חברים בחווה

סדרת המשך לסרט האנימציה "בלאגן בחווה"

חברים בחווהאנגלית: Back at the Barnyard) היא סדרה קומית באנימציה ממוחשבת של ערוץ ניקלודאון המהווה ספין אוף לסרט "בלאגן בחווה". הסדרה נוצרה על ידי התסריטאי, הבמאי והשחקן סטיב אודקרק שהיה התסריטאי של הסרט המקורי. הסדרה עלתה לאוויר לראשונה ב-29 בספטמבר 2007.

חברים בחווה
סמליל הסדרה באנגלית
סמליל הסדרה באנגלית
מבוסס על בלאגן בחווה
סוגה קומדיה, אנימציה
יוצרים סטיב אודקרק
בימוי סטיב אודקרק עריכת הנתון בוויקינתונים
מדבבים כריס הרדוויק (Otis)
מריה במפורד (Mrs. Beady)
ג'פרי גארסיה (Pip)
סטיב אודקרק (Snotty Boy)
ונדה סייקס (Bessy)
לי-אלין בייקר (Abby)
רוב פאולסן
קם קלארק
Dom Irrera
טינו אינסנה
פרד טטצ'יורה עריכת הנתון בוויקינתונים
מדבבים בעברית דניאל מגון, נורית בנאי קורן, עפרון אטקין, לירון לב, אורלי קטן, אסף אבידן, זיו מאיר, יהונתן מגון, נעה קשפיצקי, עמי מנדלמן, גלעד קלטר, דדי זהר, דור סרוגו, גדי לוי, טליה ברקאי, יורם יוספסברג, איטן גרינברג, אלעד סמוכה, אמנון וולף, בניהו שיר, גיא קשפיצקי, חנן רוזן, מיכה מורים, מירון אהרנוביץ', נועם טל, נעמה אוזן[1], צביקה שוורצברג, קובי ליקורמן, עדי רז, רונה בקרמן, שירלי לילו, תובל שפיר, תום שוורצברג
פרסים שני פרסי אמי
ארץ מקור ארצות הבריתארצות הברית ארצות הברית
שפות אנגלית ועברית
מספר עונות 2
מספר פרקים 52
הפקה
חברת הפקה O Entertainment, אולפני ההנפשה של ניקלודיאון עריכת הנתון בוויקינתונים
הפצה Paramount Media Networks עריכת הנתון בוויקינתונים
מוזיקה גיא מון עריכת הנתון בוויקינתונים
אורך פרק 22 דקות
שידור
רשת שידור ניקלודאון
רשת שידור בישראל ניקלודאון ישראל
פורמט (תמונה) SDTV 4:3 480X576
פורמט (קול) Dolby digital
תקופת שידור מקורית 29 בספטמבר 200712 בנובמבר 2011 – 12 בנובמבר 2011 עריכת הנתון בוויקינתונים
תקופת שידור בישראל 20082012
קישורים חיצוניים
דף התוכנית ב-IMDb
לעריכה בוויקינתונים שמשמש מקור לחלק מהמידע בתבנית

הסדרה זכתה בשני פרסי אמי מתוך חמש מועמדויות, והייתה מועמדת פעמיים בתחרות פרסי האנימציה.

תקציר העלילה

עריכה

הסדרה סובבת סביב חיות חווה מדברות, ובעיקר סביב אוטיס השור, שפעמים רבות נקלעות להרפתקאות. את היותן חיות מדברות מגלה שכנה של החווה, נורה בידי, שבמהלך הסדרה מנסה להוכיח זאת לשאר העולם, ללא הצלחה. כשהחיות נמצאות בחברת בני- אדם, הן מתחפשות כדי להראות אנושיות. הסדרה מביעה מחווה לריקוד הבבארן, ריקוד אירי שהומצא באזור הבארן באירלנד.

