הבדלים בין גרסאות בדף "השומרוני הטוב"

הוסרו 6 בתים ,  לפני 10 שנים
מ
כבר היו אינסוף דיונים בעניין, והוחלט שבן האלוהים נקרא בעברית "ישו" ולא "ישוע".
מ (כבר היו אינסוף דיונים בעניין, והוחלט שבן האלוהים נקרא בעברית "ישו" ולא "ישוע".)
'''השומרוני הטוב''' הוא מושג [[נצרות|נוצרי]] אשר מקורו ב"'''משל השומרוני הטוב'''", אחד המשלים המפורסמים ב[[הברית החדשה|ברית החדשה]]. המשל מופיע ב[[הבשורה על פי לוקס|בשורה על פי לוקס]] פרק י':
 
{{ציטוט|תוכן=והנה חכם אחד קם לנסותו ויאמר מורה מה-אעשה ואירש חיי עולם: ויאמר אליו מה-כתוב בתורה איך אתה קורא: ויען ויאמר ואהבת את יהוה אלהיך בכל-לבבך ובכל-נפשך ובכל-מאדך ובכל-מדעך ואת-רעך כמוך: ויאמר אליו כן השיבות עשה-זאת וחיה: והוא חפץ להצטדק ויאמר אל-ישועישו ומי הוא רעים: ויען ישועישו ויאמר איש אחד ירד מירושלים ליריחו ונפל בידי שדדים והם הפשיטהו וגם-פצעהו ויעזבו אותו והוא עומד בין-מות לחיים וילכו להם: ויקר מקרהו כהן אחד ירד בדרך ההוא וירא אתו ויעבר מעליו: וכן גם-איש לוי נקרה במקום ויגש וירא אתו ויעבר מעליו: והנה שמרוני הלך בדרך ויבא עליו וירא אתו ויהמו מעיו: ויגש אליו ויחבש את-פצעיו ויסוכם בשמן ויין וירכיבהו על-בהמתו ויוליכהו אל-המלון ויכלכלהו: ולמחרת בנסעו הוציא שני דינרים ויתנם לבעל המלון ויאמר כלכל אותו ואת אשר תוסיף עוד להוציא עליו אני בשובי אשלמנו לך: ועתה מי מן-השלשה היה בעיניך רע לנפל בידי השדדים: ויאמר העשה עמו את-החסד ויאמר אליו ישועישו לך ועשה-כן גם-אתה.|מקור=[[הבשורה על פי לוקס|בשורה על פי לוקס]] פרק י', 25-37|מרכאות=כן}}
בדרשה זאת מפרט [[ישו]] למאמיניו את הפסוק [[ואהבת לרעך כמוך]], שואל "מי הוא 'רעך'", ונותן כדוגמה סיפור על אדם פצוע ששכב בדרך. לפי הדרשה עבר במקום [[כהן]] ולא סייע לו, עבר [[לוי (יהדות)|לוי]] ולא סייע לו, ואילו דווקא ה[[שומרונים|שומרוני]], שהיה בדרגה מעמדית פחותה, לפי ה[[יהדות]], עצר במקום, חבש את פצעיו, השקה אותו, הביאו לפונדק, ואף שילם מכספו לבעל הפונדק עבור הלנת הפצוע.
6,597

עריכות