פתיחת התפריט הראשי

ליה נירגד

סופרת ומתרגמת ישראלית

ליה נירגד (נולדה ב-1962) היא סופרת, עורכת, מתרגמת, מרצה ופעילה חברתית ישראלית. שימשה כראש התוכנית ללימודי תרגום במכללה האקדמית בית ברל בין השנים 2010–2012.

ליה נירגד
Lianirgad.jpg
ליה ניגרד, 2016
לידה 1962 (בת 57 בערך)
בלגיה עריכת הנתון בוויקינתונים
מדינה ישראל עריכת הנתון בוויקינתונים
מקצוע סופרת, מתרגמת עריכת הנתון בוויקינתונים
לעריכה בוויקינתונים שמשמש מקור לחלק מהמידע בתבנית OOjs UI icon info big.svg

ביוגרפיהעריכה

נירגד, בת להורים יוצאי פולין, נולדה בבלגיה בעת שהות אביה, רם נירגד, כדיפלומט בשירות משרד החוץ בבריסל. גדלה בירושלים והתגוררה בילדותה גם בניגריה, בעת מלחמת ביאפרה, ובארגנטינה, שם שימש אביה כשגריר ישראל.

בגיל 17 חזרה לישראל לטובת גיוס לצה"ל ולאחר שירותה הצבאי כמדריכת גדנ"ע למדה היסטוריה ופילוסופיה באוניברסיטת תל אביב, וסיימה את הלימודים בהצטיינות. לאחר סיום הלימודים זכתה במלגה ללימודי דוקטורט בהיסטוריה באוניברסיטת קיימברידג' אולם לא ניצלה אותה ובחרה לנסוע לניו יורק, שם נישאה לישראלי שהכירה מתקופת בית הספר בארגנטינה.

לאחר שחזרו ארצה החלה נירגד לכתוב ובמקביל עבדה כמתרגמת בדסק החוץ של ידיעות אחרונות, וכעורכת במוסף הפוליטי של העיתון. בשנת 1991 הוציאה לאור את הרומן הראשון שלה, "כמו בג'מייקה", וכן את ספר הילדים "נשיקה לשפונזה", שתורגם גם לאנגלית. בשנת 1993 יצא לאור הרומן השני שלה, "גוף זר".

בשנת 1994 התגרשה נירגד מבעלה וכעבור שנתיים הכירה את בן זוגה, ד"ר דניאל דור, בלשן ומרצה לתקשורת באוניברסיטת תל אביב. השניים מתגוררים בתל אביב ולהם בת משותפת. בנוסף, לנירגד שתי בנות ולדור בת אחת מנישואיהם הראשונים.[1] אחותה הבכורה היא השחקנית לירון נירגד.

לאורך שנות ה-2000 הוציאה לאור שלושה ספרים, שניים מהם באנגלית. אחד מהם (As high as the scooter can fly) תורגם לגרמנית.

נירגד היא מרצה מן המניין לתרגום ועריכה במכללה האקדמית בית ברל. בין השנים 2010–2012 הייתה ראש ללימודי תרגום במכללה.[2] בנוסף, מקיימת נירגד סדנאות ושיעורים בתרגום ועריכה באופן פרטי.

בשנת 2019 יצא לאור ספרה השביעי, "במקום גרניום".

פעילות ציבורית ופוליטיתעריכה

משנת 2003 פעילה נירגד בארגון "מחסום Watch" – תנועת נשים ישראליות שהוקמה ב-2001, המתנגדת לשליטה הישראלית ביהודה ושומרון, ולפגיעה בחופש התנועה של הפלסטינים באזור זה, הנגרמת באמצעות מחסומי צה"ל. את רשמיה מהפעילות השבועית בארגון בין נובמבר 2003 למרץ 2004 הפכה לספר בשם "חורף בקלנדיה" שיצא לאור בשנת 2004. הספר תורגם לאנגלית וגרמנית ואף עובד למחזה שעלה בהצגה בישראל ומחוצה לה.[3]

באוקטובר 2011 הקימה, יחד עם בן זוגה, את ארגון "המשמר החברתי", בהמשך למחאה החברתית של 2011 ובמטרה לממש את התובנות החברתיות של המחאה הדוגלת באקטיביזם אזרחי ובלקיחת אחריות האדם על גורלו. הארגון שהוקם כתנועה הפך לאחר חצי שנה לעמותה בה פעילים מתנדבים (כמשקיפים בכנסת) המגיעים לדיונים בוועדות הכנסת השונות הקשורים בצדק חברתי ושוויון אזרחי.[4]

יצירתהעריכה

ספריהעריכה

  • כמו בג'מייקה, עם עובד, 1991
  • נשיקה לשפונזה, עם עובד, 1991 (תורגם לאנגלית)
  • גוף זר, עם עובד, 1993
  • As high as the scooter can fly, Woodstock, 2002 (תורגם לגרמנית)
  • חורף בקלנדיה, חרגול הוצאה לאור, 2004 (תורגם לאנגלית ולגרמנית)
  • A kiss for Lily, Cage Pub, 2005
  • במקום גרניום, חרגול הוצאה לאור, 2019

מבחר מתרגומיהעריכה

קישורים חיצונייםעריכה

ביקורותעריכה

הערות שולייםעריכה

  1. ^ אביבה לורי, מחסום תחת השפעה, באתר הארץ, 27 באפריל 2004
  2. ^ ליה נירגד באתר מכללת בית ברל
  3. ^ השאלון של העוקץ: ליה נירגד, באתר העוקץ, 5 באוקטובר 2019
  4. ^ תומר אביטל, "בקיץ למדנו כלכלה, בחורף נלמד את הכנסת", באתר כלכליסט, 26 באוקטובר 2011