - שיחה 11:25, 10 במאי 2011 (IDT)
יבוצע. Yonidebest Ω Talk 23:57, 24 באוגוסט 2011 (IDT)
דרוג ← דירוג
עריכהלפי כללי הכתיב יש לכתוב שם יו״ד. --אמיר א׳ אהרוני - שיחה 13:00, 11 במאי 2011 (IDT)
- בעד אני-ואתה • שיחה 12:17, 1 ביוני 2011 (IDT)
- בעד Ofekalef • שיחה • הצטרפו למיזם המקורי! 16:38, 1 ביוני 2011 (IDT)
- מתלבט - יכול להיות שיש מקום (למשל ברוסיה) בשם זה? ערןב - שיחה 16:45, 1 ביוני 2011 (IDT)
- נגד - יכולה להיות מילה כזאת ("דרוג") בשפות אחרות. היא קיימת, למשל, ברוסית. אלדד • שיחה 17:20, 15 ביוני 2011 (IDT)
בעקבות איחוד לא מוצלח של תבנית:ה2 לתבנית:ה כעת יש לתבנית שני פרמטרים ולא ניתן להשתמש בתבנית עם subst ו"להשתיל"/"לקבע" את הטקסט בערך, אלא רק להשאיר אותו מקושר לתבנית, בניגוד לאופן שזה צריך להיות ובניגוד להדרכה בדף התבנית. ראו גם שיחת תבנית:ה#ה2. לכן אני מציע להחליף כל ביטוי מהצורה {{ה|x|y}} לצורה [[x y|x הy]], כלומר לצורה שאליה בעצם צורת השימוש בשני הפרמרטרים מכוונת, ואז ניתן יהיה לשחזר את תבנית:ה2 ולהשתמש בה למקרים אלו. תומר - שיחה 18:30, 14 במאי 2011 (IDT)
- הערה: החלפה זו יש לבצע בכל המרחבים, כדי שניתן יהיה להחזיר את תבנית:ה למצבה הקודם ולשחזר את תבנית:ה2. תומר - שיחה 19:55, 24 במאי 2011 (IDT)
- בעד, אם יש לכם מקרים שאתם רוצים להשתמש ב-ס:. Ofekalef • שיחה • הצטרפו למיזם המקורי! 18:31, 14 במאי 2011 (IDT)
- בעד דולב • שיחה 20:19, 14 במאי 2011 (IDT)
ארכיאולוגיות => ארכאולוגיות
עריכהיש ביטאון בשם חדשות ארכיאולוגיות, ולביטאון הזה יש אתר, ולנו יש תבנית קישור לאתר הזה : {{חדשות ארכיאולוגיות}}. כשהבוט עובר ומחליף ארכיאולוגיות => ארכאולוגיות (גם אם זו עברית נכונה יותר), הוא שובר את הקישור והתבנית. כדי להתגונן, יש לנו הפניה, הן לערך והן לתבנית בדמות {{חדשות ארכאולוגיות}}. זה מגוחך שנצטרך להחזיק תבנית הפניה כזו רק כדי להתגונן מהנזק של הבוט. אני מניח שאפשר להוסיף בערכים הללו "ללא בוט" או משהו, אבל יותר סביר שהבוט שמחליף ארכיאולוגיות => ארכאולוגיות ייקח אוויר וידלג על ההחלפה אם המילה הקודמת היא "חדשות". קיפודנחש - שיחה 23:39, 18 במאי 2011 (IDT)
- בעד להגביל את הבוט למקרה "חדשות ארכיאולוגיות". תומר - שיחה 23:47, 18 במאי 2011 (IDT)
- בדומה, האנציקלופדיה החדשה לחפירות ארכיאולוגיות בארץ ישראל: אפילו אם אנחנו מאמינים שמי שנתן לאנציקלופדיה את שמה שגה, זה שם האנציקלופדיה, ואין זה מתפקידנו לשנותה. קיפודנחש - שיחה 23:47, 18 במאי 2011 (IDT)
- הבעיה קיימת בכל ערך שבשמו מופיע המונח ארכיאולוגיה, ראו למשל ארכיאולוגיה כהרפתקה , ארכיאולוגיה ימית, פרקי מבוא ועוד Hanay • שיחה 23:50, 18 במאי 2011 (IDT)