דמויות

עריכה

דמויות ראשיות

עריכה
  • אוטיס (דניאל מגון) – שור בצבעים שחור ולבן. אוטיס הוא מנהיג החיות בחווה. אף על פי שאוטיס זכר, הוא מוצג כפרה ולא פר (העטינים שיש לו הם הוכחה בולטת לכך). בכל פרקי הסדרה אוטיס נקלע לצרות, וכמעט בסוף כל פרק לומד לקח ממעשיו, מאוהב באבי והיריב של בסי. יתום. נוהג להגיד "תחלבו אותי" כאשר הוא לחוץ. אביו בן נהרג על ידי דאג וחבריו הקויוטים בסרט "בלאגן בחווה".
  • אביגיל (אבי) (נעה קשפיצקי) – פרה שצובעת את השיער שלה לבלונד, אשר מתגוררת בחווה (במקום דייזי מהסרט המקורי). חובבת אגרוף ומגוון פעילויות גופניות, אוהבת לצחוק ונחשבת לאחראית בחבורה. הייתה במגוון קורסים ומשחקי אקסטרים, בת דודה של ורוניקה. מאוהבת באוטיס.
  • פיפ (עפרון אטקין) – עכבר אפור, אשר לרוב יושב על כתפו של אוטיס ומצטרף לחבורה בהרפתקאותיהם המשונות. משפטו המפורסם ביותר הוא "אחי". פעמים רבות הוא היחיד בעל תגובות מאוזנות ופתרונות ריאליים. בעל אובססיה מיוחדת שגורמת לו להתאהב בבסי אך ללא הצלחה.
  • חזיר (גלעד קלטר) – חזיר בעל בואש כחיית מחמד, אוהב לאכול ולהתלכלך. מעט תמים. מומחה לסיפורי אגדות, פיות ושדונים. מאמין בקסמים ובחדי קרן. טבח מעולה. לפעמים קוטע את הפרק בשיא המתח וקורא מכתבים של מעריצי התוכנית.
  • פרדי (יהונתן מגון) – סמור פרנואיד צמחוני, בעל אובססיה לאכול את פק, שהוא חברו הטוב ביותר. הוריו של פרדי הגיעו לחווה לביקור וכמעט בישלו את פק. מתואר כטיפש.
  • פק (אסף אבידן) (מפרק 1)/(זיו מאיר) (מפרק 6) – תרנגול מועד לתאונות, הוא החבר הטוב ביותר של פרדי, הוא כלל לא מודע לרצונו העז של פרדי לאכול אותו. לפעמים הוא מוצג כדמות חכמה המשמשת כמורה לחיות הצעירות בבית הספר של החווה ולפעמים מוצג כדמת חסרת חוכמה אשר משתפת פעולה עם מעשיו של פרדי.

חיות נוספות

עריכה
  • דוכס (דדי זהר) – כלב רועים האחראי על להקת הכבשים בחווה. מנסה שאוטיס יצא מתפקיד המנהיג, אך אף אחד לא מקשיב לו. חברו הטוב ביותר של האיכר.
  • בסי (נורית בנאי קורן) – פרה חומה הידועה בתגובותיה הסרקסטיות כלפי החיות האחרות. פיפ מאוהב בה אך נוהגת להשיב לו במכה. מכה הרבה פעמים את חיות החווה. נוהגת לריב הרבה עם אוטיס.
  • אווארט (עמי מנדלמן) – כלב קשיש.
  • להקת הכבשים – תמיד נמצאות יחד בעדר צפוף כאשר לעיתים קרובות יצטטו משפטים מפורסמים מן הספרות ויעירו הערות נבזיות.
  • התרנגולות – התרנגולות של החווה. ישנות בלול ומאוהבות בפק (ייתכן שרגש זה הדדי כלפי חנה). פרדי רוצה לאכול אותן. בסרט "בלאגן בחווה" בן נהרג תוך כדי שהציל אותן מהקויוטים.
  • ביגפוט (עמי מנדלמן) – מפלצת ממין זכר שיודע להזיק אך מאוד מאוד חברותי לבני אדם וחיות החווה, מדבר בהברות. אוהב במיוחד את אבי. מפחד מהבזקי מצלמות ונעשה תוקפני בחשיפה אליהם.
  • העורבים – אויבים של החיות. קנדים לאומנים בעלי מבטא צרפתי ונאמנות קלה לשוודיה. אוהבים תירס ויעשו הכול כדי לגנוב אותו מהחיות.
  • האוגרים – חבורת אוגרים מאפיונרים ומוכרי דברים אנושיים. בראשם עומדים טוני לחי גדולה וצ'אבס מלון.
  • מר וויגלפליקס - קיפוד מגודל שהחיות חשבו שהוא חבר דמיוני של חזיר. בסוף הפרק מתברר שהוא אמיתי. אפשר לראות אותו רק אם מאמינים בו בלב שלם או כששופכים עליו משהו.
  • בקסטר – כלב מעצבן ואויבו של דוכס, מנסה בעיקר לגנוב את זהותו. מכנה את החיות בשמות שונים כאשר לדוכס הוא קורא בעיקר "דורק". ניסה להתחתן עם אחותו של דוכס אבל אז התברר שהוא רצה את אוצר העצמות המשפחתי.

