אופרה גרמנית – הבדלי גרסאות
תוכן שנמחק תוכן שנוסף
מ בוט החלפות: תרגום מאפיין thumb; ז'אן-בטיסט; |
שלומית קדם (שיחה | תרומות) |
||
שורה 20:
===אופרה בהמבורג בשנים 1678 - 1738===
התפתחות חשובה אחרת הייתה ייסוד ה- Theater am Gänsemarkt ("תיאטרון על שוק-האווזים") ב[[המבורג]] בשנת 1678, שנועד לבני המעמד הבינוני בעיר, אשר העדיפו אופרה בלשונם הם. בית האופרה החדש נפתח בהצגת "האדם שנברא, חטא ונשפט" (Der erschaffene, gefallene und aufgerichtete Mensch) של
[[תמונה:Pietro_Metastasio.jpg|ממוזער|100px|פייטרו מטאסטאזיו]]
סימן ההיכר של סגנון המבורג היה האקלקטיות. "אורפיאוס" ([[1726]]) של [[גיאורג פיליפ טלמן|טלמן]] <ref>טלמן, גם הוא מלחין פורה, החל להאפיל על קייזר כמלחין האופרה הראשון במעלה בהמבורג משנת [[1717]]</ref> כוללת אריות באיטלקית לטקסטים שנלקחו מאופרות מפורסמות של [[גיאורג פרידריך הנדל|הנדל]] (שכבר יצא לו שם כמלחין דגול של אופרה סריה), ולצידן פרקי מקהלה בצרפתית לטקסטים ששימשו במקור את לולי. עם זאת, האופרה האיטלקית המשיכה לשלוט ביד רמה. הנדל עצמו, שנולד וגדל בגרמניה, כתב ארבע אופרות בהמבורג בראשית הקריירה שלו, אך עד מהרה עבר לכתוב אופרה סריה באיטליה וב[[אנגליה]]<ref>רק אחת מהאופרות בגרמנית של הנדל, "אלמירה", שרדה במצב טוב יחסית</ref>. האופרה של המבורג כללה גם דמויות קומיות (באופרה "הקרנבל בוונציה" משנת [[1707]] הן דוברות בניב המקומי של [[סקסוניה התחתית]]), בניגוד בולט לסגנון החדש וה"גבוה" של ה
==אופרה סריה וצמיחת הזינגשפיל==
|