- מכיוון שבאקדמיה כולם כותבים כתוב ארכיאולוגיה, הרי כל ספר שפורסם ויפורסם, וכל מאמר שיכללו את המילה ארכיאולוגיה בשמם, הבוט יטפל בו ויתקנו. בכל פעם שאני מוסיפה שם של ספר/מאמר כזה בפרקים: לקריאה נוספת, קישורים חיצוניים או הערות שוליים, עולה בי המחשבה, איך לכתוב את שם הספר/מאמר. הנכון בעיני הוא לכתוב בדיוק כמו שפורסם, אבל בגלל הבוט, אני יודעת שאין טעם. היו מספר ערכים שהנושא היה בהם יותר מהותי, והכנסתי {{ללא בוט|233}}, אבל זה פתרון נקודתי, ולא ישים לכל הערכים Hanay • שיחה 07:46, 19 במאי 2011 (IDT)
- הבעיה קיימת בכל ערך שבשמו מופיע המונח ארכיאולוגיה, ראו למשל ארכיאולוגיה כהרפתקה , ארכיאולוגיה ימית, פרקי מבוא ועוד Hanay • שיחה 23:50, 18 במאי 2011 (IDT)
- בחיי, שמעתם על המושג "מהותיות"? אנחנו לא משנים את שמות המושגים, סה"כ כתיב קצת שונה. Yonidebest Ω Talk 23:43, 24 באוגוסט 2011 (IDT)
עב"מ -> עב"ם
עריכהאולי עדיף עם רווחים בהתחלה, כשאחריהם ולפני המילה גם אפשרות לתחיליות שונות (במקום החלפת הביטוי בכל מופעיו). כמו כן, לאחר מכן רווח או סימני פיסוק למיניהם. תומר - שיחה 23:46, 18 במאי 2011 (IDT)
תבניות וקישורים
עריכהכתבתי זאת כבר לפני זמן רב, אך לא שמתי של שכתבתי במקום לא נכון, ואני מעתיק זאת לכאן:
― הועבר מהדף שיחת ויקיפדיה:בוט/בוט החלפות/רשימת החלפות נוכחית
קישורים וציטוטים
אאל"ט, הבוט מחליף גם בקישורים ובציטוטים, ולדעתי זו שגיאה. אם מופיעה תבנית {{ציטוט}}, כשהתוכן המצוטט מכיל מילה שאנו נוהגים להחליף, חושבני שברור ושקוף שיש לדלג על ההחלפה. בדומה, קישור (או תבנית קישור), אם הוא עשוי נכון מכיל את שם המאמר. לא שם המאמר כמו שאנחנו חושבים שהוא צריך להיות או כמו שהיינו רוצים שיהיה, אלא שם המאמר בפועל. נכון יהיה להימנע מכל החלפה בקישור. אין הכוונה לכתובת ה-URL עצמה: ברור שהחלפה של הכתובת תהיה בג חמור, ואני סמוך ובטוח שהבוט יודע לא להחליף - הכוונה לטקסט שמופיע בקישור. למשל אם אנו מחליפים "סטאלין" ב"סטלין", עדיין קישור (בין אם דרך תבנית ובין אם קישור "סתם") למאמר שמכיל את המלה "סטאלין" בכותרתו צריך להישאר עם המילה כפי שהיא. מדוע אין להחליף מילים בתוך ציטוט חושבני שאין מה להכביר מלים - זה ברור ושקוף. בכבוד - קיפודנחש - שיחה 21:29, 20 בפברואר 2011 (IST)
― סוף העברה
לדעתי, ולאור המקרה שציינתי קודם, כלל פשוט בהרבה הוא: אסור לבוט להחליף בתוך תבנית _כלשהי_ או בתוך קישור _כלשהו_, כולל קישורים פנימיים וחיצוניים. מפליא שהבוט עדיין מחליף בתוך תבניות וקישורים. קיפודנחש - שיחה 00:13, 19 במאי 2011 (IDT)
- יש דווקא החלפות שהיינו רוצים לבצע בתבניות, למשל שינוי מבנה תאריך. יכול להיות שזה צריך להיות דגל לשם כך. ערןב - שיחה 08:06, 19 במאי 2011 (IDT)
- אין לבוט כיום אפשרות טכנית לא להחליף בתבניות וקישורים, לכל הידוע לי. מתניה לקח על עצמו לאחרונה את הפעלת הבוט, שאל אותו אם הוא יכול לבצע שינוי זה. תומר - שיחה 08:29, 19 במאי 2011 (IDT)