דמויות משנה

עריכה
  • האיכר קונים (עפרון אטקין) – בעל החווה. אשתו נפטרה בשנת 2005 (על אף שהסדרה התחילה ב-2007) ובמקומה יצא עם איוונה, (עונה 1, פרק 4) עד שגילה שהיא מנצלת אותו בשביל כסף. ברוב הפרקים הוא נמצא בקייטנות וכך החיות נהנות ועושות מסיבות ואף אחד לא מגלה אותם מלבד גברת בידי, שכנתו.
  • גברת נורה בידי (אורלי קטן) – אישה שגרה קרוב לחווה, היא מודעת לחיות ומנסה לחשוף אותן לעולם בדרכים שונות אבל אף אחד לא מאמין לה. אשתו של נתן.
  • נתן בידי (עמי מנדלמן) – גר קרוב לחווה יחד עם אשתו, נורה בידי, ומאמין שהיא משוגעת.
  • יוג'ין בידי (דור סרוגו) – האחיין של גברת בידי. מכונה גם בתור "אדון הטרולים הבלתי מנוצח" ובדיבוב האנגלי כ"Snotty Boy" וכ"הילד הדוחה". בסדרה הוא מציק לחיות ונראה שלכל העולם. שונא את אביו ומתחבר מעט לדודתו. אוהב פיצה, עוגות שומן ולהציק לסביבתו. אוטיס והחיות תמיד יסכלו את מזימותיו ויחזירו את כיוון הגלגל.
  • ג'סיקה אולספייס (טליה ברקאי): מבוססת על הדוגמנית ג'סיקה אולסטרט.
  • הילי בורפורד (גדי לוי) – כתב החדשות ומנחה הטלוויזיה הראשי. אובססיבי לכתבות מוזרות.
  • אמא ואבא של פרדי – זוג סמורים אשר בהתחלה נראה שהם נחמדים, אך מתברר שהם רוצים לאכול את התרנגולות (במיוחד את פק), אבל פרדי הציל אותם.
  • רג'ינלד בידי (גדי לוי/לירון לב) – אביו של יוג'ין ואחיה של נורה בידי. מקצועו הוא ליצנות ונראה כי בנו אינו אוהב אותו.
  • סרינה בידי - אימו של יוג'ין. הופיעה בסרט אבל לא בסדרה.
  • החבורה של יוג'ין – שני חברים של יוג'ין אשר נראה שהוא מנצל אותם. טיפשים למדי.
  • פרד השוטר (עמי מנדלמן) – השוטר והסוהר של העיירה. נפצע פעמים רבות.
  • גורלדו (עמי מנדלמן/גדי לוי) – כתב חדשות בעל שפם ארוך ומטופח. גברת בידי מאוהבת בו. דמותו היא פרודיה על הראלדו ריברה.
  • סבתא בידי – הגיעה להתארח בביתו של בנה נתן וגרמה לנזקים, נורה בעקבות זה עברה להתגורר בחווה עד שאוטיס וחבריו עזרו לה לסלק את אמו, ולבסוף הלכה מהבית.

