סנורקה – הבדלי גרסאות

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
שורה 24:
 
== מקור השם ==
שם הדמות בגרסה השבדית המקורית הנו "Snorkfröken". פירוש המילה "snorkig" בשבדית הנו "מתנשא, סנוב." המילה "fröken" מתארת עלמה לא נשואה. מילים אלו אכן מתארות את [[סנורקה]], שמגלה לעתים אופי יהיר. כמו כן, האהבה והחיפוש אחריה חשובים עבור סנורקה, ודבר זה משתקף בשמה כרווקה. גם הנשיות שהיא מטפחת נרמזת בכינוי עלמה. בתרגומים מסוימים לעברית נקראת סנורקה "נערת הסנורק".
 
{{המומינים}}