- מובן שהדבר גורר שינוי בקוד. מצד שני גם אין שום ספק שהדבר אפשרי. הדעה שהבעתי למעלה היא שעד ששינוי הקוד לא מתבצע, אסור (או לפחות לא יהיה זה נכון) להפעיל את הבוט. קיפודנחש - שיחה 10:42, 19 במאי 2011 (IDT)
- זו אחת הסיבות שהבוט לא הופעל עדיין. וגם זה שאין לי זמן לשבת על זה... מתניה • שיחה 10:45, 19 במאי 2011 (IDT)
- קודם כול, לא צריך להגזים ולומר שאסור להפעיל את הבוט עד שהשינוי יבוצע. הבוט כבר רץ שנים בלי השינוי הזה, והמקרים בהם הוא טועה מהווים חלק זניח, שבו מטפלים מקומית עם {{ללא בוט}}. כמובן, עדיף לשנות את הקוד כך שהבוט לא יחליף במקרים אלה. אגב, אני לא בטוח שניתן לכתוב קוד כללי שיבטיח שהבוט לא יחליף בקישורי URL (אולי אפשר אחד כזה שאפשר לעדכן היבטים בו), וזאת בגלל מקרים כמו תבנית:אישים למשל. תומר - שיחה 16:21, 19 במאי 2011 (IDT)
- אני חולק על האמירה שהמקרים בהם הבוט גרם וגורם נזק כשהוא משנה בתבניות וקישורים הם זניחים. במקרה הטוב זו אמירה לא מבוססת, במקרה הפחות טוב זה פשוט לא נכון. אנחנו עכשיו במחצית השנייה של מאי. למיטב ידיעתי, הפעם האחרונה שבוט ההחלפות רץ הייתה בפברואר, כלומר לפני שלושה חודשים: שלושה חודשים הבוט לא רץ, והשמיים לא נפלו. לדעתי אפשר לחכות עד שהבעיה החמורה הזו תתוקן. אני גם מבין ומקבל את האמירה שיש החלפות ספציפיות שדווקא כן צריך לעשות בתבניות, ואולי אפילו אחת או שתיים שצריך לעשות בקישורים (אם כי כמובן מדובר בקישורים פנימיים בלבד: בקישורים חיצוניים לבוט אסור באיסור חמור לגעת). מצד שני, זו מלאכה עדינה מאד, ואולי עדיף להשאיר אותה לבוטים שמבינים תחביר ויקי קצת יותר טוב, כמו (אולי) בוט הקטגוריות.
- אין לי שום התנגדות לתקן, למשל, [[File: ו- [[תמונה: ל- [[קובץ:, אבל צריך לעשות את זה שערה שערה בפינצטה פינצטה. לבוט שעובר ומשנה "{{חדשות הארכיאולוגיה|" (שם התבנית כשם הפרסום שהיא מקשרת אליו) ל"{{חדשות הארכאולוגיה|", (ועל הדרך מכריח אותנו ליצור הפניית סרק לתבנית רק בתור תרופה כנגד הבוט, וכמו כן מכריח אותנו להטיל {{ללא בוט}} בערכים כהטל ביצים עזובות) אסור לתת לעבוד. קיפודנחש - שיחה 17:26, 19 במאי 2011 (IDT)
- קודם כול, לא צריך להגזים ולומר שאסור להפעיל את הבוט עד שהשינוי יבוצע. הבוט כבר רץ שנים בלי השינוי הזה, והמקרים בהם הוא טועה מהווים חלק זניח, שבו מטפלים מקומית עם {{ללא בוט}}. כמובן, עדיף לשנות את הקוד כך שהבוט לא יחליף במקרים אלה. אגב, אני לא בטוח שניתן לכתוב קוד כללי שיבטיח שהבוט לא יחליף בקישורי URL (אולי אפשר אחד כזה שאפשר לעדכן היבטים בו), וזאת בגלל מקרים כמו תבנית:אישים למשל. תומר - שיחה 16:21, 19 במאי 2011 (IDT)
- זו אחת הסיבות שהבוט לא הופעל עדיין. וגם זה שאין לי זמן לשבת על זה... מתניה • שיחה 10:45, 19 במאי 2011 (IDT)
