כטוב בעיניכם

קומדיה של ויליאם שייקספיר

כטוב בעיניכםאנגלית: As You Like It) היא קומדיה שנכתבה על ידי ויליאם שייקספיר בשנת 1599 או בתחילת 1600. היצירה מבוססת על הרומנסה הפסטורלית "רוזלינד" (Rosalynde) של תומאס לודג', שיצאה לאור ב-1590 בלונדון.

כטוב בעיניכם
As You Like It
  • Under the Greenwood Tree
  • It Was a Lover and His Lass
  • Blow, blow, thou winter wind
  • What Shall He Have That Killed the Deer עריכת הנתון בוויקינתונים
מידע כללי
מאת ויליאם שייקספיר עריכת הנתון בוויקינתונים
שפת המקור אנגלית עריכת הנתון בוויקינתונים
סוגה מחזה עריכת הנתון בוויקינתונים
הוצאה
תאריך הוצאה 1623 עריכת הנתון בוויקינתונים
לעריכה בוויקינתונים שמשמש מקור לחלק מהמידע בתבנית
דף הפתיחה של הקומדיה, כפי שפורסמה בשנת 1623
סצנה מתוך "כטוב בעיניכם", בציור של פרנסיס היימן משנת 1750 בערך

אחת הציטטות המפורסמות של שייקספיר, "כל העולם במה", מקורה במחזה זה.

עלילה עריכה

המחזה מתרחש בדוכסות בצרפת, ברובו ביער ארדן.

פרידריך השתלט על הדוכסות ושלח לגלות את אחיו הגדול הדוכס הבכור. בתו של הדוכס הבכור, רוזלינד, הורשתה להישאר בבית המלוכה כיוון שהיא חברתה הטובה ובת דודתה של בתו היחידה של פרידריך, סיליה. אורלנדו ואוליבר הם אחים, בניו של הדוכס רולאנד די-בוא. הדוכס מוריש לבנו הבכור אוליבר את כספו ואוליבר מבטיח לחנך את אחיו הצעיר אורלנדו כראוי. אוליבר מתעלם מהבטחתו, ואורלנדו לא זוכה לחינוך ראוי. עקב כך, אורלנדו רוצה להראות את נוכחותו ומחליט להיאבק בשרל, המתאבק של הדוכס פרידריך. אורלנדו מתאהב ברוזלינד ממבט ראשון, שצופה בקרב יחד עם סיליה. אורלנדו חייב לברוח מביתו כיוון שאחיו הגדול אוליבר רודף אחריו, והוא עוזב יחד עם המשרת הזקן של אחיו, אדם. פרידריך כועס ומחליט לגרש את רוזלינד מביתו בעוון בגידה. סיליה שלא מוכנה להיפרד מרוזלינד, מחליטה לברוח יחד איתה, והן עוזבות את חצר המלכות מלוות על ידי ליצן החצר טוצ'סטון, כשרוזלינד מחופשת לאיש צעיר.

רוזלינד, מחופשת לגנימדס, וסיליה, מחופשת לאליאנה, מגיעות ליער ארדן, בו גר הדוכס הגולה עם כמה מתומכיו, כולל "ז'אק המלנכולי", המוצג לראשונה במחזה כשהוא מתאבל על שחיטת אייל. "גנימדס" ו"אליאנה" לא פוגשות מיד את הדוכס ואת חבריו, כיוון שהן פוגשות את קורין, רועה ביער ארדן, ומציעות לקנות ממנו את בקתת אדונו.

בינתיים אורלנדו ומשרתו אדם מוצאים את הדוכס הגולה ואת אנשיו ונשארים לגור אתם, תוך כדי פרסום שירי אהבה לרוזלינד על העצים. רוזלינד שגם היא מאוהבת באורלנדו מגלה שהוא מאוהב בה, כשהוא מכריז על כך בשיריו על העצים. היא פוגשת אותו כגנימדס ומעמידה פנים כעוזרת לו להתגבר על אהבתו אליה. גנימדס "אומר" שהוא ישחק את תפקידה של רוזלינד והם יציגו את מערכת היחסים שלהם, מה שיעזור לו להתגבר על אהבתו.