פרקים

עריכה

עונה 1

עריכה
מספר הפרק
(בסדרה)
מספר הפרק
(בעונה)
שם הפרק בעברית שם הפרק באנגלית תאריך שידור מקוריארצות הברית 
1 1-א "הטוב, הרע והמכוער" "The Good, the Bad and the Snotty" 29 בספטמבר 2007
1-ב "הבריחה מהחווה" "Escape from the Barnyard"
2 2-א "קאוומן וראטבוי" "Cowman and Ratboy" 6 באוקטובר 2007
2-ב "חברו הטוב ביותר של השור" "Cow's Best Friend"
3 3-א "עוגת חזיר" "Chez Pig" 13 באוקטובר 2007
3-ב "פרת חלל" "The Right Cow"
4 4-א "להציל את גברת בידי" "Saving Mrs. Beady" 20 באוקטובר 2007
4-ב "אהבתו של האיכר" "The Farmer Takes a Woman"
5 5-א "היפנוזה" "Hypno-A-Go-Go" 24 בנובמבר 2007
5-ב "חוק וסדר" "Fowl Play"
6 6-א "אולימפיאדת החווה" "Barnyard Games" 19 בינואר 2008
6-ב "מלחמת התעלולים" "War of the Pranks"
7 7-א "אוטיס הקולנוען" "Lights! Camera! !Moo" 2 בפברואר 2008
7-ב "ג'ו הרומס" "Animal Farmers"
8 8-א "השור הזועם" "Raging Cow" 16 בפברואר 2008
8-ב "מצוד הכבשים הגדול" "The Great Sheep Escape"
9 9-א "מופע החווה הגדול" "The Big Barnyard Broadcast" 15 במרץ 2008
9-ב "שירו של אוטיס" "Dead Cow Walking"
10 10-א "הפרות קורעות את העיר" "Cows' Night Out" 29 במרץ 2008
10-ב "צדים את אוטיס" "Otis Season"
11 11-א "קרקס החווה המעופף" "Big Top Barnyard" 12 באפריל 2008
11-ב "הוד חזירותו" "Pigmalion"
12 12-א "לילה של יום בחווה" "A Barn Day's Night" 26 באפריל 2008
12-ב "פגוש את הסמורים" "Meet the Ferrets"
13 13-א "שני ילדים דוחים" "A Tale of Two Snottys" 10 במאי 2008
13-ב "חיית המחמד של יוג'ין" "Snotty's New Pet"
14 14-א "אין עוד חור כמו הבית" "Home Sweet Hole" 24 במאי 2008
14-ב "אמא של אוטיס" "Otis' Mom"
15 15-א "מועדון אוטיס" "Club Otis" 7 ביוני 2008
15-ב "סיפורי חווניה" "The Chronicles of Barnia"
16 16-א "חזיר נולד" "Barnyard Idol" 21 ביולי 2008
16-ב "בית קברות לחיות" "The Haunting" 22 ביולי 2008
17 17-א "קראוסר קרבס" "Brave Udders" 23 ביולי 2008
17-ב "אוטיס 11" "Otis' 11" 24 ביולי 2008
18 18-א "אוטיס נגד ביגפוט" "Otis vs. Bigfoot" 25 ביולי 2008
18-ב "פקי המנומס" "Pecky Suave" 22 בספטמבר 2008
59 19-א "הפרה בעננים" "Top Cow" 23 בספטמבר 2008
19-ב "בית הספר לאוטיס" "School of Otis" 24 בספטמבר 2008
20 20-א "אוטיס לראשות העיר" "Otis for Mayor" 25 בספטמבר 2008
20-ב "הבובה המדברת" "Dummy and Dummier" 26 בספטמבר 2008
21 21 "יש כאלה שאוהבים להתפרע" "Some Like It Snotty" 24 באוקטובר 2008
22 22 "קאו-מן: נקמת העטינים" "Cowman: The Uddered Avenger" 29 בנובמבר 2008
23 23
24 24-ב "חזיר משתגע" "Pig Amok" 20 בינואר 2009
24-ב "פרת השמש" "The Sun Cow" 21 בינואר 2009
25 25-א "כלב מתחזה" "Doggelganger" 22 בינואר 2009
25-ב "תשמרו על הצדפות" "Save the Clams" 23 בינואר 2009
26 26-א "תחרות הגולף" "Cowdyshack" 23 בפברואר 2009
26-ב "מה לא עושים בשביל כסף" "Adventures in Snotty Sitting" 24 בפברואר 2009