- מובן שהדבר גורר שינוי בקוד. מצד שני גם אין שום ספק שהדבר אפשרי. הדעה שהבעתי למעלה היא שעד ששינוי הקוד לא מתבצע, אסור (או לפחות לא יהיה זה נכון) להפעיל את הבוט. קיפודנחש - שיחה 10:42, 19 במאי 2011 (IDT)
- אין לבוט כיום אפשרות טכנית לא להחליף בתבניות וקישורים, לכל הידוע לי. מתניה לקח על עצמו לאחרונה את הפעלת הבוט, שאל אותו אם הוא יכול לבצע שינוי זה. תומר - שיחה 08:29, 19 במאי 2011 (IDT)
במקום _מ" צריך _מ-" ובמקום _כ" צריך _כ-"
עריכהדהיינו במקום 'הוא הביא את הכותנה מ"המומחים"' צריך 'הוא הביא את הכותנה מ-"המומחים"'. . עִדּוֹ - שיחה 23:32, 19 במאי 2011 (IDT)
- נגד – לא מצאתי דבר כזה בכללי הפיסוק וכן מצאתי מקף צמוד למירכאות בספרים שהוציאה לאור האקדמיה. נהוג לכתוב מקף בין מילית לבין מספר או אות לועזית, אבל לא בין מילית לבין מירכאות. --אמיר א׳ אהרוני - שיחה 23:50, 19 במאי 2011 (IDT)
- נגד - להפך אפילו, אלא אם יובא מקור שכך יש לכתוב. כשאני רואה צורה כזו זה מאוד צורם לי. מור שמש - שיחה 07:01, 20 במאי 2011 (IDT)
- נגד לכל הידוע לי, צריך הפוך. תומר - שיחה 17:01, 20 במאי 2011 (IDT)
במקום _מ-" צריך _מ" ובמקום _כ-" צריך _כ"
עריכהצריך אחידות. לא פעם ככה ופעם הפוך. אם שניים משלותשכם חושבים שדווקא ההצעה ההפוכה מזו שהצעתי קודם היא ההצעה הדרושה, אז בואו ונדון בהצעה ההפוכה. תודה. עִדּוֹ - שיחה 21:08, 20 במאי 2011 (IDT)
- בעד עם שתי הערות:
- אם התו הראשון אחרי המירכאות אינו ספרה או אות לועזית. כלומר, כן להחליף את 'מ-"ההגנה"' ל'מ"ההגנה"', אבל לא להחליף את 'מ-"IRA"'.
- להחליף את כל אותיות מש״ה וכל״ב ולא רק את מ־ וכ־. --אמיר א׳ אהרוני - שיחה 23:44, 20 במאי 2011 (IDT)
- לגבי משה וכלב, שימתינו מעט. בוא ונתחיל בקטן. אם זה יעבוד, נשקול להחיב. עִדּוֹ - שיחה 23:49, 20 במאי 2011 (IDT)
- נגד אני חושב שיש הקשרים שבהם עדיף להשאיר עם מקף. נגיד הייתה יצירה בשם "ל", אז עדיף היה לכתוב שהסרט הושפע מ-"ל" של גרוסיני, מאשר הושפע מ"ל" של גרוסיני. זו דוגמה (לא מציאותית) אחת שאני חושב עליה, אבל באופן כללי אני לא חושב שכדאי להחליף באופן גורף עם בוט. תומר - שיחה 08:56, 25 במאי 2011 (IDT)
- בעד הצעתו של אמיר א׳ אהרוני. דוד שי - שיחה 07:33, 26 במאי 2011 (IDT)
קריירת מועדונים -> קריירה במועדונים מקצועיים
עריכהמדובר בתרגום לא טוב מאנגלית של Club career. אני מציע לשנות כל כותרת מהסוג ==קריירת מועדונים== (או עם רווחים אחרי ולפני סימני השווה) לכותרת ==קריירה במועדונים מקצועיים== תומר - שיחה 08:44, 25 במאי 2011 (IDT)
- נגד לא כל מועדון כיום הוא מועדון מקצועני (קבוצה חובבנית, קבוצת נוער וכד'), ובעבר חלק ניכר מאוד מהמועדונים לא היו מקצועניים. השינויים מחובבנות למקצוענות היו הדרגתיים ובמועדים שונים במדינות שונות, ולמיטב ידיעתי לא ניתן לכתוב בוט שיאבחן את המקרים האלה. קוריצה • לול התרנגולות • אהמ • המורשת העולמית. פשוט עולמית! 08:56, 25 במאי 2011 (IDT)
