ויקיפדיה:רשימת ערכים במחלוקת/ויקיפדיה:כללים לתעתיק מערבית

דף זה הוא דף ארכיון של דיון או הצבעה שהסתיימו. את המשך הדיון יש לקיים בדף השיחה של הערך או הנושא הנידון. אין לערוך דף זה.


<החלפת ויקיפדיה:כללים לתעתיק מערבית

תאריך תחילת הדיון: 19:01, 26 דצמבר 2005 (UTC)

הצבעה

רק משתמש רשום בעל 100 עריכות וחודש של פעילות הוא בעל זכות הצבעה בדיוני מחיקה.

ההצבעה היא על החלפת הכללים הנוכחיים לתעתיק מערבית בהצעה המופיעה כאן.

להחליף

  1. נתנאל 19:01, 26 דצמבר 2005 (UTC)
  2. emanשיחה 19:08, 26 דצמבר 2005 (UTC)
  3. Yonidebest Ω Talk 19:08, 26 דצמבר 2005 (UTC) למה לא?
  4. Flag of Ukraine.svg צהוב עולה Flag of Ukraine.svg 19:32, 26 דצמבר 2005 (UTC)
  5. מארק ברלין 19:55, 26 דצמבר 2005 (UTC). אני תומך בהחלפה, אך מבקש לדייק: אני מציע לתעתק את אלף מקצורה רק כ-"ה" (באנאלוגיה למילים עבריות מגזרת ל"י, כגון בנה, שתה וכד'), ואת התא מרבוטה לתעתק כ-"ת" רק כשהיא באה בסוף סומך.

להשאיר

דיון

המצב הנוהג כיום הוא שיש פחות או יותר התעלמות מהכללים הקיימים. ניסחתי כללים שמשקפים יותר (לדעתי) את המציאות ואת הצרכים. כמה אנשים העירו הערות חשובות ו Dror_k נתן את הצורה הסופית, ועכשיו כל מה שנשאר זה להחליט. נתנאל 19:01, 26 דצמבר 2005 (UTC)

לאן נעלמו שאר האותיות, שהכתיב המדויק והחופשי זהים בהם? לפעמים אני שוכח אות או שתיים בערבית, ואם אתרגם ערך מערבית אולי ארצה לראות על הגיית האות. Flag of Ukraine.svg צהוב עולה Flag of Ukraine.svg 19:32, 26 דצמבר 2005 (UTC)
אני לא בטוח שזה דורש הצבעה. זאת החלטה מקצועית ומי שלא מבין ערבית בלאו הכי לא צריך להשתתף בה. גילגמש שיחה 19:34, 26 דצמבר 2005 (UTC)
אני מבין ערבית ברמה בסיסית... אני מסכים שזה לא צריך הצבעה. Flag of Ukraine.svg צהוב עולה Flag of Ukraine.svg 19:40, 26 דצמבר 2005 (UTC)