אלפבית פרוטו-כנעני – הבדלי גרסאות
תוכן שנמחק תוכן שנוסף
Matanyabot (שיחה | תרומות) מ בוט: החלפת טקסט אוטומטית (-<references /> +{{הערות שוליים}}) |
Gveret Tered (שיחה | תרומות) מ תיקון קישור |
||
שורה 5:
דרך האלפבית הפיניקי שהתפתח ממנו, האלפבית הפרוטו-כנעני מהווה את המקור לרוב רובם של האלפביתים המשמשים כיום. מהאלפביתים האירופאים (שנוצרו מ[[האלפבית היווני]]) דרך [[האלפבית הערבי]], עד ה[[אלפבית ברהמי|אלפביתים הברהמיים]] של דרום [[אסיה]] (שנוצרו מ[[האלפבית הארמי]]) ויש הכוללים אף את ה[[הנגול]] ה[[קוריאה|קוריאני]] (שנוצר, אולי, בהשראת [[אלפבית מונגולי|האלפבית המונגולי]]). כמו כן, יש לציין שישנם אלפביתים נוספים שנוצרו מהכתב הפרוטו-כנעני אך שלא דרך האלפבית הפיניקי, כמו [[כתב געז]].
האלפבית הדומה ביותר לאלפבית הפרוטו-כנעני, מבחינת ערך האותיות וגם מבחינת צורתן, הוא האלפבית העברי. עובדה זו אינה מפתיעה, הודות לכך ש[[עברית]] היא [[
==גילוי הכתב הפרוטו-סינאי בסרביט אל-ח'אדם==
|