- אוקיי. אם יש ערכים שבהם הכותרת מתייחסת למקרים כאלה, אין להפעיל בוט. אבל גם מקרים אלו צריך להחליף. הרי אם הספורטאי שיחק בקבוצת חובבים או קבוצת נוער, לא ניתן לקרוא לזה "קריירה". תומר - שיחה 13:56, 25 במאי 2011 (IDT)
ניצול שואה --> ניצול השואה
עריכהוכן ניצולת שואה --> ניצולת השואה, ניצולי שואה --> ניצולי השואה, כי זו הצורה הנכונה. דוד שי - שיחה 07:31, 26 במאי 2011 (IDT)
- זה כך בכל מצב? מה למשל כאן-> ”פרץ "פאוול" הוכמן (בפולנית: eretz "Paweł" Hochman; נולד ב-16 באפריל 1927 בוורשה) הוא ניצול שואה יהודי מפולין” שקיימת בערכים של ניצולי שואה.Itzuvit • שיחה • הצטרפו למיזם המקורי! 07:33, 27 במאי 2011 (IDT)
נגד. המקובל הוא "ניצולי שואה" והדוגמא לעיל ממחישה: ניצול שואה יהודי יהפוך לניצול השואה יהודי? איתן - שיחה 07:22, 30 במאי 2011 (IDT)
- אותה בעיה עם חבר כנסת. ר"ר הוא "חבר כנסת פעיל מאוד" לעומת "חבר הכנסת פעיל מאוד" איתן - שיחה 07:25, 30 במאי 2011 (IDT)
- נגד גם מהסיבה שהזכרתי וגם בגלל שזה נשמע לא טוב בהרבה מקומות. יש לשאוף להשתמש בניסוח זה ולנסות לשנות אליו בעדינות בערכים השונים, אבל שינוי בבוט יגרום לערכים להיראות פחות טוב ולמי שאינו מבין את הדקויות, הערך עלול להיראות מנוסח באופן עילג. תומר - שיחה 10:18, 30 במאי 2011 (IDT)
- נגד אני-ואתה • שיחה 12:17, 1 ביוני 2011 (IDT)
מינאפוליס -> מיניאפוליס
עריכהאחידות עם הערך מיניאפוליס (אני מניח שזו גם הצורה הנכונה). תומר - שיחה 08:57, 26 במאי 2011 (IDT)
- בעד אריה ה. - שיחה 13:21, 28 במאי 2011 (IDT)
- בעד Itzuvit • שיחה • הצטרפו למיזם המקורי! 15:09, 28 במאי 2011 (IDT)
- בעד אני-ואתה • שיחה 12:17, 1 ביוני 2011 (IDT)
- בעד ערןב - שיחה 16:44, 1 ביוני 2011 (IDT)
יבוצע. Yonidebest Ω Talk 23:57, 24 באוגוסט 2011 (IDT)
- [[סרט קולנוע|סרט]] דרמה -> [[סרט דרמה]]
- [[סרט קולנוע|סרט]] [[דרמה]] -> [[סרט דרמה]]
- [[דרמה|סרט דרמה]] -> [[סרט דרמה]]
- סרט [[דרמה]] -> [[סרט דרמה]]
אנדר-ויק 05:00, 28 במאי 2011 (IDT)
- בעד אריה ה. - שיחה 13:20, 28 במאי 2011 (IDT)
- בעד תומר - שיחה 13:26, 28 במאי 2011 (IDT)
- בעד Itzuvit • שיחה • הצטרפו למיזם המקורי! 15:09, 28 במאי 2011 (IDT)
- בעד דוד שי - שיחה 06:34, 30 במאי 2011 (IDT)
- בעד אני-ואתה • שיחה 12:17, 1 ביוני 2011 (IDT)
יבוצע. Yonidebest Ω Talk 23:57, 24 באוגוסט 2011 (IDT)
קבוץ -> קיבוץ
עריכהיש רק בעיה אחת ספציפית. בערכים ניקוד העברית בת ימינו ו- קובוץ ושורוק, הקובוץ מופיע בניקוד כקֻבּוּץ, ולכן שם צריך לבטל את הבוט באופן ידני. אבל בשאר המקרים, מדובר בקיבוצים. ומכיוון שהאחידות חשובה.. :) Itzuvit • שיחה • הצטרפו למיזם המקורי! 03:44, 29 במאי 2011 (IDT)