בינתיים פיבי, רועת הצאן שסילביאוס מאוהב בה, התאהבה בגנימדס (בעצם רוזלינד), אף על פי שגנימדס מראה ש"הוא" אינו מעוניין בפיבי. היא דוחה בבוטות את חיזוריו של סילביאוס, בעוד שגנימדס דוחה את חיזוריה. טוצ'סטון מבטא בצורה בוטה את אהבתו לרועת הצאן המטופשת אודריי, ומתכנן להתחתן אתה לפני שתוכניותיו ייהרסו על ידי ג'קווס הפולשני.

אורלנדו רואה את אחיו אוליבר ביער נתקף על ידי לביאה ומציל אותו, ובכך גורם לאוליבר להתחרט על הדרך שהתייחס לאורלנדו. אורלנדו מבקש מאוליבר להביא לגנימדס מטפחת מגואלת מדם כדי להסביר לו את אשר אירע לו. כשאוליבר פוגש בגנימדס ואליאנה הוא מראה לגנימדס את המטפחת והיא מתעלפת. אוליבר חושף את זהותו ומתאהב באליאנה, הם מחליטים להתחתן.

לבסוף, סילביאוס, פיבי, גנימדס ואורלנדו רבים מי יזכה במי. סילביאוס חושק בפיבי שחושקת בגנימדס המצהיר שאין הוא חושק באישה ואילו אורלנדו חושק ברוזלינד. גנימדס אומר שהוא יפתור את הבעיה ומספר לאורלנדו שהוא מכשף ומשביע את אורלנדו שיתחתן עם רוזלינד, אותה יביא למחרת, ואת פיבי שאם היא לא תרצה להתחתן עם גנימדס, תהיה חייבת להתחתן עם סילביאוס. ביום למחרת, רוזלינד חושפת את עצמה, וכאשר פיבי מבינה שאהבתה הייתה שקר, היא מתחתנת עם סילביאוס.

אורלנדו ורוזלינד, אוליבר וסיליה, סילביוס ופיבי, וטוצ'סטון ואודריי מתחתנים בסצנה האחרונה, אחרי שהם מגלים שפרידריך מתחרט על דרך התנהגותו, ומחליט לתת את הדוכסות לאחיו בזמן שהוא עצמו בוחר בחיי דת.

דמויות עריכה

  • הדוכס הבכור, חי בגלות
  • הדוכס פרידריך, אחיו
  • רוזלינד, בתו של הדוכס הגולה
  • סיליה, בתו של הדוכס פרידריך
  • אוליבר, בנו של הדוכס רולאנד די-בוא
  • אדם, משרתו
  • ז'אק, אחיו
  • אורלנדו, אחיו, הצעיר ביותר
  • טוצ'סטון, שוטה בחצר הדוכס
  • לה-בו, איש בחצר הדוכס
  • אמיין, אציל בחבורת הדוכס הגולה
  • ז'אק, אציל בחבורת הדוכס הגולה
  • קורין, רועה צאן
  • סילביוס, רועה צאן
  • פיבי, רועת צאן, אהבתו של סילביוס
  • אודריי, רועת צאן
  • ויליאם, בחור כפרי
  • מר אוליבר, כומר כפרי

ציטוטים מפורסמים ותובנות עריכה

אחת הציטטות המפורסמות של ויליאם שייקספיר, "כל העולם במה", מקורה במחזה זה. מדובר במונולוג של ז'אק המלנכולי, מערכה שנייה, סצנה שביעית:[1]

כל העולם במה
וכל הגברים והנשים רק שחקנים
כולם כניסות ויציאות להם
ואדם אחד בזמנו משחק בתפקידים רבים ...
All the world's a stage
And all the men and women merely players.
They have their exits and their entrances
And one man in his time plays many parts...

ז'ק (האח) מתואר בדמות מלנכולית ושייקספיר משתמש בה כדי לחלק את חיי האדם האליזבתני לשבע מערכות: עולל, תלמידוּת, אהבה צעירה, חיילוּת, בגרות, ישישות ו"ילדות שנייה ושכחה גמורה"[2].

לקריאה נוספת עריכה

קישורים חיצוניים עריכה

.

הערות שוליים עריכה

  1. ^ המונולוג של הדמות "ז'אק המלנכולי" הוא ארוך ביותר ומורכב, ואינו מתמצה בארבע השורות הפותחות אותו.
    לטקסט המונולוג ולהרחבה בעניינו, ראו בערך "All the world's a stage" בוויקיפדיה באנגלית.
  2. ^ רחל היימן ושיר היימן, ‏לצעוד בטוב אל הזִקנה, השילוח, 15, יוני 2019