עונה 2

עריכה
מספר הפרק
(בסדרה)
מספר הפרק
(בעונה)
שם הפרק בעברית שם הפרק באנגלית תאריך שידור מקוריארצות הברית 
27 1-א "מייק החיה" "Wild Mike's Dance Party" 25 בפברואר 2009
1-ב "זהירות קונים" "Buyers Beware" 26 בפברואר 2009
28 2-א "ורוניקה ואבי" "Abby and Veronica" 18 במאי 2009
2-ב "אוטיס משדר מהשטח" "Anchor Cow" 27 בפברואר 2009
29 3-א "שפץ לי ת'אסם" "Bling My Barn" 19 במאי 2009
3-ב "בצהרי היום" "Udderado" 20 במאי 2009
30 4-א "מכתב אהבה" "Cupig" 21 במאי 2009
4-ב "חג החיות המאושרות" "Happy Animal Fun Time" 22 במאי 2009
31 5-א "חלום יום הולדת" "Dream Birthday" 29 ביוני 2009
5-ב "ככה לא בונים חווה" "Lord of the Beavers" 30 ביוני 2009
32 6-א "אוטיסון" "Little Otis" 1 ביולי 2009
6-ב "ילדים בעיר הגדולה" "Kids in the City" 2 ביולי 2009
33 7-א "בן הדוד ברנרד" "Snotty and Snottier" 3 ביולי 2009
7-ב "דוקטור פילי" "Paging Dr. Filly" 5 בנובמבר 2009
34 8-א "היער המכושף" "Barnyards and Broomsticks" 5 באוקטבר 2009
8-ב "שומר החווה" "The Barn Buddy" 5 באוקטובר 2009
35 9-א "איירון אוטיס" "Iron Otis" 6 באוקטובר 2009
9-ב "כוח מו" "Too Good to be Glue" 6 באוקטובר 2009
36 10-א "האוצר של אוורט" "Everett's Treasure" 7 באוקטובר 2009
10-ב "פרעוטיס" "King Cud" 7 באוקטובר 2009
37 11-א "לשחרר את שמוזי" "Free Schmoozy" 8 באוקטובר 2009
11-א "חברו הטוב של האיכר" "Man's Best Fiend" 8 באוקטובר 2009
38 12-א "חיות צמודות" "Fumblebums" 9 באוקטובר 2009
12-ב "אהבה קטלנית" "Endangered Liaisons" 9 באוקטובר 2009
39 13-א "ליל כל הקדושים" "Back at the Booyard" 25 באוקטובר 2009
13-ב
40 14-א "מר וויגלפליקס" "Mr. Wiggleplix" 14 בנובמבר 2009
14-ב "כבולים" "Chain Gang" 14 נובמבר 2009
41 15-א לא תורגם לעברית (ספיישל חג המולד) "It's an Udderful Life" 5 בדצמבר 2009
15-א
42 16-א "תפוס את בסי" "Get Bessy" 2 ביונאר 2010
16-ב "נפלאות הפרדי" "A Beautiful Freddy" 2 בינואר 2010
43 17-א "רובופק" "RoboPeck" 16 בינואר 2010
17-ב "כלבלבים מאוהבים" "Puppy Love" 6 בפברואר 2010
44 18-א "כרטיס לאבדון" "Arcade of Doom" 16 בינואר 2010
18-ב "השור הזועם" "Rodeotis" 6 בפברואר 2010
45 19-א "דג ושמו אדי" "A Catfish Called Eddie" 19 בינוי 2010
19-ב "בידי והחיות" "Beady and the Beasts" 19 ביוני 2010
46 20-א "המשימה: להציל את ביגפוט" "Mission: Save Bigfoot" 11 בספטמבר 2001
20-ב "גברת בידי יוצאת לחופשה" "Mrs. Beady Takes a Holiday" 11 בספטמבר 2010
47 21-א "מתקפת המשובטים" "Clonedemonium" 18 בספטמבר 2010
21-ב "החמורה והעכבר" "Hickory Dickory Donkey" 18 בספטמבר 2010
48 22-א "חפש את המטמון" "Treasure Hunt" 12 בספטמבר 2011
22-ב
49 23-א "אבא ליצן שלי" "Clown and Out" 19 בספטמבר 2011
23-ב "שבט שור המערות" "Clan of the Cave Cow" 19 בספטמבר 2011
50 24-א "יום אוטיס הקדוש" "Four Leaf Otis" 26 בספטמבר 2011
24-ב "שור שוטר" "Cop Cow" 26 בספטמבר 2011
51 25-א "נוצות ואני" "Plucky and Me" 3 באוקטובר 2011
25-ב "חזיר - קיסר ואנשי החפרפרת" "Pig of the Mole People" 3 באוקטובר 2011
52 26-א "חייזרים!" "Aliens!!!" 12 בנובמבר 2011
26-ב


  • העונה השנייה פורסמה בגרסה המקורית של הסדרה בשפה האנגלית. לעומת זאת, בגרסה העברית העונה השנייה לא פורסמה והפרקים המקוריים של העונה השנייה נכללו בעונה הראשונה.
  • פרק 15 בעונה השנייה של הסדרה לא תורגם לעברית.

משחק וידאו

עריכה

חברים בחווה: סלופ באקט (יצא לאור תחילה תחת השם חברים בחווה: קאולימפיאדה) הוא משחק פעולה שפותח על ידי THQ בשנת 2008 לקונסולת הנינטנדו DS. המשחק צבר ביקורות שליליות ממבקרים וקיבל דירוג של 43.86% מהאתר GameRankings (אנ').

קישורים חיצוניים

עריכה

הערות שוליים

עריכה
  1. ^ נעמה אוזן, במיזם "אישים" לתיעוד היצירה הישראלית