- נראה לי שאם המילה מנוקדת, הבוט גם ככה לא יזהה אותה כמילה שצריך להחליף. מור שמש - שיחה 07:10, 29 במאי 2011 (IDT)
- אכן. תומר - שיחה 10:13, 29 במאי 2011 (IDT)
- מעולה. בנוסף המילה מופיע שוב בערך ללא ניקוד. אז רק להוסיף לערך הזה ידנית שהבוט יפסח עליו. . אשמח לדעות בעד ונגד :) Itzuvit • שיחה • הצטרפו למיזם המקורי! 10:26, 29 במאי 2011 (IDT)
- אכן. תומר - שיחה 10:13, 29 במאי 2011 (IDT)
- בעד אני-ואתה • שיחה 12:17, 1 ביוני 2011 (IDT)
- בעד Ofekalef • שיחה • הצטרפו למיזם המקורי! 16:36, 1 ביוני 2011 (IDT)
יבוצע. Yonidebest Ω Talk 23:57, 24 באוגוסט 2011 (IDT)
השרדות ← הישרדות
עריכהלפי כללי הכתיב. --אמיר א׳ אהרוני - שיחה 17:02, 31 במאי 2011 (IDT)
- בעד --אמיר א׳ אהרוני - שיחה 17:02, 31 במאי 2011 (IDT)
- בעד אני-ואתה • שיחה 12:17, 1 ביוני 2011 (IDT)
- בעד ערןב - שיחה 16:43, 1 ביוני 2011 (IDT)
- בעד דוד שי - שיחה 06:54, 5 ביוני 2011 (IDT)
יבוצע. Yonidebest Ω Talk 23:57, 24 באוגוסט 2011 (IDT)
שינוי בדפים המכלילים את תבנית:הספרייה הלאומית
עריכהאם אחד מהביטויים הבאים מופיע בתחילת שורה:
{{הספרייה הלאומית|א|ב}}
{{הספרייה הלאומית|א}}
הוא צריך בהתאמה להפוך ל:
* {{הספרייה הלאומית|א||ב}}
* {{הספרייה הלאומית|א}}
מטרת ההחלפה היא להתאים את הערכים לגרסה 10608238 של התבנית, הכוללת את האפשרות לקבל כפרמטר את שם המחבר בלועזית. ראו שיחת תבנית:הספרייה הלאומית. כמו כן מבוטלת ההשלמה האוטומטית של הכוכבית בתחילת שורה, בהתאם למה שהוחלט בעבר ולשם אחידות עם יתר התבניות.
בנוסף לביצוע ההחלפה, אני זקוק לרשימה של הדפים הכוללים את הביטויים הנ"ל שלא בתחילת שורה, וכן של הדפים הכוללים את אחד מהביטויים הבאים בכל מקום בדף:
{{הספרייה הלאומית|א|ב|ג}}
{{הספרייה הלאומית|א||ג}}
על רשימה זו אעבור ידנית.
תודה, nevuer • שיחה 22:43, 31 במאי 2011 (IDT)
- מדובר במעבר חד פעמי על כ-100 דפים, שרבים מהם יהיה צורך לשנות ידנית בין כה ובין כה. אם יש לך את תעצומות הנפש אני מציע לא לחכות לבוט אלא לעשות את השינוי ידנית. קיפודנחש - שיחה 16:35, 1 ביוני 2011 (IDT)
- צודק. על הדרך אני אוסיף גם את שם המחבר בלועזית. nevuer • שיחה 16:38, 1 ביוני 2011 (IDT)
- מדובר במעבר חד פעמי על כ-100 דפים, שרבים מהם יהיה צורך לשנות ידנית בין כה ובין כה. אם יש לך את תעצומות הנפש אני מציע לא לחכות לבוט אלא לעשות את השינוי ידנית. קיפודנחש - שיחה 16:35, 1 ביוני 2011 (IDT)
- בוצע ידנית, אפשר לגנוז את הבקשה. nevuer • שיחה 02:14, 2 ביוני 2011 (IDT)
מיכשול ← מכשול
עריכהאם תחפשו "מיכשול", לא תמצאו הרבה, אבל חיפוש "מיכשולים" מניב קצת יותר. זה עדיין לא הרבה, אבל זה יכול להופיע גם בעתיד. --אמיר א׳ אהרוני - שיחה 11:09, 1 ביוני 2011 (IDT)
- בעד --אמיר א׳ אהרוני - שיחה 11:09, 1 ביוני 2011 (IDT)
- בעד Itzuvit • שיחה • הצטרפו למיזם המקורי!
