מרלין – הבדלי גרסאות

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
אין תקציר עריכה
תגית: חשד למילים בעייתיות
תגית: חשד למילים בעייתיות
שורה 42:
 
בנקודה זו [[ג'פרי ממונמאות'|ג'פרי ממונמות]] מכניס פרק ארוך על נבואותיו של מרלין, הלקוח מיצירתו הקודמת - "נבואות מרלין". הוא מגולל רק עוד שני סיפורים חדשים על הדמות; בראשון, מרלין יוצר את ה[[סטונהנג']] כאתר-קבורה בעבור אאורליוס אמברוזיוס. בשני, כשפיו של מרלין מאפשרים לאותר פנדרגון לחדור אל [[טירת טינטאגל]] במסווה ולעבר את איגריין בבנו [[המלך ארתור|ארתור]]. סיפורים אלה מופיעים גם בעיבודים מאוחרים רבים ליצירותיו של [[ג'פרי ממונמאות'|ג'פרי ממונמות]].
מקורות ביהדות:
כתוב בספר היוחסין במאמר השישי שבשנת תמ"ז לנוצרים היה איש בשם מרלין באינגלא טירא תוכן גדול ופילוסוף, והיה בן שד אחד ואמו בת מלך והיתה פרושה ולא שכבה עם איש אלא בחלום נדמה לה שהיא שוכבת עם איש ואמרו חכמי הגויים שאפשר שנתעברה אשה בלא איש כשבא שד בחלום לאשה בצורת איש וידמה שישכב עמה ומזריע ואז השד לוקח הזרע ונותן אותו בבטן האשה שגם בחלום נדמה לה שהיא שוכבת עם איש ומתעברת, וגם חז"ל אמרו בתולה שנתעברה באמבטי בלא איש.
וזה מרלין עשה ספרים הרבה ועתידות סתומות, והחכם דוקשיש וכן אישידרו ופרשו אותם.
 
 
ויש אומרים שהשטן נתלבש בצורת איש ושמש עם אשה כותית ותהר לו ותלד איש ויקראו מרלין והיה חכם גדול (שלשלת הקבלה דף ק"ט סוף ע"א), וביוחסין מאמר ה' זמן ז' בימי ליאון היה החכם הגדול מרלין באינגל טירא ואמרו שהיה בן שד ואמו היתה בת מלך פרושה ועשה ספרים הרבה.
 
==עיבודים מאוחרים לאגדה==