עיתונות ציונית ברומניה – הבדלי גרסאות

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
מ קטגוריה
אין תקציר עריכה
שורה 21:
*בין אוקטובר 1901 ובין אוגוסט 1904 הופיע, תחת הנהלתו של [[חוריה קרפ]], '''מבשרת ציון''', שהכריז על עצמו כעיתון לתעמולה ציונית והפך משנת 1904 ל'''כתב העת הציוני'''. בין משתתפי השבועון, שהופיע בבוקרשט ,נמנו: [[אברם אקסלרד]], "י. פ. בוטושנאנו" I. Fr. Botoşăneanu, "מ. בראונשטין" M. Braunstein, [[חוריה קרפ]], "ו. דניאל" W. Daniel, "י. פריש" I Frish, "ל. גריל" L. Grill, "ס. גרוסמן" S. Grossman, "גריומברג-גליאן" Grumberg-Galian, "א. עברי" A. Ivri, "י. קונוביצ'י" I. Kunovici "י. לאון" I. Leon, "מ. רוזנפלד" M. Rozenfeld, [[סאל סגל]] Sal Segal. העיתון עסק בבעיות ציוניות פנימיות וחיצוניות, בקונגרסים היהודיים (החמישי והשישי), ביקוריהם של מנהיגים ציונים ברומניה וכמובם בהיבטים של התרבות היהודית, הגירה והמצב הפנימי. העיתון גם ניהל ויכוחים עם כתבי עת אחרים, אנטיציוניים, על חשיבות הלאומיות היהודית, על אירועים ב[[היסטוריה]] היהודית, על ההגירה לאמריקה ועל המשך [[משפט דרייפוס]]. בעיתון הופיעו גם תרגומים מדבריהם של [[מקס נורדאו]], [[אחד העם]], [[י"ל פרץ]], [[ישראל זנגוויל]] וגם שירים ב[[יידיש]].
*בין 1 בינואר ובין 6 ביוני 1904 הופיע השבועון '''השליח הציוני'''. בין המשתתפים בכתיבתו נמנו: [[מישו בנבניסטי]], "י. ברנישטאנו" I. Brănişteanu, "א. פ. בראונשטין" E. F. Braunstein, "ל. פינקל" L. Finkel, "ח. לבנון" H. Libanon, [[לאון פרארו]] Leon Feraru (השם המקורי Otto Engelberg), "ד"ר מ. מלץ" M. Malz, "א. נמרוד" O. Nimrod, "ל. סגל" L. Segall, "ד"ר י. סוטק" I. Sotec, "י. ואיזל" I. Waisel, [[גרשון וייס]] Gherson Weiss. העיתון מציג את עצמו מלכתחילה במילים: "אגודת צעירים מגויסים תחת הנס הקדוש של ציון עם השאיפה להפיץ לנצח את האידאל הזה.
*ביולי ואוגוסט 1904, חודשים לאחר שנפסקה הופעת '''השליח הציוני''', הופיעו שני מספרים בלבד של הירחון '''פלסטינהפלשתינה'''.
*בין 1906 ובין 1916 הופיע הירחון '''ציון'''. בשנת 1910 נוהל הירחון על ידי "ד. שרגר" D. Schragher והמשתתפים היו "י. דרגון" I. Dragon, "א. פינקלשטין" A. Finkelstein, "י. פרנסיס" I. Francis, "א. פרוינד" A. Freund, "א. י. אידלסון" A. Y. Idelson, "בן ישראל" Ben Israel, "מ. לנדאו" M. Landau, "ס. לאזאר" S. Lazar, "ל. לבנטר" L. Leventer, "ד. לוי" D. Levi, "י. לואב" I. Loeb, "א. מאגדר" A. Magder, "י. מרכוס" I. Marcus, "ד"ר [[אלכסנדר מרמורק]]", "א. מבאשאן-ברלין" A. Mebaşan-Berlin, "א. נורה" A. Nora, "ח. פקלמן" H. Pekelman, "מ. רוזנפלד" M. Rosenfeld, "ס. רוזנפלד" S. Rosenfeld, "ד"ר [[ארתור רופין]]", "י. ס. שפירא" I. S. Shapira, "ד. שפירא" D. Shapira, "מ. שוויג" M. Schweig, "ס. סגל" S. Segall, "ד"ר י. סוטק" I. Sotec, "ד. וולף" D. Wolf, "ח. צלטר" H. Zelter ועוד.
 
שורה 40:
*'''הירדן'''
*'''דרכים (חדש)'''
*'''פלסטינהפלשתינה'''
*'''הגאולה שלנו'''