- בעד ערןב - שיחה 11:39, 1 ביוני 2011 (IDT)
- בעד אריה ה. - שיחה 11:58, 1 ביוני 2011 (IDT)
- בעד אני-ואתה • שיחה 12:17, 1 ביוני 2011 (IDT)
- בעד. אמאלה. Ofekalef • שיחה • הצטרפו למיזם המקורי! 16:35, 1 ביוני 2011 (IDT)
- זה לא באמת רע, זה פשוט לא תקני. אולי יום אחד האקדמיה תחליט לכתוב מילים כאלה עם י'. זה יהיה שונה מהתקן של היום, אבל זה לא יהיה רע. --אמיר א׳ אהרוני - שיחה 18:38, 1 ביוני 2011 (IDT)
- בעד ערןב - שיחה 16:43, 1 ביוני 2011 (IDT)
- פעם שלישית גלידה. --אמיר א׳ אהרוני - שיחה 18:36, 1 ביוני 2011 (IDT)
- נגד למה להכביד על רשימת ההחלפות? מעט מדי מופעים. תומר - שיחה 18:40, 1 ביוני 2011 (IDT)
- בעד דוד שי - שיחה 06:57, 5 ביוני 2011 (IDT)
יבוצע. Yonidebest Ω Talk 23:57, 24 באוגוסט 2011 (IDT)
נחשב על ידי -> נחשב בעיני
עריכהנחשב על ידי מופיע במאות ערכים, אך זו שגיאת כתיב. יש לכתוב "נחשב בעיני" ―הייתשלהדוס (שיחה | תרומות | מונה) לא חתם
יבוצע. Yonidebest Ω Talk 00:17, 30 באוגוסט 2011 (IDT)
נחשב כ -> נחשב
עריכה"נחשב כ" (וגם "נראה כ") היא שגיאה. יש לכתוב "נחשב". נוצרת כאן בעיה כי "נחשב כרוז מוצלח במיוחד" יוחלף ב"נחשב רוז מוצלח במיוחד". היש פתרונות יצירתיים? ―הייתשלהדוס (שיחה | תרומות | מונה) לא חתם
- העניין כבר נידון בעבר (או לכל הפחות נידון המקרה "שימש כ"). אני לא רואה איך אפשר להחליף את זה בבוט. תומר - שיחה 08:17, 2 ביוני 2011 (IDT)
[[ב<שם מדינה>]] -> ב[[שם מדינה]]
עריכהעשיתי ניסוי קטן וחיפשתי דפים מקושרים לבצרפת, בישראל, בארצות הברית וכו' (ראו העריכות האחרונות שלי), וכמובן שהיו תוצאות שמיד תיקנתי. אני מנסה לחשוב האם יש מדינות ששמן בצירוף "ב" יכול להיות שם של ערך. ערןב - שיחה 08:39, 6 ביוני 2011 (IDT)
- זה דורש מספר בוטים כמספר מדינות העולם. אולי אפילו כמספר מדינות העולם בכל הזמנים... ביהודה...בפניקיה.... עִדּוֹ - שיחה 08:58, 6 ביוני 2011 (IDT)
- אהם... זה כולם אותו בוט, שמסתכל על רשימה של ביטויים רגולריים ופועל לפיהם. הייתי מציע גם לקחת כל ערך שבקטגוריית "ערים" כלשהי, וכמו שהצעת גם מדינות עתיקות, אבל שם אני חושש מהתנגשויות עם ערכים לגיטימיים. ערןב - שיחה 09:06, 6 ביוני 2011 (IDT)
- אכן, זה יכול להיות מביך אם הבוט ישנה את כל המופעים של בבון לבבון. קיפודנחש - שיחה 18:24, 6 ביוני 2011 (IDT)
- אהם... זה כולם אותו בוט, שמסתכל על רשימה של ביטויים רגולריים ופועל לפיהם. הייתי מציע גם לקחת כל ערך שבקטגוריית "ערים" כלשהי, וכמו שהצעת גם מדינות עתיקות, אבל שם אני חושש מהתנגשויות עם ערכים לגיטימיים. ערןב - שיחה 09:06, 6 ביוני 2011 (IDT)
מונה לתפקיד ← מונה ל
עריכהפשוט יותר. דוד שי - שיחה 08:43, 6 ביוני 2011 (IDT)
- פשוט יותר אבל לא תמיד ברור יותר. לפעמים אפילו הופך את משמעות המשפט. למשל "היה רב טוראי ומונה לתפקיד סמל תורן" = ברור שנשאר באותה דרגה; "היה רב טוראי ומונה לסמל תורן" = כנראה שעלה דרגה.. עִדּוֹ - שיחה 08:56, 6 ביוני 2011 (IDT)
- מצאתי דוגמאות בעייתיות יותר: "מונה לתפקיד באדמיניסטרציה", "מונה לתפקיד המזכיר הצבאי לראש הממשלה", ולכן אני חוזר בי מהבקשה לבוט, אף שבמרבית המקרים ראוי לתקן זאת ידנית ( ראו רשימת מופעים). דוד שי - שיחה 23:01, 23 ביוני 2011 (IDT)
