אורית – הבדלי גרסאות
תוכן שנמחק תוכן שנוסף
תיקון ועריכה כלליים |
מ תיקון קישור לדף פירושונים |
||
שורה 1:
{{פירוש נוסף|נוכחי=תרגום ספר ה[[תנ"ך]] ל[[געז]]|אחר=יסוד כימי בשם אורית|ראו=[[רדיום]]}}
'''אורית''' (ב[[געז]] ኦሪት) הוא הכינוי שניתן באתיופיה ל[[תנ"ך]] הכתוב בלשון [[געז]], וליתר דיוק - לשמונת הספרים הראשונים בו, שהם חמשת חומשי [[תורה]], ספרי [[ספר יהושע|יהושע]], [[שופטים]] ו[[מגילת רות]]. המילה "אורית" מקורה "אורייתא" ב[[ארמית]], שפירושה תורה.
תרגום ה[[תורה]] לגעז הסתמך בעיקר על [[תרגום השבעים]] היווני, אך נשען מעט גם על התרגומים הארמיים ונוצר כנראה בין המאות החמישית והשביעית לספירה, אחרי התנצרותה של [[אקסום]] במאה הרביעית.
|