{{link FA|x}} או {{link GA|x}} ← {{Link FA|x}} או {{Link GA|x}}
עריכהאני לא יודע מאיפה הגיע ההרגל הזה, אבל התבנית צריכה להיות באותיות גדולות. בלי זה הורס לי את הבוט. אבקש את ההחלפה גם בויקיאינגליש. גם להם יש כזה? Ofekalef • שיחה • הצטרפו למיזם המקורי! 21:11, 9 ביוני 2011 (IDT)
- בעד למרות שבבוט אפשר להסתדר גם עם שני המקרים, עדיף שתהיה אחידות. אני לא בטוח אם בוויקיאנגלית יש בוט החלפות. תומר - שיחה 21:15, 9 ביוני 2011 (IDT)
- עם הבוט זה בעיה כי אני לא משתמש ב-if רגיל, וגם זה פרוצדורה ענקית.. Ofekalef • שיחה • הצטרפו למיזם המקורי! 21:16, 9 ביוני 2011 (IDT)
- אפשר לפתור את הבעיה הזו שם. תומר - שיחה 21:17, 9 ביוני 2011 (IDT)
- עם הבוט זה בעיה כי אני לא משתמש ב-if רגיל, וגם זה פרוצדורה ענקית.. Ofekalef • שיחה • הצטרפו למיזם המקורי! 21:16, 9 ביוני 2011 (IDT)
- נגד זאת בעיה מוכרת בכל התבניות עם שם באנגלית, בכל המיזמים. אותו דבר קורה עם {{coord}} ועוד מאות תבניות. אתה צריך לתקן את זה בבוט אצלך. מיקיMIK • שיחה • 22:17, 9 ביוני 2011 (IDT)
- אבל מה זה משנה שתהיה החלפה כזו? Ofekalef • שיחה • הצטרפו למיזם המקורי! 22:42, 9 ביוני 2011 (IDT)
- לא נראה סביר לבצע שינויים שכל מטרתם לפתור בעיה בבוט, בייחוד אם יש לבעיה פתרון קל ופשוט בקוד עצמו, בלי לגעת בערכים. אם אתה מחפש בעזרת ביטוי רגולרי תשתמש באופציה " RegexOptions.IgnoreCase". אם אתה משווה בעזרת ==, תשתמש במקום זה ב-()string.Equals, ותוסיף להשוואה פרמטר שלישי (אופציונלי) "StringComparison.OrdinalIgnoreCase". קיפודנחש - שיחה 23:45, 9 ביוני 2011 (IDT)
- אם אתם לא רוצים לבצע את ההחלפה אפשרי לפתור את הבעיה, אבל חשבתי, אם רוצים אחידות, אז אני יכול למנוע אצלי מספר שורות קוד נוספות... Ofekalef • שיחה • הצטרפו למיזם המקורי! 07:59, 10 ביוני 2011 (IDT)
- אני בעד בשביל אחידות. אבל פתרון הבעיה עצמה בבוט הוא פשוט. תומר - שיחה 14:10, 10 ביוני 2011 (IDT)
- אם אתם לא רוצים לבצע את ההחלפה אפשרי לפתור את הבעיה, אבל חשבתי, אם רוצים אחידות, אז אני יכול למנוע אצלי מספר שורות קוד נוספות... Ofekalef • שיחה • הצטרפו למיזם המקורי! 07:59, 10 ביוני 2011 (IDT)
- לא נראה סביר לבצע שינויים שכל מטרתם לפתור בעיה בבוט, בייחוד אם יש לבעיה פתרון קל ופשוט בקוד עצמו, בלי לגעת בערכים. אם אתה מחפש בעזרת ביטוי רגולרי תשתמש באופציה " RegexOptions.IgnoreCase". אם אתה משווה בעזרת ==, תשתמש במקום זה ב-()string.Equals, ותוסיף להשוואה פרמטר שלישי (אופציונלי) "StringComparison.OrdinalIgnoreCase". קיפודנחש - שיחה 23:45, 9 ביוני 2011 (IDT)
- אבל מה זה משנה שתהיה החלפה כזו? Ofekalef • שיחה • הצטרפו למיזם המקורי! 22:42, 9 ביוני 2011 (IDT)
חריג נפוץ בהחלפת "הישוב -> היישוב", עדיף להוסיף כחריג בקוד עצמו. תומר - שיחה 12:07, 13 ביוני 2011 (IDT).
- אבל זה אפשרי? Ofekalef • שיחה • הצטרפו למיזם המקורי! 10:46, 21 ביוני 2011 (IDT)
- ברור, ראה רשימת חריגים בוק:רה. תומר - שיחה 10:47, 21 ביוני 2011 (IDT)